Prijevod od "çılgınca" na Hrvatski


Kako koristiti "çılgınca" u rečenici:

Kulağa çılgınca geliyor ama ben oyum.
Koliko god to ludo zvuči, ja jesam ona.
Çılgınca geldiğinin farkındayım ama çılgın bir dünyadayız artık.
Znam da zvuči sumanuto, ali, ovo je sumanut svijet.
Bugüne kadar duyduğum en çılgınca şey.
! Nisam nikad čuo veće ludosti!
Kasabadaki yaşlı kadınlar haç çıkardılar ve çılgınca şeyler fısıldadılar, garip şeyler söylediler.
Stare bi se žene u selu križale i govorile lude stvari, govorile bi o čudnim stvarima.
Biliyor musun, çılgınca ama bu işe çok iyi uyum sağladığımı hissediyorum.
Znam da je to šašavo, ali osjećam se kao da imam smisla za ovakva sranja.
Bu çılgınca gelebilir ama çocuğun tehlikeli olduğunu sanmıyorum.
Mike, možda ce zvucati ludo... - ali ne mislim da je to dijete opasno.
Böyle çılgınca bir şeyi yapmana neden olan nedir?
Što ti je bilo da napraviš nešto tako budalasto?
Bana sorarsan, bu çok çılgınca bir şey.
Dosta je veliko ludilo, ako mene pitaš.
Rose, bu gezinin senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum son zamanlarda çılgınca davrandığımı da biliyorum, ama hepsi yakında bitecek.
Rose, znam koliko je ovo putovanje znaci za vas, I znam Nešto sam djeluje ludo u zadnje vrijeme, ali to je sve što ce s tim biti ubrzo.
Alo, biliyorum çok çılgınca gelecek ama seni metroda gördüm.
Znam da zvuči ludo, vidio sam te u podzemnoj...
Eğer bu vatandaşlık testinde de başarısız olursam beni Hollanda'ya geri yollayacaklar ve bu çılgınca olur.
Ako ne položim test za državljanstvo, poslat će me nazad u Nizozemsku. A ovdje stvari počinju bivati uvrnute.
Hatta Jeb'in, buraya ben ve Jamie için geldiğin gibi çılgınca bir düşüncesi var.
Jesam! U stvari, Džeb ima tu luckastu zamisao da si ti došla ovde zbog mene i Džejmija.
Bunun çılgınca olduğunun farkındasın değil mi?
Shvaćaš li da je to suludo, zar ne?
Annen çılgınca bir diyet yapıyordu, vitaminler ve takviyeler alıyordu, sağlıklı olman için her şeyi yaptı ama sen inat edip duruyordun.
Tvoja mama je bila na ludoj dijeti, uzimala je vitamine i dodatke, sve što je mogla da sačuva tvoje zdravlje, a ti si samo nastavila da visiš o koncu.
Aynen söylediğim gibi dünyadaki en çılgınca şova ön sıradan koltuğa.
Kao što sam rekao, mjesto u prvom redu najluđe predstave na svijetu.
Sen eğlencelisin, partilere gidiyorsun takılıyorsun falan ve bütün o çılgınca şeyler.
Zabavna si, ideš na derneke, družiš se i sve te ludosti. -To je to.
Kulağa çılgınca geliyor biliyorum ama bazen duvarın ötesinde ışıkların olduğunu görüyorum.
Znam da zvuči ludo, ali ponekad pomislim da vidim svjetla izvan zida.
Bunun ne kadar çılgınca olduğunun farkında mısın?
Shvacate li kako to zvuci ludo? Vidjela sam ih.
Bu haftaya kadar... yaptığımız en çılgınca şey Kar Köpekleri filmini kaçak seyretmekti.
Za ovaj tjedan najluđi'S što smo učinili učinili l' -Snow Dogs l'; puzanje.
Bu kulağa çılgınca geliyor, biliyorum ama sadece onu tutmak istemiştim.
Znam da ovo ludo zvuči, ali samo sam je htjela držati.
Tarihten belki de hangi çılgınca gizli öldürme görevini sildiğini görmek için...
Pogledati neku ludu ubilačku misiju, koju ćeš izbrisati?
Çılgınca değil mi, ama kronik ağrı vakalarında olan gerçekte bu.
To je suludo, ali to je upravo ono što se događa s kroničnom boli.
Bu giysilere duygusal olarak bağlanmama gerek yok, çünkü her zaman, her köşede bir tane çılgınca, renkli, parıltılı giysiler beni bekliyor. Eğer kalbime biraz sevgi koyup bakarsam.
Ne trebam se emocionalno vezati za te stvari, jer iza ugla, će uvijek biti još jedan ludi, šareni, sjajni izgled koji čeka samo mene, ako samo stavim malo ljubavi u svoje srce i izgled.
Biraz çılgınca gibi geliyor, ama öyle değil.
Čini se pomalo ludo, ali nije.
Birine çılgınca aşık olduğunuz zaman, bir park yerine gittiğinizde onun arabası park yerindeki bütün diğer arabalardan farklı olur.
Kao kad ste ludo zaljubljeni u nekoga i šetate po parkiralištu. Njihov automobil je drugačiji od svih drugih automobila na parkiralištu.
Grafik tasarımcıları var.Ne? (Gülüşmeler) Çılgınca, çılgınca
I oni imaju grafičke dizajnere. Molim? (Smijeh) Ludo, ludo.
Hayat genellikle çılgınca bir hızla ilerler, zihnimiz hep meşguldür, ve hep bir şeylerle meşgulüzdür.
Ritam života je često sulud, naši umovi su stalno zaokupljeni i stalno nešto radimo.
Bir izleyici geçtiği zaman, bir o yana, bir bu yana sallanıyor ve kişi yaklaştıkça kollarını giderek daha çılgınca hareket ettiriyor.
Tako da kad promatrač prolazi, nekako se naginje s jedne strane na drugu, i sve žustrije pomiče ruke dok se osoba približava.
Bu tür bir anormallikle karşılaşıldığında, bazı radikal fikirlere ihtiyaç duyulabilir, ve bence bilimsel olarak bilinç sorununun üstesinden gelmeden önce doğal olarak başta çılgınca gelebilecek bir ya da iki fikre ihtiyacımız olabilir.
Suočeni s ovakvom anomalijom, trebat ćemo radikalne ideje, i mislim da trebamo jednu ili dvije ideje koje će se činiti ludima ispočetka prije nego shvatimo svijest znanstveno.
Yani, neden bir kimse böyle çılgınca bir şey düşünebilir?
Mislim, zašto bi netko mislio tako ludu stvar?
Çünkü emektar yardım çalışanlarına göre, dünyanın en fakir insanlarının eline nakit para vermek çılgınca değil, kulağa çok tatmin edici geliyor.
Jer humanitarnom radniku veteranu ideja stavljanja gotovog novca u ruke najsiromašnijih ljudi na svijetu uopće ne zvuči suludo, zapravo zvuči vrlo zadovoljavajuće.
(Gülüşmeler) (Alkış) İstenmeyen iletileri yanıtlayınca çılgınca şeyler oluyor.
(Smijeh) (Pljesak) Lude stvari se događaju kad počnete odgovarati na email prevare.
Anketörler adaylığın çılgınca olduğunu kazanmamın mümkün olmadığını söylediler.
Moji anketari su mi rekli da sam luda što se kandidiram, kako nema šanse da pobijedim.
Zihnimizde, balıklar kafalarını çılgınca sallayarak ters yüzüyorlar ve onları fark etmiyoruz.
U našim umovima, ribe plivaju unatrag mašući glavama i mi ih ni ne primjetimo.
Ve bu yaptığım gerçekten çılgınca eğlenceli bir iş.
i ovo je jednostavno ludo ugodan posao.
Ama bence samimi olarak meritokratik bir toplum yaratabileceğimize inanmak çılgınca bir fikir.
Ali mislim kako je suludo vjerovati kako će ikada potojati društvo koje će biti stvarno meritokratsko.
Bu da elbette diğerleri gibi çılgınca bir fikirdi.
Što je očito bila druga luda ideja.
Yazları, nerdeyse çılgınca bir avlanma, uzun saatler boyunca faal çalışma, çok aktif.
A ljeti, gotovo manijakalno lovite i radite jako dugo, jako aktivno.
Çılgınca eğlenceye ve sarhoşluğa, fuhşa ve sefahate, çekişmeye ve kıskançlığa kapılmayalım. Gün ışığında olduğu gibi, saygın bir yaşam sürelim.
Kao po danu pristojno hodimo, ne u pijankama i pijančevanjima, ne u priležništvima i razvratnostima, ne u svađi i ljubomoru,
Onlardan bazıları gibi puta tapanlar olmayın. Nitekim şöyle yazılmıştır: ‹‹Halk yiyip içmeye oturdu, sonra kalkıp çılgınca eğlendi.››
I ne budite idolopoklonici kao neki od njih, kako je pisano: Posjeda narod da jede i pije pa ustadoše da igraju.
7.531152009964s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?