# Akıp giden her saniye seviniyorum kulemden çıktım diye #
# I svakim novim satom # Sretna sam što sam otišla iz tornja
Senden birkaç dakika sonra ben de sistemden çıktım.
Skinuo sam se par minuta kasnije.
Anketlerin bazılarında başkanlarından bile popüler çıktım!
U nekim njihovim anketama, popularniji sam od njihovog predsjednika.
Sonra annem biraz uzanmak için otele gitti, ben de başkentimizi gezmek için yürüyüşe çıktım.
Nakon toga mama je otišla u hotel i legla, a ja sam otišao razgedati glavni grad naše zemlje.
Ve ben, Robert Bruce, İngiliz Kralı'nın ordusuna bağlılığımı göstermek ve tahtımın onayını almak için yola çıktım!
I ja, Robert Bruce, došao sam da se poklonim vojsci engleskog kralja, i zatražim potvrdu mog imanovanja za kralja.
Gece yarısında eve doğru yola çıktım, benzinim bitti, bir at çaldım, Allison'ın partisine kadar ata bindim...
Vozio sam kuci u sred noći. Ostao bez goriva... ukrao konja, jahao do zurke kod Allison...
Uzun süreli bir ilişkiden daha yeni çıktım.
Upravo sam izašao iz duge veze.
Senle tanışmadan önce Timmy Harrison ile dört ay çıktım ben!
Hodala sam s Timmyjem Harrisonom četiri mjeseca prije nego sam tebe upoznala.
Bu sabah gezintiye yaşlı bir adam olarak çıktım döndüğümdeyse tekrar bir delikanlı oldum.
Pa, jutros sam otišao jahati kao starac, a vratio sam se kao tinejdžer.
Havluyu kullandım, paramı ödedim ve çıktım.
Iskoristio sam ručnik, platio joj i otišao.
Şarap tadımından çıktım, biraz çakırkeyiftim, ama kontrolüm yerindeydi.
Otišao si sa degustacije vina, malo pijan, ali nisi izgubio kontrolu.
Tekrar söylüyorum ateş seslerini duyunca yukarı çıktım.
Ponavljam, kad sam čuo pucnjavu potrčao sam na stubište.
Tamam, her neyse, arabadan çıktım, ona koştum, ve arabasından çıkarken ona biber gazı sıktım.
Svakako, ja izlazim i idem preko, i špricam mu suzavac u oči, dok izlazi iz auta.
Ordudan ayrıldığım zaman bir sürü tuhaf işe girip çıktım.
Kad sam izašao iz vojske... Obavljao sam povremene poslove.
Bardan çıktım, önümde 15 daire çizdi. Sonra da bastı gitti.
Izašao sam iz puba, izvrtio mi je auto 15 puta i odvezao se.
Bu yola insanları kurtarmak, insan ırkını kurtarmak amacıyla çıktım.
Krenuo sam u ovu potragu da spasim ljude, spasim ljudsku rasu.
Ben de bu şekilde çıktım, arkadaki boşluktan sürünerek.
Tako sam se provukao vani. Propuzao sam iza.
Sonra kahveden çıktım ve onunla konuşmaya başladım.
I tako sam izašao iz kafića i počeo pričati s njim.
Kapıyı açtılar ve biraz temiz hava almak için uçaktan dışarı çıktım, bir adamın pist boyunca koştuğunu gördüm.
Probudio sam se, otvorili su vrata, a ja sam izašao na svjež zrak, pogledao sam van i vidio čovjeka kako trči preko piste.
Ve peki, onlarla nasıl başa çıktım.
I sad sam trebala imati posla s njima.
Ve uykunun değerini tekrar keşfetme yolculuğuna çıktım.
I započela sam putovanje ponovnog otkrivanja vrijednosti sna.
Okuldan mezun oldum, ve en yakın iki arkadaşımla bir yolculuğa çıktım.
Diplomirao sam i otišao na putovanje sa svoja dva najbliža prijatelja.
Ve En İyi Blog adına bir Webby ödülünü kabul etmek için sahneye çıktım.
Išao sam na pozornicu primiti Webby nagradu za "Najbolji blog".
Ben de dışarı çıktım ve çocuklarla başladım.
Stoga sam otišao van i započeo sam s djecom.
Yani, umduğum şey değildi, ama gittim, merdivenlerden çıktım, koridorun sonuna gittim, alevleri büyük ölçüde söndürmüş ''asıl'' itfaiyecileri geçtim, ve bir çift ayakkabı almak için yatak odasına ulaştım.
Dakle, nije baš ono čemu sam se nadao, ali otišao sam -- na kat, na kraj hodnika, mimo 'pravih' vatrogasaca, koji su u to vrijeme već bili prilično gotovi s gašenjem požara, u glavnu spavaonicu kako bih joj uzeo par cipela.
Muayenehanesinden çıktım, beni geri çağırdı ve dedi ki, "Artık vakti geldi.
Kada sam odlazila iz njegove ordinacije, pozvao me natrag i rekao: "Mislim da je vrijeme.
Yüzeye çıktım ve o an tek istediğim şey sudan çıkmaktı.
I digao sam se, i sve što želim jest izaći iz vode.
Sahilde yürüyüşe çıktım, balıkçıların kumların üstünde ağlarını tümseklere bağlamalırını izledim.
Otišla sam u šetnju po plaži, promatrajući ribare kako vežu svoje mreže na pješćane nasipe.
Dışarı çıktım, bildiğimi düşündüğüm bir yere.
Otišla sam van onoga što sam mislila da sam znala.
Fakat karşı çıktım, "Ama bunu erkeklerin beyni de yapıyor.
Ali uzvratio sam mu, „Pa i muški mozgovi to proizvode.
Bu yüzden, bunun günlük yaşamımızı etkileyip etkilemediğini gözlemlemek için laboratuvarın dışına çıktım
Otišao sam iz laboratorija kako bih vidio važi li to u našim svakodnevnim životima.
İçinde büyük karakterleri olan, kimsenin anlatmadığı ve önemli olduğunu düşündüğüm çok etkileyici bir ekonomik hikâye yazmak için yola çıktım.
Počela sam pisati zanimljivu ekonomsku priču s odličnim likovima, koju nitko nije pričao. A ja sam mislila da je važna.
Güvenli bölgemden şunu bilecek kadar dışarı çıktım: evet, dünya birbirinden ayrılıyor ama korkuğunuz şekilde değil.
Sada sam već dovoljno zakoračila van svoje sigurne okoline da znam da se svijet raspada, ali ne na način kojeg se bojite.
Böylece dondurucu soğukta dışarı çıktım ve iki sene öncenin şubatında ulaşabileceğimi bildiğim her bir insanı fotoğrafladım.
Trčala sam u veliku hladnoću, slikala svaku osobu za koju sam smatrala da bih mogla doprijeti do nje do veljače prije dvije godine.
Bir gün kendimi beyaza boyadım, bir kutunun üzerine çıktım, ayağımın yanına bir şapka veya kutu koydum ve biri yanıma gelip kutuya para attığında onlara bir çiçek uzattım ve çarpıcı bir göz teması kurdum.
Jednog sam se dana obojila u bijelo, stala na kutiju, stavila šešir ili limenku ispred nogu i kad bi netko prošao i ubacio novac, pružila bih mu cvijet i intenzivno ga pogledala.
Etrafta kimse kalmayınca çıktım, sessizce sınıfa gittim ve öğretmenin masasından not kağıdını aldım.
Kad je zrak bio čist, izašla sam, ušuljala se u učionicu i uzela imenik iz učiteljicinog stola.
Böylelikle bazı insanları diğerlerinden daha dayanıklı yapan şeyin ne olduğunu anlamak üzere yola çıktım.
Naumio sam saznati što je to što neke ljude čini otpornijima od drugih.
Ve yola çıktım ve depresyonda muzdarip bir insanın ardından bir diğeriyle görüştüm.
Intervjuirao sam cijeli niz osoba koje su patile od depresije.
Böylece sokağa çıktım ve taş fırlatmaya başladım, taşları İsraillilerin arabalarına fırlatmam gerektiğinin farkında olmadan.
Tako da sam izašao na ulicu i bacao kamenje, ne shvaćajući da sam ih trebao bacati na izraelske aute.
Arkadaki merdivenin üzerine hızlıca çıktım, ayağa kalktığımda, elektrik akımı kolumdan girdi, beni devirdi ve ayaklarımdan çıktı, bu sondu.
Popeo sam se na stražnje ljestve i kad sam ustao, struja mi je ušla kroz ruku, pošla prema dolje i prema stopalima i to je bilo to.
Ben korku tünelinden çıktım, bilinmeyen ve tanımlanmayan bölgeyi seçtim.
Odlučio sam iskoračiti iz tunela straha u teren koji nije mapiran niti definiran.
Üç ay sonra, Alexander McQueen'in defilesine çıktım ilk kez, dişbudak ağacından elle yontulmuş bir çift bacakla.
Tri mjeseca poslije toga, prvi put sam prošetala modnom pistom za Alexandera McQueena na paru ručno rezbarenih drvenih nogu od čvrstog jasena.
böylece bir saatimi deneyerek geçirdim, ve mağazadan çıktım -doğrusu- şimdiye kadar aldığım üzerime en iyi oturan pantalonla.
pa sam potrošio sat vremena isprobavajući sve one proklete traperice, i izašao iz trgovine -- istini za volju -- sa najboljim trapericama koje sam ikad nosio.
‹‹Böylece akasya ağacından bir sandık yaptım. Öncekiler gibi iki taş levha kestim. İki levhayı da alıp dağa çıktım.
Načinih kovčeg od bagremovine, isklesah dvije kamene ploče kao što bijahu prve, pa se, s dvjema pločama u ruci, popeh na brdo.
Bunun için seni karşılamaya, seni aramaya çıktım, İşte buldum seni!
zato sam ti izašla u susret, da te tražim, i nađoh te.
Bunun üzerine, ‹‹Ah, Egemen RAB, konuşmayı bilmiyorum, çünkü gencim›› diye karşı çıktım.
A ja rekoh: "Ah, Gospode Jahve, gle, ja ne umijem govoriti: dijete sam."
2.2845628261566s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?