Ti ran pored mene držeći ruku, a niste me vidjeti kroz suze.
Seni çöplüğe attığımız günden bir gün sonra avluda yanımdan geçtin ve bana gülümsedin.
Dan nakon što smo te bacili u kontejner... prošao si pored mene u hodniku i nasmijao mi se.
Ve o şeyin yanımdan geçtiğini hissettim.
I osjetio sam tu stvar kako leti pokraj mene.
O orospu çocuğunun yanımdan geçip gitmesine izin verdim.
Dopustio sam da kučkin sin Hodati pravo pored mene.
Sarhoşun teki gibi bir köşe başına düşüverip yabancının tekinin yanımdan geçmesini beklemekten iyidir.
Bolje je nego pasti na ulici kao pijanac i čekati da naiđe neki stranac.
Söylediklerine rağmen ikinizin de yanımdan gitmesi lazım.
Unatoč tome što je upravo rekao, Sam ti trebaš i otići moju stranu.
Sadece beni takip edin ve yanımdan ayrılmayın.
Samo pratite mene i ostanite blizu.
Bunu dört beş kez yaptıktan sonra mahzun bakışlarla yanımdan yüzüp gitti.
I nakon što je to napravila četiri ili pet puta, zaplivala je pored mene s ovim bezvoljnim pogledom na licu.
Belden üstü çıplak, mırıldanarak yanımdan geçti: "Tanrım, ne olur bugün birileri bize saldırsın!"
Skinut do pasa, hoda ispred mene mrmljajući, "O bože, molim te neka nas netko napadne danas."
Çıktığımda, yanımdan çantasında Şikago bayrağı rozeti olan bir adam geçti
Nakon šišanja, pored mene je prošao čovjek s bedžom čikaške zastave na svome ruksaku.
Sonra sesler duymaya başladım, o ıslık gibi, yanımdan bir şey geçiyormuş gibi, "vınnn" sesi.
Počela sam čuti zvukove, nekakav "whoosh", poput šapta, kao da nešto prolazi kroz mene.
‹Biri yanımdan ayrıldı. Besbelli bir hayvan parçaladı, bir daha göremedim onu.
Jedan je nestao, te sam zaključio: sigurno je rastrgan! Odonda ga više nisam vidio.
Samuel, ‹‹Ne yaptın?›› diye sordu. Saul, ‹‹Halk yanımdan dağılıyordu›› diye karşılık verdi, ‹‹Sen de belirlenen gün gelmedin. Üstelik Filistliler Mikmasta toplandılar. Bunları görünce,
Samuel ga upita: "Što si učinio?" A Šaul odgovori: "Kad sam vidio da se narod razilazi od mene, a ti da ne dolaziš do određenoga dana, a Filistejci se skupili u Mikmasu,
Hizmetindeki uşağı çağırıp, ‹‹Bu kadını yanımdan dışarı çıkar, ardından da kapıyı sürgüle›› dedi.
nego dozva momka koji ga je služio i zapovjedi mu: "Otjeraj ovu od mene, izbaci je i zaključaj vrata za njom!"
O zaman peygamber arkadaşına şöyle dedi: ‹‹Sen RABbin buyruğunu dinlemediğin için, yanımdan ayrılır ayrılmaz bir aslan seni öldürecek.›› Adam oradan ayrıldıktan sonra aslan onu yakalayıp öldürdü.
Tada mu onaj reče: "Budući da nisi slušao glasa Jahvina, evo, kad odeš od mene, lav će te razderati." Tek što se udaljio od njega, naiđe na lava koji ga razdera.
İşte, yanımdan geçer, Onu göremem, Geçip gider, farkına bile varmam.
Ide pored mene, a ja ga ne vidim; evo, on prolazi - ja ga ne opažam.
Benimle konuşan melek yanımdan ayrılınca başka bir melek onu karşılamaya çıktı.
(2:7) I gle, anđeo koji je govorio sa mnom stajaše nepomično, a drugi mu iziđe u susret
0.79221701622009s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?