Bir süre önce kafamı vurdum ve koku duyumu kaybettim.
Poslije jednog udarca u glavu, izgubio sam osjećaj za miris.
Tabelayı vurdum ve o da ona çarptı.
Pogodio sam natpis i on je pao...
Bu kadar sinirlendiğine göre hedefi tam 12'den vurdum galiba.
Našao sam joj žicu, čim se tako uzrujala.
Ve inanır mısın bilmiyorum... o balayında Nadine'i gözünden vurdum.
I znaš... Na medenom mjesecu sam Nadine izbio oko.
Ve bir gün, beni o kötü isimlerle çağırıyordu suratı yüzümün dibindeydi ve ben de ona vurdum.
Jednog dana, nazvala me je ružnim imenom, unijevši mi se u lice, i ja sam je udarila.
Ona bu işi yapıp yapmadığını sordum, o da "Tezgahtarı ben vurdum" dedi.
Pitao sam ga da li je to učinio, a on je rekao "Pucao sam u prodavača."
Ben de adam vurdum ama senin kadar değil, daha yaşım genç.
I ja sam gadan ubica, ali nisam ubio koliko ti, jer sam mlad.
Erkek arkadaşını vurdum diye bana kızgın mısın?
Ljut si na me, jer sam ti ubio prijatelja?
Jack'i porno işini keşfettiği için vurdum, diyor.
Kaže da je on ubio Jacka jer je otkrio njegovu pornografsku mrežu.
Acaba kafamı mı vurdum dersin, ondan mı hatırlamıyorum?
Misliš li da sam udarila glavom? Da se zato ne sjećam?
Yani seni kıçından vurdum demiyorum tabii.
Ne kažem da sam te pogodio.
Lanet olsun, seni vurdum, tamam mı?
Dobro, pogodio sam te, u redu?
O gerzeğe öyle sert vurdum ki, bacakları bir bebek zürafanınkiler gibi gitti.
Udario sam tipa tako jako, noge su mu bile kao kod bebe.
Onu hayalarımın yanında tuttuğum bir silahla vurdum.
Pucao sam u njega iz pištolja kojeg držim kraj jaja.
Midemi bulandırıyordu, ona bir tuğlayla vurdum!
Zgadio mi je život, sad sam ga ciglom!
Sonra bana doğru geldi, ben de ona vurdum ve ormana doğru kaçtı.
Onda se zaleteo na mene, ja sam ga udario, a on je otrčao u džunglu.
Seni ve çocukları korumak için Paul'e vurdum.
Udario sam Paula kako bih zaštitio tebe i djecu.
Sanki bir anda bir kıvılcım çaktı silahı aldım ve onu başından vurdum.
Odjednom sam se slomio, uzeo pištolj i ustrijelio je u glavu.
Büyükanne öldükten sonra büyük bir kavga ettik ve ona vurdum.
Imali smo tu veliku svađu, kada je baka umrla.
Ama şu an meteliksizim ipotek taşıyorum, Jolly Roger için ödeme yapıyorum arabayı vurdum, Danny'nin 13. yaş günü yaklaşıyor...
Ali sada sam toliko sputan u vezi gotovine, hipoteka, placanje Jolly Rogera, i razbio sam auto, i bliži se Dannyjeva Bar micva...
Babamın arabasını vurdum ve bütün maaşımı kaybettim.
Slupao sam tatina kola i... izgubio sam svoju ušteđevinu.
Ben onu vurdum fakat cesedini hiç bulamadım.
Upucao sam ga. Nikad mu nisam pronašao tijelo.
Belki biraz vurdum duymaz olmalıydım ve hassas bir kız gibi davranmamalıydım.
Možda... sam trebao biti čvršći, a ne tolika osjetljiva pička.
Onlar öldüler çünkü ben onları vurdum.
Mrtvi su jer sam ih upucao.
Aslında onu ben vurdum ama sen de iyi iş beceriyorsun.
! -Mislim da sam ga ja sredio, ali super ti ide!
Kafamı 5 yıl boyunca duvarlara vurdum sonra pes ettim.
Udarao sam glavom o zid pet godina i onda odustao.
Başımı tavana vurdum sonra da bayılmışım.
Udario sam glavom o plafon i izgubio sam svijest.
Beni durdurmaya çalıştın ama ben seni de vurdum.
Probao si me zaustaviti, pa sam upucao i tebe.
Şu ana kadar bir adamı diz kapağından, diğerini de kolundan vurdum.
Do sad sam... pucao jednome u koljeno i drugome u ruku.
Ben de Abrar'ı ve karısını vurdum.
Ja sam sredio Abrara i njegovu ženu.
Bir melezi arkadan vurdum ve satır ile kafasını kopardım.
Ustrijelio sam hibrida u leđa i odsjekao mu glavu s mesarskim nožem.
Bu sefer sopayı savurdum adama vurdum ve sopa kırıldı.
Samo ovaj put, uzmem zamah... Ja him him i bam! I palica pukne.
Köpeğimi vurdum, sonra eve getirdim pankreas iltihabından ölene dek on bir sene ona baktım.
Ne, ustrijelio sam svog psa i onda ga odveo kući i imao ga još 11 g., dok nije preminuo od upale gušterače.
Dibe vurmamın tek yolu buydu ve vurdum da.
To je bio jedini put da sam bio idući pogoditi dno, i... A jesam.
Ayıyı nişan almıştım ama onu vurdum.
Htio sam pogoditi medvjeda, ali upucao sam njega.
Saçmalama, o şerefsizi ilk ben vurdum.
Ne sranje. Ja sam bio taj koji je pucao taj pedera.
Adamı karnından vurdum ve gelip almazsanız ölecek.
samgaubio u želucu... ionće umrijeti akonedođe i dobiti ga.
Hepsini vurdum onlar orada olduğumu bile anlamadan.
Sve sam ih pobio... prije nego što su uopće saznali da sam tamo.
Onları gümüş ile vurdum ama sadece yavaşlattı.
Napunio sam ih srebrom no to ih je samo usporilo.
Bu yüzden karşı koymayıp o orospu çocuğunu vurdum.
Zato sam se prestao tući i upucao tog gada.
Eskisi gibi biraz canavar peşinde koştum sonra da kendimi içkiye vurdum.
Okusio sam svoje stare načina lova na čudovišta pa sam cugnuo cijelu bocu.
Ve bir film yıldızına öfkeyle vurdum.
I... I u bijesu sam udario filmsku zvijezdu.
Kafamı çok kötü vurdum beni kimin kaçırdığına dair en ufak fikrim yok.
Dobio sam prilično jak udarac, nemam blage veze tko me oteo.
Kafamı vurdum ya saçmalyorum, bakma bana.
To progovara potres mozga. Da, definitivno.
Onları vurdum. CA: Peki, bunun etkili yanı nedir?
Pogodio sam ih. CA: Dakle, kakav je bio utjecaj ove snimke?
Bütün oynaşların unuttu seni, Arayıp sormuyorlar. Seni düşman vururcasına vurdum, Acımasızca cezalandırdım. Çünkü suçun çok, Günahların sayısız.
Zaboraviše te svi ljubavnici, više za te i ne pitaju! Jer po tebi ja udarih k'o što udara neprijatelj, kaznom krutom za bezakonje i za mnoge grijehe tvoje.
1.9150640964508s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?