Prijevod od "senin durumunda" na Hrvatski


Kako koristiti "senin durumunda" u rečenici:

Senin durumunda olsam ben ne yapardım bilmiyorum.
Da sam bio u tvoj situaciji, ne znam što bih drugačije napravio.
Ancak senin durumunda bekâr aşklar oluyor, değil mi canım?
Iako je u tvom slučaju bila vanbračna ljubav. Zar ne, draga?
Hele ki senin durumunda suç hemen Zachetti'ye yıkılır.
Da se to tebi dogodi, i za to bi optužili Zachetteja?
Ne de olsa senin durumunda bütün gün burada yalnızken ve o köpeği dolaştırırken...
Ipak u tvom stanju, cijeli dan sama, šećeš tog psa.
Elbette, ama senin durumunda biriyle değil.
Naravno ali nikad s nekim u vašem stanju.
Senin durumunda eve dönen daha fazla asker görmek... istemediklerini söylüyorlar sadece.
Oni samo pokušavaju reći kako ne žele da se još ljudi... vrati poput tebe.
Senin durumunda olsam, tüm bu şeyden mümkün olduğunca çabuk ve en az acıyla kurtulmak isterdim.
Da sam na tvom mjestu, i ja bih htio da ovo završi što brže i sa što manje boli.
Senin durumunda birinin çocuğumu benden almasına... izin verecek biri gibi görünüyor muyum?
Vidiš li ovdje bilo što zbog čega misliš da bih te pustio... da mi u takvom stanju oduzmeš dijete?
Senin durumunda olan ben olsaydım, bütün gün yataktan çıkamazdım.
Na tvom mjestu ja ni iz kreveta ne bih ustajao.
Demek ki, senin durumunda... bu biraz zaman alacak.
Pa, u tvom slučaju, ovo može potrajati.
Şey, senin durumunda, bunu söylemek zor olurdu.
Pa, u tvom slučaju, bilo bi teško reći.
Gerçekten suçlu olsaydın, seni Fransa'daki yüzlerce hapishaneden birine koyarlardı, ama Chateau d'lf hapishanesine senin durumunda olanları koyarlar.
Da si stvarno kriv, ima preko 100 zatvora u Francuskoj u koji su te mogli zatvoriti, ali ovaj zatvor je mjesto gdje stavljaju one druge.
Senin durumunda olan bir adam için oldukça iddialısın.
Jako si živahan za čovjeka u tvojoj poziciji.
Senin durumunda, çöp torbası daha iyi olur.
U tvom slučaju, vreću za šutu.
Senin durumunda olsam ben de aynısını yapardım.
I ja bih na tvojem mjestu.
Ya da senin durumunda, beş kızla?
Ili u tvom slučaju, sa pet cura.
Kolay, senin durumunda olsaydık, aynı şeyi yapardık.
Lako. Da smo na tvom mjestu, učinili bi istu stvar.
Genelde "çok çok" kelimesinden sonra kullanılır, veya senin durumunda "gitmek" ten önce.
Uglavnom slijedi riječ daleko, a u tvom slučaju odavde.
Senin durumunda biri için başkanlığa aday olmak..
Natječeš se za predsjednicu, u svom stanju?
Senin durumunda bu çok sık oluyordur.
U tvom slučaju, to je prilično često.
Ama senin durumunda, kartlar yeraltında, plütonyumun içinde ve daha da kötüye gidiyor.
Samo što se kod tebe radi o frapeu od plutonija, koji raste do kritične mase.
Aslında, senin durumunda hiç iyi görünmüyor.
Znaš, izgledaš kao da si i sam u prilično lošem stanju.
Suç bir günah değildir, fakat senin durumunda belki de olmalı.
Krivica nije grijeh, ali u tvom slučaju bi možda trebala biti.
Sen değiştin ve senin durumunda olduğu gibi onunkinin de idare edilebileceğine ikna oldum.
Ti si se promijenio, i kao njezino stanje, uvjerena sam da se može promijeniti.
Mesela, meditasyon veya yoga yapabilirsin ama senin durumunda, kesinlikle ikisini birden yapmalısın.
Tu je meditacija i joga, ali za tebe, definitivno bi rekla oboje.
Demek istediğim, senin durumunda, aklın oyunlar oynaması normaldir.
Samo kažem da je u tvom stanju normalno da te čula varaju.
Bekleyip, çarpışmaktan kaçınmamız gerekecek ya da senin durumunda sadece beklemek.
Morat ćemo se suprotstaviti i boriti. Ili u vašem slučaju, samo stajati.
Sanırım, kendin olmanı söylemem gerekiyor ama senin durumunda...
Možda bih trebao reći da budeš svoj, ali u tvom slučaju...
Senin durumunda en iyisi öyle yat, dinlen.
U tvom slučaju, najbolje ti je da se odmoriš.
Senin durumunda çıkmaza sürüklenmenin işten bile olmadığını iyi bilirim.
Predobro znam kako je lako zaglibiti u tvom poslu.
Bak, Stan, neden böyle yaptığını anlıyorum ve senin durumunda değilim.
Stan, razumijem zašto ovo radiš i nisam u tvom položaju.
Senin durumunda aşağı yukarı 5-6 ay içinde gerçeküstü olmaktan çıkar.
Prestat će za otprilike 5-6 mjeseci, više-manje, u tvom slučaju.
Senin durumunda bu annene, süper kahramanlara vs. kurulmuş durumda.
U tvom slučaju s majkom, superjunacima i tako dalje.
Senin durumunda sonsuza kadar demek, sonsuza kadar demek oluyor.
A vecno u tvom slucaju znaci... Pa, vecno.
Bak senin durumunda bir sürü kız gördüm.
Slušaj. Vidio sam mnoge djevojke u tvojoj situaciji.
Ya da senin durumunda, yerel bar da diyebiliriz.
Ili lokalni bar, u tvom slučaju.
Yalnızca beş dakikamızı alacaktır ya da senin durumunda altı.
Zato nam treba samo 5 minuta. Ili u tvom slučaju 6.
Senin durumunda bu, gözlerinin rengi oluyor.
U vašem slucaju, Boja vaših ociju.
Senin durumunda sanırım seçeneğinin olmadığı anlamına geliyor.
U vašem slučaju... Vjerujem da to znači da ne imati izbora.
Ya da senin durumunda altı ay.
Ili šest mjeseci u vašem slučaju.
Senin durumunda olan pek çok müşterim var, Hal.
Imam veliki broj klijenata u istoj poziciji kao tvoja kooperacija, Hal.
Senin durumunda ise, tek şey Birilerinin balıkçının karısıyla yattığını hatırlaması.
U tvom slučaju, jedina stvar koju će zapamtiti o tebi je da si jebao ženu ribara.
6.0062410831451s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?