Mutfağın üstündeki çatıda yaşıyor, ve harika bir yayıncıdır.
Živi u sobi do kuhinje, i izvanredan je izdavač.
O zaman mutfağın yerini gösterir misin?
Onda mi reci gdje je kuhinja.
İnsanların bir kısmı hala mutfağın rengiyle ilgileniyor.
U nekim delovima sveta još uvek mare za boju kuhinje.
İki kamyon dolusu iyi malzeme, mutfağın için.
Dva kombija puna finih stvari, idealno za tvoju kuhinju.
Bu iş, mutfağın ışıklarını yakmaya benzemiyor.
Neće biti jednostavno kao da upališ kuhinjsko svjetlo.
Dün sabah mutfağın yanından geçiyordum. William adında birine seslendiğinizi duydum.
Jučer ujutro sam prolazio pored kuhinje i čuo sam da dozivate nekog Williama.
Dinleme cihazı çok uzakta... mutfağın oralarda.
Jebeni prisluškivač je predaleko od sobe.
İkiniz de tükenmez kalemle bulmaca çözüyorsunuz. Güzel bir mutfağın önemini, Ay'ın gerçek anlamını biliyorsunuz.
Oboje rješavate križaljku kemijskom olovkom... znate kako se osjeća u kuhinji i što je zapravo Mjesec.
Bir gün senin de böyle bir mutfağın olabilirdi.
I ti možeš jednog dana imati ovakvu kuhinju.
Evdeki her şeyi düzenlediğime inanıyorum ama ayrılmadan önce mutfağın döşemesiyle ilgilenemedim.
Uglavnom sam u kući sve sredio, ali žao mi je da nisam uspio završiti pod u kuhinji.
Oh, doğru, o masayı mutfağın arkasına taşıdılar çünkü orada sürpriz bir çikolata çeşmesi hazırlıyorlar.
Oh, da, pomjerili su taj sto bliže kuhinji, jer tamo stavljaju veliki čokoladnu fontanu.
Yazları buraya yerleştiğimizde Harris annesiyle mutfağın dışındaki dairede kalırdı.
Ljeti, kada bi dolazili ovamo, Harris i njegova majka su živjeli u stanu pored kuhinje.
Dr. Wyatt, annem gözümün önünde bir neşter aldı ve bileklerini kesti ve ben de mutfağın zemininde o kan gölünün içinde oturup 911'i aramak için bayılmasını bekledim.
Dr.Wyatt, moja mama je uzela skalpel i prerezala si ručni zglob predamnom. A ja sam sjedila na kuhinjskom podu u lokvi njene krvi i čekala dok se onesvijesti kako bi nazvala 911.
Hiç mutfağın zeminine bir kutu süt döküp de nasıl yayılıp ortalığı batırdığına şahit oldun mu?
Jesi li nekada ispuštio četvrt mleka? Gledao ga kako se širi po podu kuhinje, nered koji napravi?
Fakat sonra eve döndüğümde mutfağın tamamını boklu suyla kaplanmış halde buldum.
Ali onda sam došla kući i u kuhinji je bilo par centimetara vodene kakice. -Vodene kakice?
Mutfağın ortasında bir saat boyunca üzerini kendin değiştirdin.
Presvukla si se sama... Usred kuhinje prije jednog sata.
Mutfağın altında iki kişinin sığabileceği genişlikte bir kiler var.
Postoji soba ispod kuhinje dovoljna za dva čovjeka.
Evdeki bütün duvar kağıtlarını seviyorum ama mutfağın biraz değişime ihtiyacı vardı.
Obožavam tapete po kući ali kuhinji je trebalo osvježenje.
Odasına baktıktan sonra mutfağın yanındaki odayı gösterdim.
Nakon što je pretražio njenu sobu, pokazala sam mu sobu blizu kuhinje.
Ben mutfağın başındayken Çarşambaları spagetti günüydü.
Spaghetti srijedom, kad sam bio zadužen za kuhinju.
Silahlara el koyun ve sonra da mutfağın yerini bulun!
Oduzmite svo oružje, i neka netko nađe kuhinju!
Mutfağın yerini gösterir misin lütfen, Luke?
Catering! Luke, uputi ih u kuhinju, molim te.
Biz de onları mutfağın arka kapısından kovalayacağız.
Natjerat ćemo ih da izađu na stražnja vrata iz kuhinje.