Anlaşılan sizinle iş yapamayacağız silahı indirirseniz ben de yoluma giderim.
Vidim da nećemo poslovati, pa ako spustite pušku, krenuo bih dalje.
Zamanı gelince, gitmemi söyle yeter, giderim.
Kads sve ovo zavrsi, recite mi dsa odsem i otici cu.
Canım ne zaman isterse o zaman giderim.
Ja mogu raditi što hoću i kad hoću.
Hemen şimdi seninle geliyorum, yoksa gazeteye giderim.
Ulazim sada, s tobom, ili ću sve ispričati novinama.
Sorularınızı sakin, mantıklı ve düzenli sormazsanız giderim.
Pitanja postavljajte po redu, jasno i razumno. U protivnom, odlazim.
Oraya giderim, bir idamı yönetmeme izin verdikten sonra.
Pa mogao bih ga i prihvatiti, čim me staviš naprijed.
Öyleyse ben de doğrudan kıza giderim.
Onda ću ja morati otići k njoj.
Benimle konuşma ihtimali olduğunu düşünüyorsan... kendim giderim.
Ako misliš da bi mogao razgovarati sa mnom... sam ću otići.
O yaratığın karnını deşip, en azından Hyun-seo'nun cesedini bulamazsam... gözüm açık giderim.
Sve dok ne razrežem stomak toj zvijeri i napokon ne nađem njeno tijelo, neću napustiti ovaj svijet mirno.
Şimdi beni çözersen giderim ve kimseye seni gördüğümü bile söylemeyeceğime söz veririm.
Ako me odvežeš, otići ću i obećavam da nikad neću nikome reći da sam te vidio.
Katılmazsan, o motoru çalıştırıp ben giderim.
Ako ti ne odeš, ja ću upaliti motor i otići sa dečkima.
Eğer o giderse, ben de giderim.
Ako on ode, ja odlazim sa njim.
Ya beni evime götürürsün ya da ben kendim giderim.
Ili ćeš me odneti kući, ili idem peške.
Bak, Carradine, ne zaman istersem o zaman giderim.
Vidi, Carradine, ići ću kad budem bio spreman.
Sana onu nerede bulabileceği söyledim, şimdi beni çözersen, ben de yoluma giderim.
Rekla sam ti gdje ćeš je naći, i zato budi dobar i odveži me. Moram bježati.
Eğer Cam içeri göğüsle girerse ben giderim!
Bože, ako Cam izađe van sa sisama, ja odlazim. Tata...
Ne zaman istersem o zaman giderim.
Mogu... Ja mogu ići kad god želim.
Sen Walter'a bak ben Şekil Değiştiren'in peşinden giderim.
Valjda je on. -Ti traži Waltera, ja idem za metamorfom.
Her zamanki gibi evden çıkarım ama bu sefer salona giderim.
Otići ću od kuće kao i uvijek, samo što ću ovaj put ići u teretanu.
Ama söylemedi deme, bu çatlak planı uygulamaya koyarsan, çeker giderim.
Ali kažem ti, ako nastavite s ovim ludim planom, ja odlazim.
O zamana kadar başarılı olamazsak Elena ölmüş olur, ben giderim ve geri kalanınız kendi başınıza kalırsınız.
Ako ne uspemo do tad, Elena će biti mrtva, ja ću otići, a vi ćete se boriti za sebe.
Çünkü sen gidersen ben de giderim.
Jer ako ti odeš, idem i ja.
Polislerin yapmayacağı şeyleri yapar, gitmeyeceği yerlere giderim.
Ja mogu uraditi stvari koje policija ne može. Ići tamo gdje vi ne želite.
Zorunda kalırsam bizzat New Orleans'a giderim ve Klaus'a yalvarırım.
Otići ću u New Orleans osobno, i molit ću Klausa ako moram.
Soruma cevap ver yoksa öyle bir giderim ki beni bir daha göremezsin.
Odgovorite mi na pitanje, u protivnom ustajem i nakd me više nećete vidjeti.
Hovarda gibi kumar oynarım, sünger gibi içerim, haftada 5-6 kez karıya giderim.
Također kockam kao degenerik, pijem kao riba, jebem kurve 5-6 puta tjedno.
O cesetleri buradan ufka kadar dizsen, ben daha da öteye giderim!
Možete ih poleći odavde do obzora, ali sam opet dalje hodala!
Sen sola git, ben sağa giderim.
Ti idi lijevo, ja ću desno.
İhtiyacım olduğu kadar ileriye giderim, daha fazlasına değil.
Ići ću koliko je potrebno ali ne i dalje od toga.
Oğullarının liderliğinde olduğu gibi Sidao'nun Çin'inin önüne gidersen ben de Karakorum'un kuzeyine, gerçek Moğolları savunmaya giderim.
Kao što ste voditi svoje sinove natrag u ralje Sidao u Kini... Ja ću ožujak sjever do Karakorum obraniti pravi kapital Mongolsko.
Ya geri dönüp bunu uygun kanallardan yaparsın ya da doğruca M'e giderim.
Ili ćeš se vratiti i obaviti ovo kroz službene kanale ili idem ravno M-u.
Yarın sabah ilk iş sessiz sedasız giderim.
Ostavit ću prva stvar sutra. Bez puno buke.
Depo dolar dolmaz kornaya basarım... ya 10 saniye içinde arabaya atlarsınız... ya da basar giderim.
Kada je spremnik pun, rog sam... a onda imate deset sekundi, inače sam vas ostaviti ovdje.
Böyle bir bok yersen bir sonraki uçakla giderim.
Idem sljedećim letom odavde ako to napraviš.
O nereye giderse ben de giderim.
Kamo on ide, idem i ja.
Hem yağmaya çıkacak olsam oğlunla birlikte yağmaya giderim, seninle değil!
Da želim poći u pohod... Radije bih pošao s tvojim sinom, a ne s tobom!
Beni neden yavaşlattıkklarını bile bilmem; ama bir şey beni bir mıknatıs gibi kendine çeker ve onun dışındaki hepsini yok sayar, sadece o tabloya giderim.
Ni ne znam zašto zbog njih usporim, ali nešto me privuče poput magneta i tada ignoriram sve druge i samo odem do te slike.
İlki, Londra'ya giderim, yağmurlu olur ve depresyona girerim, böylece tüm tatil bir zaman kaybına dönüşür.
Jedan je bio, otići ću u London, bit će kišno, to će me deprimirati, sve će to biti ogroman gubitak vremena.