Düzeltip ray döşemek için ovada, kilometre başına 10 bin dolar.
Vladine obveznice. 16.000$ po milji za ravnice profilirane i s postavljenom prugom.
Siz çocuklar bunları düzeltip, her şeyi olması gereken hâle getirebilir misiniz?
Možete li vi sve ovo popraviti i vratiti onako kako je trebalo biti?
Sen Alan ile işleri düzeltip barışın, ben de onunla takılayım.
Ti i Alan se pomirite, a ja ću zadržati ljudinu mekog srca.
Binlerce kitabı düzeltip basmışlar ve bir an gelir, bir işi o işin uzmanlarına bırakman gerekir.
Editirali su tisuće knjiga... i do_BAR_e vrijeme kada prepuštaš stručnjacima da budu stručnjaci.
Tel örgüyü düzeltip, kamerayı yerleştirdiğimi gördüğünde Michael'ın yüzündeki ifadeyi görmeliydin.
Trebao si vidjeti izraz na Michaelovom licu. Kada me vidio da popravljam ogradu i instaliram kameru.
Bu işi düzeltip bize adil bir dövüş ayarlamadıkça aramayı bırakmayacağım.
Neću prestati zvati dok ne ispraviš ovo i nađeš nam borbu koja je poštena.
Eminim Walter bir şekilde durumu düzeltip sana eski hayatını geri verecektir.
Pobrinut ću se da te Walter nekako sredi... Da ti vrati tvoj život.
Vera'yla aranı düzeltip ne yapacaktın ki?
Šta si radio pokušavajući srediti sa Verom?
Mac, motora bak bakalım düzeltip çalıştırabilecekmisin.
Mac, otvori haubu. Pokušaj ga popraviti.
Acaba düzeltip bir şeylerden kurtulursam yatak odası hâline dönüştürebilir miyim?
Da li bi je mogla pretvoriti u spavaću sobu, možda je prilagoditi, riješiti se nekih stvari.
Neden sadece yanlışları düzeltip, yoluna devam etmiyorsun?
Zašto ne ispraviš greške i nastaviš dalje?
Kanama durunca deliği düzeltip ciğeri tekrar şişireceğiz.
Tako, zatvoriti ćemo rupu i napuhati pluće nazad čim prestane krvarenje.
Aylardır başımıza gelenler biz bu durumu düzeltip, kurtarabilelim diye bizi burada, bir araya getirdi.
Sve što je što nam se dogodilo, već mjesecima, sve je to nas je dovelo do ovog trenutka, tako da smo ga mogli popraviti, spremite ga.
Ben kravatını düzeltip edepsizce şeyler söyleyen ve kendi kendine beşlik çakıp oradaki kızla konuşmaya giden adamım.
Ja poravnam kravatu, kažem nešto prosto, dam si pet i odem razgovarati s onom curom.
Hayır, beni düzeltip normal bir ömür vereceksin.
Ne. To ćeš popraviti i dati mi normalan životni vijek.
Geçmisini düzeltip kendi halkina yardim etmek istedigini söylemistin.
Htjeli ste pomoći svoje ljude i iskupiti za prošlost.
İletişim sistemini düzeltip, gemiyi döndürür döndürmez gideceğiz.
Ćemo čim smo riješili Sustav com i okrenuti stanicu okolo.
Bay Tolson, düzeltip üstünü kapamayı istedi.
Gosp. Tolson je jednostavno htio napraviti zakrpu i prikriti to.
Başarsız olan bir soruşturmayı düzeltip, DK Hardy ile olan ilişkinizi devam ettirebilmek için soruşturmaya kocanızı dahil etsin diye bir tanığa rüşvet verdiniz.
Podmitili ste svjedokinju da optuži vašeg muža kako biste popravili istragu koja je propala i nastavili svoju aferu sa DI Hardyjem.
Şirketini düzeltip mirasını koruyacağım ve sana buna son verme şansı vereceğim.
Ću popraviti svoju tvrtku, Zaštitite svoje nasljeđe I dati vam zatvaranje.
Bugün buradayım çünkü her şeyi düzeltip, hayatımı geri almak istiyorum.
Ja sam danas ovdje, jer, ovaj, Želim da se moj život natrag i želim da se stvari u pravu.
İşte bu yüzden bu şeyi düzeltip ahırı inşa edip o canavarı boşluğa geri göndermemiz gerek.
Zato moramo popraviti ovu stvar i vratiti ga u Prazninu.
Yüreğini bundan temizlemenin tek yolu hatalarını düzeltip, her şey doğruluğa ulaşıncaya kadar devam etmektir.
Jedini način na koji ćeš to izbaciti sa srca jest da ispraviš svoje greške i da ideš dalje dok ne ispraviš stvar.
Bir şeyleri berbat etmiş olabilirim ve düzeltip düzeltemeyeceğimi biliyorum.
Mozda sam uništio nešto, a Ne znam mogu li to popraviti.
Sanırım zamanımızı, onu nasıl düzeltip nasıl iyileştireceğimizi düşünmeye.....harcayacağız.
Mislim da će naše vrijeme biti bolje odsluženo shvaćajući kako je to postao i kako ga izliječiti.
Size ve uzantınıza zarar verecek bir şey tutunduğunu düşünüyorsanız bu büro da hemen bana geleceksiniz önce böylece düzeltip yolumuza bakacağız.
Ako krijete nešto što bi vam moglo nanijeti štetu, a time i bazi, prvo dođite do mene, da možemo biti korak ispred.
Linda! Her şeyi düzeltip, senin için geri geleceğim.
Linda, sve ću popraviti i vratit ću se po tebe!
Eteğini düzeltip hiçbir şey olmamış gibi yürüyüp giderdin.
Imala si običaj poravnati suknju i otići kao da se ništa nije dogodilo.
Ya bunu düzeltip bana bir şeyler getirin ya da işlerinizi elinizden alırım.
Popravite ovo i donesite mi nešto... Ili ćete ostati bez posla.
Siz bana zanaatımı yapabilmem için düzenli olarak işçi yolluyorsunuz, ben de görüşlerini düzeltip onları size geri gönderiyorum.
Ti osiguravaš stalan tok zaposlenih da ja prakticiram svoju vještinu i ja ih vratim pošto ispravim način na koji vide.
Peki ne bulduk? Birçok hata bulduk ve onları düzeltip geliştirdik. Hatalara rağmen gençler bunu sevmişti.
I ono što smo pronašli -- a napraviil smo dosta stvari krivo i onda ih poboljšali -- otkrili smo da se mladim ljudima sviđa.
Zorlandığın yerleri ve benim bunu düzeltip düzeltemediğimi bilmeliyim.
Trebam znati da se boriš, trebam znati je li ono što sam ja učinio pomoglo!
3.5531919002533s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?