Prijevod od "bilseydim" na Hrvatski


Kako koristiti "bilseydim" u rečenici:

Bu tenis saçmalığının para edeceğini bilseydim seni bırakmazdım.
Da sam znala kako će te daleko dovesti ta glupost od tenisa ne bih te napustila.
Sürprizin bu olduğunu bilseydim, bütün kitaplarımı yakabilirdim.
Da sam znao da je to iznenađenje spalio bih sve svoje knjige.
Bubba'yla bunun son konuşmam olacağını bilseydim ona söyleyecek daha iyi bir şey bulurdum.
Da sam znao da će to biti zadnji puta, da ja i Bubba razgovaramo, rekao bih nešto pametnije.
Sana yeni açılmış bir demet kurşunkalem gönderirdim adını ve adresini bilseydim.
Poslao bih ti buket svježe naoštrenih olovaka kad bih ti znao ime i adresu.
Tabii eğer Joe Toye'un başına gelenleri bilseydim gülmezdim.
Da sam znao što se dogodilo Toju, ne bih se onda smijao.
Keşke keşke ne yapmam gerektiğini bilseydim.
Samo želim... Volio bih znati što trebam uciniti.
Senin Steinbeck'e gitmeni sağlayacağını bilseydim, o televizyonu haftalar önce kırardım.
Razbio bih TV odavno da sam znao da će te potaknuti na ovo.
Harap edeceğini bilseydim, sana lanet şeyi vermezdim.
Ne bih ti dao tu prokletu stvar da sam mislio da ćeš ga uništiti.
Eğer bir şey bilseydim belediye başkanınıza söylerdim.
Da znam bilo što, već bih rekao gradonačelniku.
Bilseydim senin El Wray olduğunu sana hiç böyle zorluk çıkarmazdım.
Da sam znao da si ti... El Wray... Ne bih te toliko gnjavio.
Sheldon, eğer bir robot olsaydın ve ben bunu bilseydim ve sen bilmeseydin bunu sana söylememi ister miydin?
Sheldone, da si robot, a ja znam, a ti ne... bi li želio da ti kažem?
Anahtara sahip olduğumu bilseydim, onu bu kadar derine gömmezdim.
Da sam znao da imam ključ, ne bih ga zakopao tako duboko.
Pekâlâ, öncelikle o fikir Goldstein'dan çıkmıştı... ve ikinci olarak o maymunun AIDSli olduğunu bilseydim, asla öyle bir şey yapmazdım.
U redu, prvo to je bila GoIdstein-ova ideja... i drugo... da sam znao da majmun ima AIDS, nikad to ne bih uradio.
Sona'da böyle partiler verdiğinizi bilseydim, hiç kaçmaya çalışmazdım.
Da sam znao kako se vi momci zabavljate ovde, nikada ni ne bi pokušao pobeći.
Eğer bir şey bilseydim size söylerdim.
Rekao bih vam da nešto znam.
Will.i.am hakkında en ufak bir şey bilseydim şu an çok heyecanlanırdım.
Kad bih znao išta o Will i Am-u sad bih bio jako uzbuđen.
Bilseydim, herhangi bir problem olmazdı, değil mi?
Da znam, ne bi bio problem, ne?
Bu sorunun anlamını bilseydim, cevap vermeye çalışabilirdim.
Kada bih stvarno znao što bi trebalo značiti to pitanje, možda bih pokušao i odgovoriti na njega.
Eğer bunun nasıl parçalanıp döküleceğini bilseydim işleri daha farklı hallederdim.
Da sam znao kako će sve izaći... Sve bih drugačije.
Eğer neye atıfta bulunduğunuzu bilseydim, derdim ki, bu sözde savaşı korkak Elias başlattı, ben değil.
Kad bih znao o čemu govorite, rekao bih da je taj tzv. rat počela ona kukavica Elias, a ne ja.
Benden bu kadar uzak durulacağını bilseydim o çocukları kurtarabilmek uğruna o yanan okul servisine girer miydim, merak ediyorum.
Da sam znao kako će se ljudi ponašati prema meni, ne znam bi li se vratio natrag u taj gorući školski autobus iz kojega sam spasio djecu.
Biliyorsun, nereye gittiğimizi bilseydim, bu iş daha kolay olurdu.
Znaš, bilo bi lakše kad bi znao kamo idemo.
Onu bilseydim sizin gibi götlerle burada oturur muydum?
Da to znam, ne bi bio ovdje s vama šupcima, zar ne?
Bilseydim uyurken o korkak kıçını yakardım.
Da sam znala, u snu bih zapalila tvoju kukavičku guzicu!
Bak, buraya nasıl geldiklerini ya da ne istediklerini bilseydim belki böyle bir şey olmazdı.
Da znam kako su došli ovamo ili što žele, možda se ovo ne bi dogodilo.
Eğer onun nerede olduğunu bilseydim bu gözüm hala görüyor olurdu.
Da to znam, možda bih još mogao vidjeti na ovo oko.
Eğer Mulan'ın getirdiği esirlerin siz olduğunu bilseydim sizi kilit altına aldırmazdım.
Da sam znao da ste vi Mulanine zarobljenice, ne bih vas zatvorio.
Aklımda, bu adam burada değil, Bucharestte ama bunu bilmem iyi çünkü eğer aklım yanılır da bu adam Bucharestteyse ve sizin de bizim durumumuza yardımınız olduğunu bilseydim?
U mom umu, ovaj čovjek nije u Bukureštu, ali to će biti dobro za mene znati ako moj um nije u redu, a on je u Bukureštu. Bi li pomoglo našu situaciju s vas, ako sam znao?
Etrafta olduğunu bilseydim kendimi bakımsız bir halde hayal etmezdim.
Ne bi se mogla zamisliti s losom sminkom ako znam da ste vi u blizini.
İşlerle ilgilenmek için etrafta olmayacağını bilseydim bebeği erteler, köpek alırdım.
Da sam znao da ne bi biti oko nositi stvari, Ja bi kasniti Beba i dobivši štene.
Onun yerini neyin aldığını bilseydim keşke.
Samo bih volio znati što je zauzelo njezino mjesto.
Çünkü onun kim olduğunu bilseydim o sıradan bir kişiye dönüşürdü, değil mi?
Jer sam znao ako sam znao tko je on zapravo, onda je to postao osoba, zar ne?
Katherine'in nerede olduğunu bilmiyorum bilseydim de sana söylemezdim.
Ne znam gde je Ketrin cak i da znam ne bih ti rekao.
Burada detaylarına bakıp "şimdi bildiklerimi o zaman bilseydim" diye başlayan cümleler kuracağım en az 100 dosya var.
Tu je najmanje 100 sluCajeva gdje gledam u detalje i pitam se, "Da sam tada znao ono što znam sada..."
Bilmiyorum ama eğer ki bilseydim alıp satardım o pislikleri.
Nemam pojma, ali da znam, uzela bi ih i prodala. Uzeo si moje pare, Lione, i znaš to.
Şimdi bildiklerimi o zaman bilseydim olaya biraz daha farklı yaklaşabilirdim.
Da sam znao tada ono što znam sada, možda bih malo drugačije reagirao.
Keşke nerede olduğunu bilseydim, çünkü benim karşımda oturan Catherine Durant değil.
Volio bi znati gdje je ona, jer ona nije Catherine Durant koja sada sjedi ispred mene.
Böyle olacağını bilseydim, tek kelime bile etmezdim.
I da sam tada znala, nikad ne bih to rekla.
İnan bana, eğer kim olduğunu bilseydim asla buraya getirmezdim.
Vjeruj mi, da sam znala tko je ona, nikad je ne bih dovela ovamo.
Seni sevmeme ve seninle evlenmeme izin vereceğini bilseydim...
Da sam znao da će dopustite mi da vas volim i udati za tebe...
Eğer Mike'ın hasta olduğunu bilseydim onun için çok daha fazla çaba gösterirdim dedi.
Da je znala da je Mike bolestan učinila bi više za njega.
Yemin ediyorum Claire senin için olduğunu bilseydim Laoghaire'e o kötü dileği asla satmazdım.
Obećajem vi, Claire, ako je Znao sam da je za vi, Ja bih nikad nisam prodao Laoghaire oboljelih želju.
Nerede olduğunu bilseydim bile sana söylemezdim.
Čak i da znam gdje je, ne bih ti rekao.
Biliyor musun, etrafında bu kadar çok tatlı kız olduğunu bilseydim, Oliver daha önceden de uğrayabilirdim.
Znate, da sam znao da su okruženi tolikim lijepim djevojkama, Oliver, Ja bi zaustavio prije.
Nerede olduğunu bilmiyorum, bilseydim de söylemezdim.
Ne znam gdje je on, a ne bih vam rekla ni da znam.
Eğer bir şey bilseydim sana söylerdim.
Da znam nešto, rekla bih ti.
Beş parasız olduğunu bilseydim ekmeği kemirmeni bu kadar büyütmezdim.
Da sam znao da nemaš novaca, ne bih prigovarao oko kruha.
Keşke Onu nerede bulacağımı bilseydim, Tahtına varabilseydim!
o, kada bih znao kako ću ga naći, do njegova kako doprijeti prijestolja,
1.8201467990875s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?