Yüzü, bilmediğim bir dilde yazılmış bir kitabın sayfası gibiydi.
Lice mu je bilo kao stranica knjige pisane jezikom koji ne razumijem.
Belki de Sosa'yla sen benim bilmediğim bir şey biliyorsunuz.
Možda ti i Sosa znate nešto što ja ne znam.
Seninle tanışalı, daha önce varlığını bilmediğim şeyler fark ettim - şakırdayan kuşlar, körpe bir yaprak üzerinde parıldayan çiğ damlası, dur ışıkları... öldürmeliyim...
Jane, od kad sam te upoznao, uočavam stvari za koje nisam znao ni da postoje.... ptičice pjevaju, rosa sluša sa novo formiranog lišća, crveno svjetlo na semaforu... Moram ubiti....
Benim bilmediğim bir şey mi biliyorsun?
Imate li nešto što ja ne znam?
Babanın kim olduğunu bilmediğim için üzgünüm baba.
Stvarno mi je žao, tata. Jer ne znam tko je otac.
Ama komik bir şeyler söyledi, bilmediğim bir dilde konuşuyordu.
No govoriIi su na izmišIjenu jeziku.
Bana bilmediğim bir şey söyle, aşağılık herif!
Reci mi nešto što ne znam.
Benim bilmediğim bir dövüşe mi gittin?
Imaš neku borbu za koju ne znam?
Yoksa bilmediğim bir şey mi biliyorsun?
Ili ti imaš neke informacije koje ja nemam?
Babam bilmediğim bir nedenden dolayı seninle buluşmamı söyledi.
Otac mi je želeo da pravo dodjem kod tebe.
Benim bilmediğim bir şey mi biliyorsunuz?
Znate li nešto što ja ne znam?
Kim olduğunu bilmediğim birini nasıl soyabilirim?
Kako da opljackamo nekoga za koga nemamo pojma tko je?
Her insanoğlu gibi benim de bildiğim ve bilmediğim şeyler var.
I kao što je slučaj sa tobom i svim ostalim ljudima, neke stvari znam, a neke ne.
Hakkında bilmediğim bir şey mi var?
Što to ima u vezi s tobom da ja ne znam?
Hakkında bilmediğim o kadar çok şey var ki.
Ima toliko toga o tebi što ne znam.
Senin hakkında bilmediğim tek şey şu anda yapmakta olduğun işe başlama nedenin.
Jedini dio što ne znam o tebi je zašto si počela raditi štogod to radiš.
Kusura bakma, bilmediğim tuvaletlerde motoru çalıştırmam biraz zaman alıyor!
Žao mi je! Treba mi vremena da stvari krenu u nepoznatoj kupaonici.
Kalbimi mümkün olduğunu bile bilmediğim bir şekilde açtın.
Ti otvorio svoje srce na način Nisam ni znala da je to moguće.
Benim bile bilmediğim bazı sırlar var.
Neke tajne čak ni ja ne znam.
Bilmediğim sürece kendime, onun bir yerlerde mutlu başarılı olduğunu düşünmek beni rahatlatıyor.
Mogla sam se tješiti mišlju da je negdje sretan i uspješan.
Burada devam edip etmediğini bilmediğim bir ilişkiye başladılar.
Započeli su vezu koja možda i nije okončana.
Elementler arasında benim bilmediğim bir rezonans olmalı.
Valjda postoji neka rezonancija među elementima.
Bak, söylemek istediğim daha senin hakkında bilmediğim ve konuşmamız gereken bir sürü şey olduğu.
Gle, sve što govorim je da postoji puno stvari koje ne znam o tebi i ima puno stvari o kojima moramo pričati.
Evet, üzerine bir o kadar da hiç bilmediğim nota okudu.
Da, da. I neke note koje još nikad nisam čuo.
Benim bilmediğim bir şey mi oldu?
Da li se dogodilo nešto za što trebam znati?
Bilmediğim o kadar çok şey var ki.
Ima toliko stvari koje ja ne znam.
Kainatın harikalarını görmüştüm ama gözlerine baktığımda bakışlarındaki sıcaklık hiç ama hiç bilmediğim bir şeydi.
Vidjela sam čuda svemira, ali toplina njegovog pogleda kada sam ga pogledala u oči, to nikada nisam osjetila.
Büyücü olduğumu bilmediğim süre boyunca hayatta kalmış olmam şaşırtıcı.
Nevjerojatno koliko sam preživio ne znajući da sam mađioničar.
Ne zaman başladığını ya da kimin rüyası olduğunu bilmediğim bir rüyada.
Ne znam kad je započeo. Niti čiji je san bio.
Senin hakkında bilmediğim çok şey var.
Puno toga ne znam o tebi.
Bana bilmediğim her şeyi anlatacaksın yoksa beynini uçururum.
Reći ćete mi sve što ne znam, ili ću vam raznijeti glavu.
Evet, bana bilmediğim bir şey söyle.
Aha, reci mi nešto što ne znam.
ve bilmediğim için, cevap için çaba harcamalılar.
I zato jer ja neznam, oni moraju sami iskopati odgovor.
(Gülüşmeler) Bir miktar palmiye özü, bir miktar idrar ve bilmediğim başka malzemelerden oluşuyordu.
(Smijeh) To je malo nerafiniranog šećera, urina i još nekih sastojaka za koje ne znam.
ABC News'i ve sevdiğim kariyeri 30 yaşımda işletme okulu için, hakkında neredeyse hiçbir şey bilmediğim bir yol için bıraktım.
S 30 sam godina napustila ABC news i karijeru koju sam obožavala radi poslovne škole, puta o kojemu nisam znala gotovo ništa.
bir hastaya baktığım zaman, kendime her zaman şunu soruyorum: Veterinerler bu sorun hakkında benim bilmediğim ne biliyorlar?
Kada vidim ljudskog pacijenta sada se uvijek pitam, što životinjski doktori znaju o ovom problemu, a što ja ne znam?