Prijevod od "zagubio" na Turski


Kako koristiti "zagubio" u rečenici:

Jedini razlog zašto si u jezgri je zato što si zagubio mapu.
Baş davulcu olmanın tek sebebi dosyayı yanlış yere koymuş olman.
Pod kakvim okolnostima bi tvoj prijatelj recimo zagubio to pismo?
Arkadaşın hangi koşullar altında, mektubu vermeye ikna olurdu?
Više kao da je Herr Von Schneer samo zagubio artikal.
Herr Von Schneer bir eşyasını sadece yanlış yere koymuş.
Naposljetku, ništa od ovoga se ne bi dogodilo... da nisam zagubio Rembrandtova pisma.
Neticesinde, eğer ben Rembrandt mektuplarını yanlış yere... koymasaydım bunların hiçbirisi olmayacaktı.
Skriti dokument na nekoliko sati toliko da se povjeruje kako ga je odvjetnik zagubio?
Önemli bir belgeyi belki birkaç saatliğine saklamak sonra da sorumlu avukat onu yanlış yere koymuş gibi göstertmek?
Znate li onaj o pijancu koji izbaulja iz podzemne... i kaže: "Stari, zagubio sam se u nečijem podrumu."
Sendeleyerek metrodan çıkan sarhoşu duydunuz mu "Ahbap, birilerinin bodrumunda kayboldum...
Možda si pozvana, a poziv se zagubio.
Belki davet edilmişsindir ama davetiye postada kaybolmuştur.
Bilo bi i bolje, ali se jedan kilogram zagubio.
Dışarı gitmeyen 1 kilo daha olsaydı çok daha iyi olabilirdi.
To je netko zagubio pa sam sretno... iskopao kopiju priloga 13x koji je sekretar pažljivo sklonio na sigurno mjesto.
Bir şekilde kaybolmuş. Ta ki ben şans eseri sekreterin düşünceli davranıp güvenli bir yere sakladığı bir kopyasına ulaşana dek.
Netko je g. Hathawayu zagubio ključ Chevyja Nove.
Birisi Bay Hathaway'in, Chevy Nova anahtarlarını yanlış yerleştirmiş.
A kada sam naštimavao papire zbog love koju si ti nekako "zagubio", to je bilo u redu, to je bilo pametno?
Yapamam. Senin kaybettiğin parayı örtbas etmek için ben evrak hazırlayınca oluyor ama.
Ne mogu, izgubio sam deaktivator onda kad sam zagubio nevidljivi auto.
Yapamam. Görünmez arabamın yerini kaybedince difüzör silahımı da kaybettim.
Ne znam je li bio nadrogiran ili ne, ali nekako se zagubio po uličicama i doveo nas ravno pred barikadu, pa smo se morali izvlačiti van.
Sarhoş muydu bilmiyorum ama bazen sokaklarda kaybolurduk. Düşman birliğin direk içine sürerdi oradan çıkabilmek için çatışmak zorunda kalırdık.
Dr.Klein je zagubio spise o imunizaciji blizanaca.
Dr. Klein, ikizlerin aşı kartlarını kaybetmiş.
Zagubio sam svoje bilješke u vezi beskućnika.
Evsiz adamın ölümü hakkında notların bulunduğu defterimi kaybettim.
Bojim se da se i marker negdje zagubio, gospodine.
Korkarım sihirli kalemi de görmedim efendim.
Priznao je da je popio nekoliko pića u hotelskom baru i zagubio svoju akreditaciju na približno 20 minuta.
Otelin barında birkaç bardak içki içtiğini ve yaklaşık 20 dakika boyunca kimliğinin kayıp olduğunu itiraf etti.
Ja imam izvještaje za napisasti, također, a imam i naći jetru koju sam negdje zagubio, a da budem sasvim iskren, nisam još išao na toalet danas.
Benim de yazmam gereken raporlar var ve nerede yaşadığımı ben de bilmiyorum dürüst olmak gerekirse de bugün henüz banyo yapmadım. Ben...
Baš, a prijatelj ti je zagubio ključeve?
Tabi, ve sanırım arkadaşında anahtarlarını kaybetmiş?
Gledaj u svoju ruku, Dickie, ako je opet nisi zagubio.
Sen kendi eline bak Dickie; yine kaybolmadıysa tabii.
Nisam, ali sam zagubio mobilni telefon.
Hayır. Ama telefonumun nerede olduğunu bilmiyorum.
Zagubio sam svoju, ali me čuvari znaju...
Benimkini kaybettim..... ama görevliler beni tanır.
On se utrkivao u prvoj ligi na Indyju, a Tobey se nekako zagubio.
Büyükler liginde Indy yarışına çıktı. Tobey ise bu durum altında ezildi.
Odgovor na pozivnicu se sigurno zagubio.
Davete cevap kartı postada kaybolmuş olmalı.
Zagubio si milijune dolara vrijedan Pu-239?
Bir milyon dolarlık Pu-239'u kayıp mı ettin?
a plaćanje je bilo sve u novcu, koji se negdje zagubio.
Su faturası ve kirayı da. Ayrıca yanlış yere ödenen nakit de var.
Mi... mi smo ih poslali u, ali ih je u kancelariji... zagubio.
Başvuruda bulunduk, ama ofiste bir karışıklık oldu.
1.786511182785s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?