Prijevod od "vrijeđati" na Turski


Kako koristiti "vrijeđati" u rečenici:

Budalasto je vrijeđati veličinu gusareva broda.
Bir korsanın gemisine laf etmek pek de akıllıca değil.
Nemojte me vrijeđati, riskirao sam život snimajući ovaj rat.
Bana hakaret etme. Bu savaşı çekmek için hayatımı riske attım.
Prije nego se počnemo vrijeđati, bolje mi recite vaše ime.
Birbirimizin soyuna sopuna küfretmeden önce adınızı söyleyin bari.
Ne želim vrijeđati, ali tako stoje stvari.
Saygısızlık etmek istemem, ama bu böyle.
Nisam ti htio ti vrijeđati intelegenciju.
Biliyorum. Niyetim zekanı kritik etmek değildi.
Je li potrebno dodatno me vrijeđati tako što ćeš me zatvoriti s ovim ljudima?
Beni bu insanlarla hapsederek bana daha fazla hakaret etmen gerçekten gerekli mi?
Gđica Aldrin kaže da nije lijepo vrijeđati ljude.
Bayan Aldrin, insanlara başka türlü hitap etmenin hoş olmadığını söyler.
Oprosti, nisam htio vrijeđati tvoju specijalnost.
Üzgünüm, uzmanlık alanına dil uzatmak istedim.
Neću vrijeđati druge da bih sebe opravdala.
Kendimi veya yaptıklarımı savunmaya çalışarak kimseyi aşağılamayacağım.
Oprosti, Bobe, nisam te htio vrijeđati.
Kusura bakma, Bob. Seni kırmak istemediğimi biliyorsun.
Nemoj se vrijeđati, ali postala si mi vrlo važna i zaista cijenim tvoje usluge.
Lütfen darılma ama benim için büyük anlam ifade eder oldun ve sana verdiğim değer hizmetinin çok daha ötesinde.
Da li nas Van Damme pokušava vrijeđati?
Acaba Van Damme polisle dalga mı geçiyor?
Neće me se vrijeđati u mojoj vlastitoj kući.
Tamam, yeter. Beni kendi evimde rencide edemezsiniz.
Ako si me došla vrijeđati, postoji web stranica na koju možeš otići.
Amacın beni aşağılamak ise internette bununla ilgili bir site var.
Vidite, Salman Rushdie je htio provocirati, vrijeđati, i radio je to namjerno, zar ne?
Salman Rüşdi tahrik için ordaydı, aşağılamak için, ve bunu kasten yaptı, tamam mı?
Nemoj se vrijeđati, uzmi još jedno pivo!
Üstüne alınma. Bir bira daha iç.
Misliš da će se smekšati ako ga nastaviš tako vrijeđati?
Sus bir. Onu öyle rencide ederek, konuşacak mı sanıyorsun?
Ne želimo vrijeđati tvoje pretke, ali najbolje da te zovemo Yu, Yu.
Atalarına saygısızlık olarak algılama, ama belki de sadece Yu desek daha iyi, Yu.
Ne možeš mi vrijeđati majku i očekivati da pobjegnem s tobom.
Anneme hakaret ederken seninle kaçmamı benden isteyemezsin.
Možeš tu sjediti i vrijeđati me, ili možeš pomoći.
Orada oturup bana hakaret edebilirsin veya yardım edersin.
Svaki dan ljudi će te vrijeđati... jer nisi prepoznala tko su oni.
Her gün insanlar onları tanımadığın için sana içerleyecekler.
Mislila sam da želite pronaći moga supruga, ali ovako me vrijeđati.
Kocamı bulmaya çalıştığınızı düşünüyordum, ama kalkmış bana hakaret ediyorsunuz.
Nećeš ovdje raditi, ako ne prestaneš vrijeđati.
Şu düşmanca dili kullanmayı bırakmazsan burada çalışamazsın.
Ispričavam se zbog uvreda i više te nikad neću vrijeđati.
Sana taktığım isimler için özür diliyorum bir daha asla sana bu şekilde seslenmeyeceğim.
Možeš li me vrijeđati u autu?
Bak, beni arabanın içerisinde aşağılayamaz mısın?
Sada, izvan ovoga vas možda smatraju štreberima ili zaluđenicima ili kako vas god već mogu vrijeđati.
Size inek veya moron sanabilirler ya da sizi aşağılayacak her şeyi yapabilirler.
Tako mi je drago putovao sam na stotine milja posjetite moj psihički bolestan brata, samo da ga mi vrijeđati na moje lice.
Ziyaret için geldiğim onca yolu akıl hastası ağabeyim yüzüme karşı hakaret etsin diye geldiğimi görmek süper.
Mi te možemo vrijeđati, no neka je bog na pomoči svakom drugom koji to učini.
Biz sana hakaret edebiliriz ama edecek olan diğerlerinin Tanrı yardımcısı olsun!
Mene možete vrijeđati, ali Gospodina poričete na svoju pogibelj.
Beni aşağılayabilirsiniz ama Tanrı aleyhinde olmanın günahı sizin boynunuza.
Kakav ste vi to čovjek kad mislite da je prigodno doći ovdje i vrijeđati mene i moju djevojku?
Sen nasıl bir insan ki sevgili arkadaşımın ölümünün ardından ailesini ziyaretimde gelip beni ve sevgilimi aşağılıyorsun?
Prozreli ste moj blef i nisam vas trebala tako vrijeđati.
Blöfümü gördün Alexi, ayrıca sana bu şekilde hakaret etmem yanlıştı...
Imam IQ od 140 i tri doktorata, težko je vrijeđati mi inteligenciju, ali mislim da si upravo to učinila.
IQ seviyem 140, üç tane de doktoram var. Zekamı aşağılamak oldukça zordur ama az önce başardın sanırım.
Ne bi htio vrijeđati, ali ti si čitao iz nje.
Kusura bakma ama. Kitabı açıp okuyan sendin.
On je stvarno dobio izgubiti i odlučio vrijeđati konobaricu, pa sam ga naveo javnog trovanja.
İyice sarhoş olmuştu, sonra garsona hakaret etmeye başladı. Halka açık yerde huzuru bozmaktan göz altına aldım ben de.
I zatim su me počeli vrijeđati.
Ondan sonra da bana kötü sözler söylemeye başladılar.
Ali ako te svejedno bude htio srediti, vrijeđati te, suprotstavi se makar dobio batine, jer ako počneš popuštati, postat ćeš plijen i gotov si.
Ama amına koymak konusunda ısrarcı olup sana saygısızlık ederlerse götün başın dağılacak olsa bile olduğun yerde kal. Çünkü burada geri çekilmeye başlarsan kolay lokma olarak gözükürsün ve işin biter, beni duydun mu?
I vrijeđati nekažnjeno, jer je Društvo na moj peta.
Şirketin arkasında ben olduğum için Tanrı'ya fütursuzca sövebilirim.
Zato što je moj cimer uskogrudan, kratkovidan, voli osuđivati i vrijeđati, pravi komad... posla.
Çünkü ev arkadaşım eski kafalı basiretsiz, yargılayıcı ve küstah şerefsiz bir-- İnsan.
(Tekst: Damn liberal - prokleti liberal) (Smijeh) Nastavljamo vrijeđati ljude na sve strane svaki dan.
(Yazı: Kahrolası liberal) (Gülüşmeler) Yani hergün solcu ve sağcıları aşağılamaya devam ediyoruz.
2009. godine Michele Obama je bila žrtva rasističke kampanje u kojoj su je ljudi počeli vrijeđati putem rezultata pretrage.
Michelle Obama 2009 yılında arama sonuçları üzerinden ona hakaret etmek üzere ayarlanmış ırkçı bir kampanyanın mağduruydu.
1.4163150787354s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?