Prijevod od "već" na Turski


Kako koristiti "već" u rečenici:

Ali moja kapsula je skrenula s kursa i dok sam stigla ovdje, moj rođak je već odrastao i postao Superman!
Ama kapsülüm rotadan çıktı ve Dünya'ya vardığımda kuzenim çoktan büyümüş ve Superman olmuştu.
Nismo li već razgovarali o tome?
Bu konuşmayı daha önce yapmadık mı?
Ali ti to već znaš, zar ne?
Ama zaten bunu biliyorsun, değil mi?
Ali to već znaš, zar ne?
Ama sen zaten bunu biliyordun, değil mi?
Već sam se pobrinuo za to.
Yaptım bile. -O zaman konuşacak bir şey kalmadı.
Mislim da smo se već sreli.
Evet sanırım biz daha önce tanışmıştık.
Već sam vam rekao sve što znam.
Bildiğim herşeyi, anlatmıştım zaten size. Hayır.
Da sam te htio ubiti, već bi bio mrtav.
Seni öldürecek olsaydım, çoktan ölmüş olurdun.
Ali ti si to već znala, zar ne?
Ama sen zaten biliyordun bunu değil mi?
A ja vam kažem: Tko god s požudom pogleda ženu, već je s njome učinio preljub u srcu.
Ama ben size diyorum ki, bir kadına şehvetle bakan her adam, yüreğinde o kadınla zina etmiş olur.
No nisu imali djeteta jer Elizabeta bijaše nerotkinja, a oboje već poodmakle dobi.
Elizabet kısır olduğu için çocukları olmuyordu. İkisinin de yaşı ilerlemişti.
Žetelac već prima plaću, sabire plod za vječni život da se sijač i žetelac zajedno raduju.
Eken ve biçen birlikte sevinsinler diye, biçen kişi şimdiden ücretini alır ve sonsuz yaşam için ürün toplar.
Kad je čuo da je Isus došao iz Judeje u Galileju, ode k njemu pa ga moljaše da siđe i ozdravi mu sina jer već samo što nije umro.
Adam, İsanın Yahudiyeden Celileye geldiğini işitince yanına gitti, evine gelip ölmek üzere olan oğlunu iyileştirmesi için Ona yalvardı.
Silno mnoštvo Židova dozna da je Isus ondje pa se okupi, ne samo zbog Isusa, već i zato da vide Lazara kojega on bijaše uskrisio od mrtvih.
Yahudilerden büyük bir kalabalık İsanın Beytanyada bulunduğunu öğrendi ve yalnız İsa için değil, Onun ölümden dirilttiği Lazarı da görmek için oraya geldi.
Doista, dok mi još bijasmo nemoćni, Krist je, već u to vrijeme, za nas bezbožnike umro.
Evet, biz daha çaresizken Mesih belirlenen zamanda tanrısızlar için öldü.
4.0075838565826s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?