Prijevod od "slično" na Turski


Kako koristiti "slično" u rečenici:

Jesi li ikad vidjela nešto slično?
Böyle bir şey gördün mü hiç?
Ti nikad nisi učinio ništa slično ovom prije, zar ne?
Daha önce böyle bir şey yapmamıştın ha?
Nećeš pokušati više nikad ništa slično.
Böyle bir şeyi bir daha asla denemeyeceksin.
Moj djed je jednom rekao nešto slično.
Dedem de zamanında benzer bir şey demişti.
Jeste li ikad vidjeli nešto slično?
Daha önce böyle bir şey gördün mü?
Jeste li ikada vidjeli išta slično?
Daha evvel buna benzer bir şey gördün mü?
Jeste li ikada vidjeli nešto slično?
Thor? Hiç böyle bir şey gördünüz mü?
Jesi li ikada vidio nešto slično?
Hiç böyle bir şey görmüş müydün?
Jesi li ikad vidio nešto slično?
Daha önce hiç öyle bir şey görmüş müydün?
Nikad prije nisam vidio nešto slično.
Bunun gibi bir şeyi hiç görmedim.
Jesi li ikada vidio išta slično?
Hiç böyle bir şeye şahit oldun mu?
Ništa slično tome nisi vidio, a njihov vođa...
Hayatında böyle bir şey görmemişsindir, liderleri...
Nikad u životu nisam vidio ništa slično.
Koca duvarları vardı... Hayatım boyunca öyle bir şey görmemiştim.
I počeo sam stavljati prve YouTube video zapise čisto kao nešto što je lijepo za imati, kao dodatak za moje nečake -- nešto što će im pomoći da se prisjete i slično.
Ve ilk Youtube videolarını gerçekten olsa iyi olur tarzında, kuzenlerim için bir destek olsun diye, onlara taze bir başlangıç yapmaları için, ekledim.
Izvuku ono što mogu, što su većinom metali -- dijelovi sklopova i slično -- a ostave uglavnom ono što ne mogu izvući, što je, ponovno, uglavnom plastika.
Bu kişiler çıkarabildiklerini çıkarıyorlar, ki bunların çoğunluğu devre kartları ve benzeri şeylerdir, ve kurtaramadıklarını da, ki bunların da çoğu plastiklerdir, bırakıyorlar.
Pisanje riječi ili fraze ili rečenice na arapskom slično je postavljanju jednadžbe, jer svaki dio iznimno je precizan i nosi mnoštvo informacija.
Arapça'da bir cümle, kelime ya da bir tabir yazmak bir denklem oluşturmak gibi, çünkü her parça son derece net ve çokça bilgi taşıyor.
Ako pogriješim, nemojte mi reći gdje je greška; samo recite "blizu ste" ili nešto slično, i pokušati ću sam doći do rješenja -- što će biti vrlo zabavno ako se dogodi.
Eğer yaparsam, bana nerede hata yaptığımı söylemeyin; sadece, "yaklaştın" ya da bunun gibi bir şey deyin ve ben de doğru cevabı bulmaya çalışayım -- ki bu da kendi içinde gayet eğlenceli olabilir.
Mislim, to je malo slično kao nošenje štula na štulama, ali sad imam sasvim novi odnos s okvirima vrata koji nikad nisam očekivala da ću imati.
dedim. Yani biraz sırık üzerine sırıkla binmek gibi bir şey, ama artık kapı çerçeveleriyle, daha önce hiç olmasını beklemediğim türden bir ilişkim var.
Ljudi mi pišu o svom osobnom iskustvu o vlastitim primjerima, s čime se ne slažu i slično.
İnsanlar bana kendi tecrübeleri hakkında yazmaya başladılar, ve kendi örnekleri hakkında, katılmadıkları noktalar, ve farklılıklar hakkında.
A ona je rekla, "Ne, nije poput sna, više je slično filmu."
"Hayır rüya gibi değil, film gibi" diye cevap verdi.
Slično i glavari svećenički s pismoznancima rugajući se govorahu jedni drugima: "Druge je spasio, sebe ne može spasiti!
Aynı şekilde başkâhinler ve din bilginleri de Onunla alay ederek aralarında, ‹‹Başkalarını kurtardı, kendini kurtaramıyor›› diye konuşuyorlardı.
Nipošto, kažem vam, nego ako se ne obratite, svi ćete slično propasti!
Size hayır diyorum. Ama tövbe etmezseniz, hepiniz böyle mahvolacaksınız.
Govoraše dakle: "Čemu je slično kraljevstvo Božje? Čemu da ga prispodobim?
Sonra İsa şunları söyledi: ‹‹Tanrının Egemenliği neye benzer, onu neye benzeteyim?
Slično kao što bijaše u dane Lotove: jeli su, pili, kupovali, prodavali, sadili, gradili.
Lutun günlerinde de durum aynıydı. İnsanlar yiyip içiyor, alıp satıyor, tohum ekiyor, ev yapıyorlardı.
"Ako smo dakle rod Božji, ne smijemo smatrati da je božanstvo slično zlatu, srebru ili kamenu, liku isklesanu umijećem i maštom ljudskom."
‹‹Tanrının soyundan olduğumuza göre, tanrısal özün, insan düşüncesi ve becerisiyle biçimlendirilmiş altın, gümüş ya da taştan bir nesneye benzediğini düşünmemeliyiz.
2.0280649662018s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?