Prijevod od "prvom" na Turski


Kako koristiti "prvom" u rečenici:

Sharon je cijepljena s prvom dozom nanita prije tjedan dana.
Sharon ilk parti nanitlerini geçen hafta aldı.
Hajde, ne želimo valjda zakasniti na našemu prvom izlasku.
Hadi, dışarıdaki ilk günümüzde hiçbir yere gecikmek istemeyiz.
Osam obaranja u prvom valu i trinaest ukupno.
İlk sortinizde sekiz, toplamda onüç uçak vurmuşsunuz.
Kuća kojoj je obitelj na prvom mjestu uvijek pobjeđuje kuću koja na prvo mjesto stavlja hirove i želje svojih sinova i kćeri.
Aileyi ön plana koyan hane her zaman kazanır. Oğullarının ve kızlarının istek ve dileklerini öncelik yapan hane kazanır.
Znaš da će ga pronaći, i kad to učine, bit će na prvom avionu koji se vraća u Rusiju, osim ako ga ne žele Amerikanci, a onda niti mi, niti on nećemo znati gdje je on.
Onu bulacaklar, ve bulduklarında, Rusya'ya dönen ilk uçakta olacak, tabi Amerikalılar onu istemezse, ve sonra nerede olduğundan ve nerede olacağınından haberimiz olmayacak.
I on æe biti u prvom prioritet u ovoj obitelji.
Ve bu ailede onun önceliği ilk sırada olacak.
Da je kuća podignuta na magnetnoj rudači opazili bismo to pri prvom paljenju traktora.
Ev, manyetik bir yatak üzerine kurulmuş olsa traktörü ilk kez çalıştırdığımızda fark ederdik.
Postoje neke praktične stvari koje se moraju riješiti na prvom mjestu.
Önce çözülmesi gereken bazı ufak sorunlar var.
Ali nisam ga vidio otkako je u prvom srednje otišao živjeti sa stricem.
Fakat 10. Sınıfta amcasının yanına gönderildiğinden beri onu görmemiştim.
Nobby, upoznaj se sa prvom ženom najveće kriminalne organizacije na svijetu.
Nobby, dünyadaki en büyük suç şebekesinin başıyla tanış.
Ili pronađi dječaka koji je zapalio vatru na prvom mjestu, da vidiš možeš li ga promijeniti."
ya da yangını başlatan çocuğu bulup onu değiştirmeye çalışırsın."
(Smijeh) I zatim na kraju, želim vam pokazati neke odgovore koje smo snimili s prvom na svijetu kamerom za duboke vode koju smo instalirali u kanjonu Monterey prošle godine.
(Gülüşmeler) Ve sonra sonunda, size geçtiğimiz yıl Monterey Kanyonuna yerleştirdiğimiz dünyanın ilk derin deniz web kamerasıyla kaydettiğimiz bazı yanıtları göstermek istiyorum.
I nisu bili uključeni u proces donošenja odluka, a sada su u prvom planu u vijestima, podižu zastavu.
ve onlar karar verme sürecine dahil edilmediler, ve şimdi bayraklarını sallayarak, haberlerin ön planındalar.
1996. kada sam održala prvi TEDGovor, Rebecca je imala pet godina i sjedila je upravo ovdje u prvom redu.
1996'da, ilk TED konuşmamı yaparken, Rebecca 5 yaşındaydı ve tam şurada oturuyordu, şu ön sırada.
I konačno, od "Teach For America" naučio sam da podučavanje nije u prvom redu davanje informacija.
Son olarak, Teach For America'dan sınıfın öncelikle bilgiyle ilgili olmadığını öğrendik.
Pa znači na prvom papiru bi vjerojatno odradili dobar posao, ali onda bi vidjeli da ih nitko zapravo ne provjerava, pa bi radili više i više i više.
Belki ilk kâğıt için iyice uğraşırsınız, ama sonra kimsenin gerçekten kontrol etmediğini görünce bir tane daha, bir tane daha, bir tane daha yaparsınız.
Bilo je to pomalo čudno, i zapravo, na tom prvom sastanku, sjećam se da sam mislila, "Moram biti ona koja će postaviti sljedeće pitanje, " jer sam znala da ću se uspuhati tijekom ovog razgovora.
diye sordu Biraz garip gibi duruyor ve aslında ilk görüşmede şöyle düşündüğümü hatırlıyorum: "Sıradaki soruyu soran ben olmalıyım" çünkü biliyordum ki görüşme süresince öfleyip püfleyecektim.
Prvo pravilo: znatiželja je na prvom mjestu.
Kural 1: Merak her şeyin başıdır.
Upoznali smo se na našem prvom obiteljskom odmoru.
Onunla bizim ilk aile tatilimizde tanıştık.
Dok sam još bila u prvom razredu, vlada me željela priključiti sportskoj školi - svi troškovi plaćeni.
Birinci sınıfta iken, devlet beni bir atletizm okuluna göndermek istedi, tüm masraflarım karşılanacaktı.
Općenito se ne preporuča odmah se povući i vjenčati se s prvom osobom koja naiđe i pokaže interes za vas.
Genelde, durulup karşınıza çıkan ve sizinle ilgilenen ilk insanla evlenmeniz akla uygun değil.
U prvom sam trenutku bila šokirana kad sam se našla u mom utihlom umu.
İlk önce, böylesine sessiz bir zihinle başbaşa kalmaktan dehşete düştüm.
Počet ćemo sa "Michelle Obama", prvom damom Sjedinjenih država.
"Michelle Obama" ile başlayacağız. ABD'nin first lady’si.
Na mom prvom poslu nakon fakulteta, nisam imala auta, tako da sam dijelila prijevoz preko dva mosta s ženom koja je bila predsjednikova asistentica.
Üniversiteden sonraki ilk işimde bir arabam yoktu, bu yüzden iki köprü boyunca yolu genel müdürün asistanlığını yapan bir kızın arabasında gidip geldim.
Napravili smo dobar napredak u prvom dijelu i sad imamo znanja o zakonima evolucije u svim, osim u najekstremnijim uvjetima.
İlk kısımda çok iyi gelişme katettik ve evrim kanunları hakkında en uç durumlar hariç her koşul için bilgiye sahibiz.
Znate -- (Smijeh) možda počnete polako, no dovoljno toga napravite u prvom tjednu da kad dođe vrijeme da ga predate, ipak ga uspijete dovršiti.
Yani, işte -- (Kahkahalar) Önce biraz yavaş bir başlangıç yaparsınız ama ilk hafta için yeteri kadar yazmışsınızdır. Sonra daha çok çalıştığınız birkaç günden sonra her şey rahatça hallolur.
Ali postoji jedna stvar zajednička svim odličnim TED Govorima, i ja bih je volio podijeliti s vama, jer posljednjih 12 godina imam sjedalo u prvom redu, slušajući stotine izvanrednih TED govornika, poput ovih.
Ama bütün harika TED Konuşmaları'nın ortak bir yanı var ve bunu sizinle paylaşmak istiyorum. Çünkü son 12 yıldır bunlar gibi yüzlerce müthiş TED konuşmacısını dinleyerek olaya yakından şahit oldum.
Ponovno stvaramo uvjete kakvi su bili prisutni u prvom milijarditom djeliću sekunde nakon postanka svemira sve do 600 milijuna puta u sekundi unutar tog detektora -- ogromni brojevi.
Ve bu dedektörün içinde, evrenin başlangıcından saniyenin milyarda birinden daha az kadar sonraki koşulları saniyede 600 milyon kereye kadar tekrar yaratıyoruz -- devasa sayılar.
Zašto stvarati uvjete koji su bili prisutni u prvom milijarditom djeliću sekunde nakon postanka svemira?"
"Niye evrenin başlangıcından saniyenin milyarda birinden daha kısa bir süre sonraki koşullar yaratılsın?"
U početku, u prvom milijarditom djeliću sekunde, vjerujemo, ili smo primijetili, bio je vrlo jednostavan.
Başlangıçta, ilk saniyenin milyarda birinde evrenin çok basit olduğuna inanıyoruz veya öyle gözlemledik.
Počeo se širiti u prvom milijunu, milijarde, milijarde, milijarde, milijarditom djeliću sekunde -- mislim da sam rekao točno -- nakon Velikog praska.
Ve Big-Bang'den saniyenin milyon milyar milyar milyar milyarda biri -- sanırım doğru söyledim -- kadar sonra
U prvom je redu gospodin napravio, "Mmm".
Ön sırada şöyle yapan bir beyefendi vardı, "Mmm."
Sve je to poput sladoleda od vanilije, okus pri prvom kušanju je potpun; do trenutka kad ga po šesti put kušate, nestao je.
Aynı Fransız vanilyalı dondurması gibi, ilk tattığınızda tadı yüzde 100'dür altıncı tadıma geldiğinizde, tadı gitmiştir.
Razlog je što je bebi u prvom mjesecu njezina života, jedini posao da raste.
Bir bebeğin hayatındaki ilk ayda tek işi büyümektir.
Prvom je ime Pišon, a optječe svom zemljom havilskom, u kojoj ima zlata.
İlk ırmağın adı Pişondur. Altın kaynakları olan Havila sınırları boyunca akar.
Neka dakle bude osam trenica s njihovim srebrnim podnožjima: šesnaest podnožja, dva podnožja pod prvom trenicom, a dva opet podnožja pod svakom slijedećom trenicom.
Böylece sekiz çerçeve ve her çerçevenin altında iki taban olmak üzere on altı gümüş taban olacak.
U prvom mjesecu četrnaestoga dana u suton jest Pasha u čast Jahvi;
Birinci ayın on dördüncü günü akşamüstü RABbin Fısıh Bayramı başlar.
U tome prvom pokolju što ga učiniše Jonatan i njegov štitonoša pade dvadesetak ljudi na otprilike pola jutra izoranog polja.
Yonatanla silahını taşıyan genç bu ilk saldırıda iki dönümlük bir alanda yirmi kadar asker öldürdüler.
U prvom mjesecu, to jest u mjesecu Nisanu, dvanaeste godine Ahasverova kraljevanja u nazočnosti Hamana baciše "Pur", to jest ždrijeb, da utvrde dan i mjesec. Ždrijeb pade na trinaesti dan dvanaestoga mjeseca, to jest na mjeseca Adara.
Bu işe en uygun ayı ve günü belirlemek için Ahaşveroşun krallığının on ikinci yılında, birinci ay olan Nisanfç ayında Hamanın önünde pur, yani kura çekildi. Kura, on ikinci ay olan Adar ayına düştü. kapsardı.
"Uzmi drugi svitak i upiši u nj sve one riječi što bijahu na prvom svitku koji je Jojakim, kralj judejski, spalio.
‹‹Başka bir tomar al, Yahuda Kralı Yehoyakimin yaktığı ilk tomardaki bütün sözleri yazdır.
1.0436279773712s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?