Prijevod od "našla" na Turski


Kako koristiti "našla" u rečenici:

Našla sam slike vas i vaše sestre.
Sizin ve kız kardeşinizin resimlerinizi buldum.
Našla si se licem u lice s Carlosom Fuentesom, zar ne?
Carlos Fuentes'le karşı karşıya geldin, değil mi?
Hvala što si se našla sa mnom.
Benimle buluştuğun için sağ ol. - Rica ederim.
Tvoja mama je našla ove loptice koje se otapaju u vodi.
Senin annen bu toplarin suda çözülecegini sanirdi.
Nigdje nisam našla spomen Princa miješane krvi.
Hiçbir yerde Melez Prens'ten bahseden bir şey bulamadım.
Našla sam sjajne datulje u Jordanu i tvoje omiljeno, masline sa Cikade.
Bunları da Ürdün'den tam mevsiminde aldım. Bir de çok sevdiğin Kiklad zeytini.
Mislim da sam našla nešto što će jako usrećiti mog muža.
Tabii. Kocamı çok mutlu edecek bir şey buldum galiba.
Ako "A" hoće da me ušutka, našla je pravi način za to.
Eğer "A" susmamı istiyorsa, bunu yapmanın yolunu buldu.
LaGuerta je našla slajd s krvlju T. Marshalla u jebenoj crkvi.
LaGuerta kilisede, üzerinde Travis Marshall'ın kanı bulunan lamı bulmuş.
Dr Dreyfuss, ovdje je Luise iz Clifton Forgea i našla sam nešto što bi možda htjeli vidjeti.
Dr. Dreyfuss, ben Clifton Forge Kamu Kayıtları'ndan Louise. Görmek isteyeceğiniz birşeyler buldum.
Imamo izvještaj o maloj prethodnici perzijskih brodova koja je našla utočište od oluje na drugoj strani tjesnaca.
Pers gemilerinden oluşan bir öncü gücün fırtınadan sığınmak için boğaza girdiği bildirildi.
Kako su ti ta sranja uopće našla put kroz grlo?
Bu bir Haiku şiiri. Saçmalamayı bırak yoksa boğazına bomba atarım.
Hvala što si se našla samnom.
Görüşmeyi kabul ettiğin için teşekkür ederim.
Našla se na pogrešnom mjestu u pogrešno vrijeme.
O sadece yanlış zamanda yanlış yerdeydi.
Vrati ga gdje si ga našla.
Onu da yanımıza alıyoruz, yerimiz var.
To je sve što sam našla.
AMERİKAN SİLAHLARI Bir tek bunu buldum.
Iza destrukcije, našla sam dušu mjesta.
Yıkımın arkasında, bu yerler hala eski ruhunu hissettirebiliyordu.
Prvi put kad sam izišla, bilo je to kako bih se našla s prijateljicom na ručku.
İlk çıkışım bir arkadaşımla öğle yemeği yemek içindi.
I dok je ta žena našla utjehu u svom prijatelju robotu, ja to nisam smatrala nevjerojatnim; ja sam to smatrala jednim od najiskrivljenijih, najkompliciranijih trenutaka u 15 godina svog rada.
Ve o kadın robot arkadaşından destek alırken, bunu büyüleyici bulmadım; Bence bu benim 15 yıllık çalışmalarımın içinde en karmaşık en iç burkan anlardan biriydi.
Preselila sam se u New York i našla prvi posao kao novinarka i urednica časopisa "Seventeen".
Seventeen dergisinde yazar ve editör olarak ilk işim için New York'a taşınmıştım.
["Put Chuang Tzua", Thomasa Mertona] ["Tao: Put vodotoka", Alana Wattsa] Umjesto da se izgubim u prijevodu, našla sam štošta vrijednog za sebe.
Çevirinin içinde kaybolup asıl metinden uzaklaşmak yerine ben burada birçok kazanım görüyorum.
On u svoje slobodno vrijeme pokusava dogovoriti sudare na slijepo svojim zaposlenicima, i znam da ukoliko bih se našla u problemima, on bi učinio sve što bi mogao da mi pomogne.
Boş zamanını çalışanlarına tanışma randevuları ayarlayarak geçirir ve eğer bir sorunum olursa biliyorum ki yardım edebileceği her şeyi yapar.
I jesam, na kraju, pronašla tu inspiraciju, ali sam ju našla na najnevjerojatnijem i neočekivanijem mjestu.
Ve buldum, en sonunda, o ilham geldi, fakat onu en umulmadık ve en alakasız yerde buldum.
(Smijeh) Sredinom veljače našla sam se u Torinu, gdje je oduševljena svjetina klicala svakom od 80 olimpijskih timova kada su prolazili ulicama.
(Gülüşmeler) Şubat'ın ortası gibi kendimi, 80 Olimpik takımın her biri ne zaman caddede görünse onlara tezahürat yapan coşkulu bir kalabalığa sahip Turin kentinde buldum.
U prvom sam trenutku bila šokirana kad sam se našla u mom utihlom umu.
İlk önce, böylesine sessiz bir zihinle başbaşa kalmaktan dehşete düştüm.
A ako sam ja našla nirvanu, i još sam živa, onda svatko tko je živ također može naći nirvanu.
Ve eğer ben Nirvana'yı bulduysam ve hâlâ hayattaysam, o zaman yaşayan herkes de Nirvana'yı bulabilir." Ve bir dünya canlandırdım gözümde
Zapravo sam u literaturi našla tri različita recepta.
Aslında literatürde üç değişik tarif buldum.
Po ležaju svome, u noćima, tražila sam onoga koga ljubi duša moja, tražila sam ga, ali ga nisam našla.
Gece boyunca yatağımda Sevgilimi aradım, Aradım, ama bulamadım.
Ustat ću dakle i optrčati grad, po ulicama i trgovima tražit ću onoga koga ljubi duša moja: tražila sam ga, ali ga nisam našla.
‹‹Kalkıp kenti dolaşayım, Sokaklarda, meydanlarda sevgilimi arayayım›› dedim, Aradım, ama bulamadım.
No anđeo joj reče: "Ne boj se, Marijo! Ta našla si milost u Boga.
Ama melek ona, ‹‹Korkma Meryem›› dedi, ‹‹Sen Tanrının lütfuna eriştin.
i u tebi se našla krv proroka i svetaca i svih zaklanih na zemlji."
Peygamberlerin, kutsalların Ve yeryüzünde boğazlanan herkesin kanı Sende bulundu.››
2.3678810596466s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?