Prijevod od "način na" na Turski


Kako koristiti "način na" u rečenici:

(Jane) vidim način na koji gledate na mene, a ja ne znam kako se ta osoba da ste izgubili.
Bana nasıl baktığını gördüm ve kaybettiğin bu kişi haline nasıl geldim bilmiyorum.
Onda moramo preinačiti način na koji javnost doživljava Amy.
O zaman, halkın Amy imajını yeniden şekillendirmemiz gerekecek.
Način na koji nas svijet vidi.
Dünyanın bizi nasıl gördüğü fark etmez.
A da bismo promijenili igru, morate promijeniti okvir, način na koji gledamo na stvari -- da bismo promijenili okvir razmišljanja od neprijateljstva do gostoprimstva, od terorizma do turizma.
ve oyunu değiştirmek için, bu sahneyi değiştirmeniz gerekiyor. bizim gördüğümüz şekilde -- sahneyi değiştirmek için düşmanlıktan konukseverliğe, terörizmden turizme.
Smijanje stimulira mehanizam nagrađivanja u našem mozgu na način na koji čak ni čokolada -- dobro poznati poticaj ugodi -- ne može.
Gülmek beynimizdeki ödül mekanizmasını memnuniyet uyandırıcı özelliğiyle bilinen çikolatanın bile boy ölçüşemeyeceği seviyede uyarıcı etkiye sahiptir.
Također, trebam alkohol i morfij, jer to je jedini način na koji mogu raditi."
Alkol ve morfine de ihtiyacım olacak çünkü ancak o sayede bunu yapabilirim."
Zapravo, ja bih sugerirao kako je naše slušanje glavni način na koji doživljavamo protok vremena iz prošlosti prema budućnosti.
Hatta dinlemenin bizim geçmişten geleceğe zaman akışını tecrübe etmemizin temel yolu olduğunu söyleyebilirim. Bu yüzden,
Lothar Meggendorfer nije bio prvi koji je razvio način na koji su priče pričane, i zasigurno nije bio posljednji.
Lothar Meggendorfer, hikayelerin anlatılma şeklini değiştiren ilk kişi değildi ve tabii ki son kişi de olmayacaktı.
Ali način na koji ljudi pričaju priče se uvijek razvijao sa čistom, stalnom inovativnošću.
Ancak hikayelerin anlatılma şekli doğal ve sürekli bir biçimde yenilendi durdu.
Kalendar je način na koji osiguravate da ćete tijekom godine naletjeti na određene veoma važne misli.
Takvim, yıl boyunca çok önemli fikirlerle yüzleşmenize olanak sağlamanın bir yolu.
Kako bismo se izvukli iz njega, pronašli svoj put natrag jedni drugima, moramo razumijeti kako on utječe na nas i kako utječe na način na koji odgajamo djecu, način na koji radimo, način na koji gledamo jedni druge.
Ve altından kalkabilmek için, birbirimize geri dönemenin bir yolunu bulmak için, bizi nasıl etkilediğini, ebeveynliğimizi nasıl etkilediğini, çalışma şeklimizi, birbirimize bakışımızı nasıl etkilediğini anlamamız lazım.
I razmišljala sam o tom konceptu, zamislite da možemo reprogramirati vlastiti miris, modificiramo ga i biološki poboljšamo, i kako bi to promijenilo način na koji međusobno komuniciramo?
Bunun üzerine düşündüm, vücut kokumuzu yeniden programlayıp değiştirip biyolojik olarak zenginleştirme ve bunun birbirimizle iletişimimizi nasıl değiştireceği hakkında.
„Kada ljudi koje volim ostavljaju glasovne poruke na mom telefonu, uvijek ih sačuvam u slučaju da sutra umru i nemam drugi način na koji bih više ikada ponovno mogao čuti njihov glas.“
"Sevdiğim insanlar telefonuma sesli mesaj bıraktıklarında her seferinde kaydediyorum çünkü yarın ölebilirler ve seslerini bir daha duyamayabilirim."
Ovo je slikano samo nekoliko tjedana nakon 11. rujna i pokušavao sam objasniti što se dogodilo tog dana na način na koji bi petogodišnjakinja to mogla razumjeti.
Bu 11 Eylül saldırısından hemen birkaç hafta sonrasında çekildi ve kendimi, o gün olanları beş yaşındaki birinin anlayabileceği şekilde anlatmaya çalışırken buldum.
Obratite pozornost na to da ovo nije samo zabavno, već i na činjenicu da je lako prenosivo što može u potpunosti promijeniti način na koji dolazimo u doticaj s gradom poput San Francisca.
Sadece ne kadar eğlenceli bir şey olduğuna değil aynı zamanda bunun sağladığı taşınabilirliğin San Francisco gibi bir şehirle etkileşiminizi nasıl tamamen değiştirebileceğine de dikkat edin.
Bit će te iznenađeni kad vidite kako svjež zrak potiče razmišljanje, i način na koji činite, unijet će te u svoj život potpuno nove ideje.
Temiz havanın taze fikirleri nasıl oluşturduğunu gördüğünüzde şaşıracaksınız bunu yaparken de hayatınıza tamamen yeni düşünceleri getireceksiniz.
(Smijeh) Kod oluja me najviše uzbuđuje njihovo kretanje, način na koji se kovitlaju i okreću i valjaju, sa svojim okruglastim oblacima, mamatusima.
(Kahkaha) Aslına bakarsanız bu kasırgalar hakkında beni heyecanlandıran şey onların hareketiydi, sarkıt bulutları gibi lav lambalarıyla girdap şeklinde dalgalanarak dönmeleriydi.
Najčudniji je bio način na koji su posjetitelji reagirali na izložbu, pogotovo na zvučno-vizualna djela.
En ilginci de ziyaretçilerin sergiye olan tepkisiydi, özellikle sesli ve görsel materyaller konusunda.
No, ta je osoba bila prilično ustrajna i rekla: "Gledajte, to je jedini način na koji možete uspjeti."
Konuştuğum kişi oldukça kararlıydı, dedi ki, "Bak. Bu işi yapabilmenin tek yolu bu."
To su enormno snažne sile koje definiraju ono što želimo i način na koji se vidimo.
Bunlar muazzam güçlü kuvvetler, ne istediğimizi ve kendimizi nasıl gördüğümüzü tanımlıyorlar.
Jer to je pravi način na koji se ljudi zaista obogate."
Çünkü aslında insanlar böyle zengin olur."
ali način na koji se napredak odvija jest da nove generacije i novo doba rastu, razvijaju se i postaju bolja od prethodnih.
ama yeni nesiller ve dönemler bir öncekine oranla gelişip daha iyi hale geldiği için ilerleme meydana geliyor.
Kao rezultat, način na koji razmišljamo, način na koji djelujemo, način na koji komuniciramo jest izvana prema unutra.
Sonuç olarak, bizim düşünce, hareket yöntemimiz, haberleşme yötemimiz her zaman içeriden dışarıya doğru.
Način na koji provociramo stanje mirovanja jest tako što su naši proizvodi lijepo dizajnirani, jednostavni za korištenje i okrenuti kupcu.
Bizim süre gelen olgulara meydan okumamız...... ürettiğimiz ürünleri güzel dizaynlı, kullanışı basit ve kullanıcı dostu olarak tasarlamamızdır.
Imamo način na koji se odnosimo prema informacijama koje imaju određenu vrstu osobne......osobnih informacija u sebi.
Bizim elimizdeki bilgi ile ilgilenirken bir çeşit kişisel bir yaklaşımımız var-- kişisel olarak bilgiyi tanımlıyoruz.
Zanimalo nas je: je li to imalo utjecaja na način na koji se roditelji nose s gubitkom djeteta?
Merak ettik: bu durum ailelerin evlatlarının kayıpları ile başa çıkabilmeleri üzerinde etkili miydi?
Način na koji možemo maksimizirati slobodu je da maksimiziramo mogućnost izbora.
Özgürlüğü en üst düzeye çıkarmak, seçimi en üst düzeye çıkarmaktır.
Dan Gilbert je danas pričao o tome kako način na koji mi vrednujemo stvari ovisi o onome s čime ih uspoređujemo.
Dan Gilbert bu sabahki konuşmasında şeylerin değerinin neyle kıyaslandıklarına göre değiştiklerini söylerken esaslı bir noktaya değindi.
5.2009439468384s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?