Prijevod od "jeste" na Turski

Prijevodi:

misiniz

Kako koristiti "jeste" u rečenici:

Jeste li ikada vidjeli ovog čovjeka?
Bu adamı daha önce gördün mü?
Dame i gospodo porotnici, jeste li donijeli presudu?
Jürideki bayanlar ve baylar... Karar verdiniz mi?
Jeste li sigurni da je to dobra ideja?
İyi bir fikir olduğundan emin misin?
Jeste li ikada vidjeli ovako nešto?
Daha önce böyle bir şey görmüş müydün?
Jeste li sigurni da ste spremni za ovo?
Buna hazir olduguna emin misin? Burada olmak zorunda degilsin.
Jeste li sigurni da je sve u redu?
Her şeyin yolunda olduğuna emin misiniz?
Jeste li ga ikad prije vidjeli?
O genci daha önce gördün mü?
Jeste li vidjeli što se dogodilo?
Üzgünüm. - Ne oldu gördün mü?
Jeste li našli što ste tražili?
Aradığınız şeyi buldunuz mu Bay Worf?
Jeste li sigurni da je to pametno?
Bunun sağduyulu bir karar olduğundan emin misiniz?
Jeste li sigurni da ste dobro?
İyi olduğunuza emin misiniz? Şimdi iyiyim.
Jeste li sigurni da to želite učiniti?
Bunu yapmak istediğinden emin misin?! Çekincelerin mi var, kovboy?
G. Monk, jeste li u redu?
Bay Monk iyi misiniz? - Hayır.
Jeste li sigurni da je to on?
Lütfen. - O olduğundan emin misin?
Jeste li čuli što sam rekla?
Anladınız mı? - Evet, tabi ki.
Da li je to ono što mislim da jeste?
Hey, bu, aklımdan geçen şey mi?
Jeste li ikad vidjeli ovog čovjeka?
Bu adamı daha önce görmüş müydün?
Jeste li mu vidjeli izraz lica?
. Adamın yüzündeki ifadeyi gördün mü?
Je li to ono što mislim da jeste?
Şaka mı yapıyorsun? O sandığım şey mi?
Jeste li sigurni da ste na ovo?
Bunu yapmaya hazır olduğuna emin misin?
Jeste li sigurni da znate što radite?
Ne yaptığını bildiğinden emin misin? Tabii ki.
Jeste li sigurni da je ovo dobra ideja?
Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
0.92831587791443s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?