Prijevod od "hu" na Turski

Prijevodi:

hu

Kako koristiti "hu" u rečenici:

Da vidimo bronhe, citološku analizu ispljuvka, anti-Hu antitijela u CSF-u.
Neler oluyor? El röntgeni çekin. Sonra sakinleştirip, tükürük sitolojisi yapın.
Hu, to je skinut teret sa mog uma.
Fiyuv! Bu üzerimden epey bir yük aldı.
Trebalo mi je 5 godina da napravim toliko HU-2340.
Bu kadar HU-2340'ı yapmak 5 yılımı aldı.
Hoćete da on za vas učini: "Hu, hu, hu, hu"?
Sizin için, "Hu, hu, hu, hu" yapmasını mı istiyorsunuz?
Chai Hu uzrokuje ovakvo zatajivanje jetara?
Chai Hu pastilleri karaciğerin iflasına mı yol açıyormuş? İmkânsız.
Čuješ ti nju, iskusna rock zvijezda, Cindy Lu Hu.
Duydunuz mu? Rock Yıldızımız onayladı. Cindy Lou Lou.
Sada idi i nabi iglu u njenu hu-hu... i pronađi taj rak.
Şimdi gidip kukusuna iğne batırın ve kanseri bulun.
Ju-hu, ju-hu Piratski je život moj
Yo ho, yo ho Korsanlık tam bana göre
Nije važno koliko su okrutni neprijatelji neće poraziti mog Hu-era.
Düşmanın azametinin hiç önemi yok, benim Hu-er'im dimdik ayakta kalacaktır!
Kada se Shie-hu vrati, predaj mu Fei Yan Renov mač.
Shie-hu döndükten sonra, Fei Yan Ren kılıcını ona devret.
Brate Hu, napuštaš li carski grad i ides u vojsku?
Hu kardeş, orduya katılmak için İmparatorluk Sarayı'nı terk mi ediyorsun?
Ovo sam rekla samo svom bratu Ah Hu kad smo bili mali.
Şu an söyleyeceklerim çocukluk arkadaşım Ah Hu'yadır.
Možda ovo ne važi za Murong Shie-Hu.
Belki de Murong Shie-Hu'nun bu olayla bir alakası yok.
Brate Ah Hu, ovo je Physician Duan.
Ah Hu Kardeş, bu, Hekim Duan.
Tiranin Hu primorao me je da mu dam kraljevski žig!
Zalim Hu, İmparatorluk mührünü kendisine vermem için çok zorladı!
Yan Hu Ba glavni komadant i svi njegovi potcenjeni neće imati vojne činove.
Yan Hu Ba başkomutan olarak astlarıyla bir olmuş ve bir komploya karışmıştır. Askeri görevlerini ihmal etmiştir.
Dopušta se da Murong Shie-Hu, Teng Bochang zajedno vladaju Zan Guom.
Ülke yönetimini, birlikte götürmeleri için Murong Shie-Hu ve Teng Bochang'a bıraktım.
Hu Ba je tajno izveo neke trupe iz grada.
Zalim Hu Ba, ordusunu gizlice toplayıp şehre kadar dayanmış!
Ja ću ubiti Hu Ba za Yan Guo.
Ülkemizin selameti için Hu Ba'yı öldüreceğim!
Imate Tai Bo i Hu. Oni imaju iskustvo.
Tai Bo ve Hu'nun deneyimi var, sana yardım ederler.
Dobro, onda ćete ti i Mr. Hu imati dosta tema za razgovor.
Çok güzel, Bay Hu ile konuşacağınız çok konu var.
Iz sivila blata, dolazi kornjača zvana Hu Guei!
Kül rengi çamurdan Hu Guei adında bir kaplumbağa gelir!
Hu Guei, ne nasjedaj na njihovu zamku!
Dur! - Hu Guei, tuzaklarına düşme!
Ko je ubio Bai Hu i Zhu Que?
Bai Hu ve Zhu Que'yi kim öldürdü?
Dobro! "Bu-hu, neću više kuhati meth." Ti si plačljivac, kome trebaš.
Bir daha Meth üretmeyeceğim. Ağlayan bir bebek gibisin. Sana kimin ihtiyacı var ki?
PA, JA UVIJEK VIČEM, "JOJ, MOJA HU-HA!"
Ben hep şöyle bağırırım "Ah anam kukum!"
Gledao sam "Juhu-hu." Jel ga netko prati?
Ratatouille'u izlemiştim ben. Biri şu şeyi takip edebilir mi?
Kapetane Hu, da li postoji još jedan put da se ode sa Vucje planine?
Yüzbaşı Hu, Kurt Dağından başka bir çıkış var mı?
Nema šanse, baš kad smo o tome završiti, smo dobili Chen Hu!
Hadi canım sadece biz durumu sarmalamak üzereyken Bir tane Chen Hu aldık
Poslat ću Team C pokupiti Chen Hu.
Takım C'yi Chen Hu'yu alması için göndereceğim.
Bit će ovdje svakog trena, pa provali svoj ha-ha o viđenju njene hu-ha odmah.
Her an buraya gelebilir o yüzden soyunuşunu görmeyle ilgili tutumuna dikkat et.
Jedna žrtva ubojstva, Edward Hu, bio je ključni svjedok protiv Kelvina Bittakera, koji ubio čovjeka u baru zbog prolivenog pića.
Evet. Cinayet kurbanı, Edward Hu içkisi döküldüğü için bir adamı ölümüne döven Kelvin Bittaker'in cinayet soruşturmasında en önemli tanıktı.
Izvan sudnice, jutros, dva FBI agenta, prodavač nekretnina, i Edward Hu.
Bu sabah adliyenin önünde 2 FBI ajanı, 1 emlakçı ve Edward Hu öldürüldü.
19.000. - 19... 19.000 manje od Hu...
19, 000. - 100, 000'den 19, 000 az, o zaman...
Chandler: Zašto je Lau Hu vas muče
Lau Hu neden sana işkence ediyordu?
Hu! "Nevjesta" na kineskom doslovno znači "Nova majka".
A-ha! Çince de "gelin" aslında "taze anne" anlamına geliyor.
0.75657796859741s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?