Prijevod od "davno" na Turski


Kako koristiti "davno" u rečenici:

Jednom davno, četiri naroda živjela su u harmoniji.
Asırlar önce bu dört ulus da barış ve uyum içinde yaşıyordu.
Nekoć davno u veoma dalekoj galaktici...
Uzun zaman önce çok çok uzak bir galakside.
Nekoć davno, zla je kraljica sve likove iz bajki prognala u naš svijet.
Evvel zaman içinde, kötü bir kraliçe tanıdığınız tüm masal kahramanlarını dünyamıza göndermiş.
Ali to je bilo tako davno.
Ama bu çok uzun zaman önceydi.
Bilo je to davno, zar ne?
Görüşmeyeli yıllar oldu öyle değil mi?
To je bilo jako, jako davno.
Çok ama çok uzun zaman önceydi o.
Bože, to je bilo tako davno.
Yüce isa, çok uzun zaman önceydi.
Nemoguće, ovo je dio motora, s davno izgubljenog broda Autobota.
İmkânsız. Bu bir motor parçası. Uzun zaman önce kaybolmuş bir Autobot gemisine aitti.
Nekoć davno, duboke zime, kraljica se divila snijegu što je padao, kad je ugledala ružu koja cvate u prkos studeni.
Bir zamanlar, kara kışta bir kraliçe, soğuğa meydan okuyup açan bir gül gördüğünde yağan karı hayranlıkla seyrediyordu.
Da sam imao imalo pameti davno bih je napustio.
Eğer aklım olsaydı, onu daha önceden bırakırdım.
Da, ali to je bilo davno.
Evet, ama bu çok uzun zaman önceydi.
Ne tako davno nas je tamo napala bijesna rulja.
Kısa süre önce orada kalabalığın saldırısına uğradık.
To je bilo davno, u redu?
Bu, çok uzun bir zaman önceydi, tamam mı?
I kao da se sve dogodilo jako davno.
Her şey çok uzun zaman önceki gibiydi.
Ne tako davno, Tyrelli su se udružili s Renlyjem Baratheonom i proglasili našim neprijateljima.
Neden? Kısa bir süre önce, Tyrell'ler Renly Baratheon'un yanındaydı.
Samo su tako ležale tamo... sjetio sam se koliko je davno bilo.
Boş boş duruyorlardı. Epey oldu dedim ben de.
To je bilo davno, zar ne?
Çok uzun zaman olmuş değil mi?
Talbot je ovdje predavao davno prije Billovog dolaska.
Talbot, Bill'den önce uzun süre burada ders verdi. Elbette.
Poslao si me da ga unovačim, davno prije.
Onu ekibe almak için zamanında beni göndermiştin.
To je vitalni dio velikog grada Meereena, koji je postojao davno prije nas i koji će stajati i dugo nakon što se mi postanemo prašina.
Bu, büyük bir şehir olan Meereen'in sizden ve benden çok daha önceden beri var olan hayati bir parçası. Ve biz toprak olduktan sonra çok daha uzun süre var olmayı sürdürecek.
Jednom davno, živio je dječak po imenu Abe.
Bir zamanlar Abe isminde ufak bir oğlan vardı.
Davno sam se oprostila sa njim.
Ona uzun zaman önce veda etmiştim.
Industrijski uložak u printeru, $14.99 nekada davno.
Endüstriyel yazıcı kartuşu 14.99 dolar, eski günler.
Ne tako davno, moj ujak je rekao kako je ponudio žitarice mom šestogodišnjem rođaku.
Çok uzun zaman önce değildi, amcam 6 yaşındaki kuzenime mısır gevreği vermeye kalkmış.
2002. -- ne baš tako davno -- profesor koji je tada bio na Sveučilištu Columbia je uzeo taj slušaj i pretvorio ga u Heidi Roizen.
2002 yılında, çok da eskiden değil Colombia Universitesindeki bir profesör Heidi Rozen vakasını alıyor ve ismini Howard Roizen olarak değiştiriyor.
Održala sam ovaj govor u Facebooku ne tako davno pred oko stotinjak zaposlenika.
Kısa bir zaman önce Facebook'ta yaklaşık yüz çalışana bir konuşma yaptım.
Jednom davno u Njemačkoj 19. stoljeća, bila je jedna knjiga.
Bir zamanlar 19. yy Almanya'sında bir kitap vardı.
Jednom davno, Scarlett su upotrebljavali kao mamac u borbama pasa.
Bir zamanlar, Scarlet köpek dövüşlerinde yem olarak kullanılıyordu.
I zapravo kao objašnjenje dolazi davno od Aristotela, to je bilo, što, prije 2 300 godina.
Ve aslında açıklama olarak Aristo'ya uzanıyor. Yani bu da 2.300 yıl öncesi demek oluyor.
Jednom davno, rekao mi je, sve životinje na Zemlji su bile jedna.
Bana dedi ki, bir zamanlar dünyadaki bütün hayvanlar birdi.
Jednom davno, kad sam imao 24 godine, bio sam student medicinskog koledža St. John u Bangaloreu.
Bir zamanlar ben 24 yaşındayken, Bangalore'daki St. John's Tıp Fakültesinde öğrenciydim.
Ti znadeš to, tÓa davno ti se rodi, tvojih dana broj veoma je velik!
Bilmediğin şey yok zaten, Çünkü onlarla aynı zamanda doğmuştun! O kadar yaşlısın!
Sjeti se zajednice koju si davno stekao, plÓemena koje namače kao svoju baštinu i brda Siona gdje si Šator svoj udario!
Anımsa geçmişte sahiplendiğin topluluğu, Kendi halkın olsun diye kurtardığın oymağı Ve üzerine konut kurduğun Siyon Dağını.
Dušmanin mi dušu progoni, o zemlju pritisnu život moj; u tmine me baci da stanujem kao oni koji su davno umrli.
Düşman beni kovalıyor, Ezip yere seriyor. Çoktan ölmüş olanlar gibi, Beni karanlıklarda oturtuyor.
Davno je nestalo i njihove ljubavi, i mržnje, i zavisti, i više nemaju udjela ni u čem što biva pod suncem.
Sevgileri, nefretleri, Kıskançlıkları çoktan bitmiştir. Güneşin altında yapılanlardan Bir daha payları olmayacaktır.
3.138335943222s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?