Překlad "мртав" v Čeština


Jak používat "мртав" ve větách:

Видиш, премда си повремено стварао неугодности, одувек ми више вредиш жив него мртав.
I když jsi byl občas přítěží, naživu jsi pro mě vždy užitečnější.
Нисам знао да је мртав док ми ви то нисте рекли.
Dozvěděl jsem se, že je mrtvej, až od tebe.
Да знају оно што ја знам, вероватно би био мртав.
Kdyby věděli to, co já byl bys pravděpodobně mrtvý.
Али ако убија тако што погледа у очи, зашто нико није мртав?
Když ale lidi zabije pohledem do očí, proč nikdo neumřel?
Добар си у овоме зато што си мртав, попут њих.
Jsi v tom dobrá, protože si stejná jako oni, jsi taky mrtvá.
Зато, мислим да Волтер није мртав.
Proto si nemyslím, že je Walter mrtvý.
Ови моји горе имају бомбе, ако их убаце овде, ти си мртав.
Ty tam nahoře maj granáty, když je sem hoděj, je po tobě.
Где год да је, мртав је.
Ať už je kdekoliv, je tam mrtvej.
Ја сам Доли, од главе до пете, и зато знам да је тата мртав.
Já jsem Dollyová, od hlavy až k patě, a proto vím, že je táta mrtvej.
Када уђете Редвалесову зграду ти си мртав.
Až vejdeš do budovy Redvalu, jsi mrtvej.
Види, ако не прихватиш посао, Хантер је мртав.
Když už jsme u toho... Jestli ten kšeft nevezmeš, je Hunter mrtvej.
Треба да будемо сигурни да је мртав.
Musíme mít jistotu, že je Elvis v pánu.
Да је то био прави мач, био би мртав.
Kdyby to byl opravdový meč, byl bys mrtvý.
Убијеш ли ме, твој брат је мртав човек.
Zabiješ mě, a tvůj bratr je mrtvý muž.
Дечак нам не вреди ништа мртав.
Mrtvý ten kluk nemá žádnou cenu.
Верујем да си свестан да си мртав човек, лорде Едарде?
Věřím, že víš, že jsi mrtvý muž, lorde Eddarde?
Више нам користи жив него мртав.
Je nám užitečnější živý než mrtvý.
Вест која каже да сам мртав је неважна?
Zprávy v novinách, že jsem zemřel, jsou nepodstatné?
Имам толико пуно тога у себи што не могу да искажем, као: "Хеј, нисам мртав!"
Měl jsem v sobě tolik věcí, které jsem nemohl říct. Jako "Hej, já nejsem mrtvej!", a proč mě bolelo oko, ale ne ucho...
Обоје смо мислили да је Роберт, као и ти, па, мртав.
Oba jsme věřili, že je Robert stejně jako ty mrtvý.
Ако те поново видим, мртав си!
Pokud tě ještě někdy uvidím, tak je po tobě.
Уради то опет и мртав си.
Zkus to a je po tobě.
Чим отворе сеф, Комаров је мртав човек.
Jakmile Komarov otevře ten sejf, tak ho zabijou.
Да, звучи као да је Ел Мачо мртав.
Vypadá to, že El Macho je mrtev.
Ако заслужујем смрт, забога, нека будем мртав.
Jestli mám být popraven, tak to prostě udělej.
И мислио сам да си мртав.
A já myslel, že jsi mrtvý taky.
Органски део вашег мужа Алекса је мртав, роботски део је дефектан и пуца по згради.
Organická část vašeho manžela Alexe je mrtvá. Robotická část funguje a střílí v budově.
Мртав или жив, полазиш са мном.
Živej nebo mrtvej, půjdeš se mnou.
Нисам рекла отеран у егзил, већ мртав.
Neřekla jsem "vykázat", řekla jsem "zabít".
Заправо би требало да сам већ мртав до сада.
Vlastně v tuhle chvíli už bývám dávno mrtvý.
Не могу те убити ако си већ мртав.
Nelze tě zabít, když už jsi mrtvý.
Јер си болестан а мртав човек нема шта да изгуби.
Protože jsi nemocný a mrtví nemají co ztratit.
Ако су Брен и Рикон живи, народ ће се окупити око њих сада када је Роб Старк мртав.
Jestli Bran a Rickon žijí, země bude patřit jim, teď, když je Rob Stark mrtev.
Мртав је као и сви твоји пријатељи.
Je mrtvý jako zbytek tvých přátel.
Отишао је у полицију по помоћ и завршио мртав.
Šel na policii pro pomoc a nakonec umřel.
Зајебао сам Френка, Карл је мртав и сасвим сам сaм.
Posral jsem to s Frankem, Carl je mrtvej. A já jsem úplně sám.
Вукови су покопани, а лажни јелен је мртав.
Vlci jsou pohřbeni a falešní jeleni vyřízeni.
Ниједан Глејв не заврши мртав на стандардној пратњи.
Žádné Glaive skončí mrtvý na standardní doprovod.
Створење је убило 4 од 6 ИСС астронаута, док је пети, др Дејвид Џордан, вероватно мртав, и носи га у дубоки свемир.
Zabilo to 4 z 6 astronautů na stanici. Pátý, dr. David Jordan, pravděpodobně mrtvý, ho veze pryč.
Приметићете да он тренутно не исијава, или зато што је мртав - (смех) или зато што некако морам да га ускомешам да бисте могли да видите шта је заправо биолуминисценција.
A vy si všimnete, že z něj žádné světlo nevychází, buď proto, že je mrtvý -- (smích) nebo proto, že ho potřebuji nějak rozvířit, abyste viděli, jak bioluminiscence opravdu vypadá.
"Сви који су ме знали пре 11. септембра верују да сам мртав."
"Každý, kdo mě znal před 11. zářím si myslí, že jsem mrtvý."
1.9707300662994s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?