Поли, Карлос, Френк, Дени и онај како се зове, високи момак?
Paulie, Carlos, Frank, Danny, a jak se jmenuje, ten vysoký chlápek?
Драго ми је што си се вратио, Дени.
Jsem rád, že ses vrátil, Denny.
Ти си стварно један откачен кучкин син, Дени.
Chceš to udělat ty? Ty jseš naprostej magor, Danny.
Дени није хтео ово да ради.
A co má sakra být? Danny to nechtěl udělat.
Знам да ће Дени да се врати због тебе.
Vím, že se Danny pro vás vrátí.
Чија бурма је у твојим панталонама, Дени?
Čí snubní prsten máš v kalhotách?
Дени, могу да их сјебем боље од тебе.
Umím řídit mnohem líp než ty. -Ale ne tu naši kraksnu.
Дени и ја треба прво да завршимо с казанима.
Jenom se s Dannym nejdřív musíme zastavit u palírny.
Дени јаше с типовима попут ових, а ми...
Danny je teď s těmi lidmi a my...
Можда Дени не би био уплашен и сам.
A Danny by možná nebyl pryč, vyděšený a sám.
Чарли, то је само тело у тло, али Дени је још увек жив и близу је.
Je to jen tělo v zemi, Charlie. Ale Danny, ten je pořád naživu. A je blízko.
Живот капетана Бурка и његових људи, младих као Дени, може зависити од ове справе коју правите, па се бојим да ћу морати да инсистирам.
Majore, vážně nemám čas to zase celé opakovat. Život kapitána Burkea a jeho mužů, chlapců stejně starých jako je Danny... může záviset na tomto zařízení, které stavíte.
Дени, да ли је веза прорадила?
Danny, už máš spojení? Žádná sláva.
Да ли су Мајк и Дени стварно мртви?
Jsou Mikey a Danny opravdu mrtví?
Дени, поведи своју... екипу и води ловце према истоку.
Danny, vem svůj tým a odveďte lovce směrem na východ. - Západ.
Мислим да знаш шта радим, Дени.
Myslím, že to dobře víš, Danny.
Дени, ако ти није тешко да отвориш кутију, да свима покажеш да је тотално празна.
Danny, mohl bys otevřít tu krabici, a ukázat všem, že je úplně prázdná?
Моја смрт неће да ти обезбеди радне способности, Дени.
Zabij mě, ale já ti nedám pracovní zkušenosti, Danny.
Дени ми каже да сам са тобом сада.
Danny mi řekl, že teď dělám s tebou.
Барем смо се уписали на факултет, мршави Дени Гловеру.
My jsme se aspoň dostali na vysokou, ty vychrtlej Danny Glovere.
Мршави Дени Гловер не може да се бије.
Já nemůžu, jsem vychrtlej Danny Glover.
Да ли сам ти икада причала о дану када се Дени родио?
Řekla jsem ti někdy o dni, kdy se Danny narodil?
Дени, мислио сам да си на послу.
Danny, myslel jsem, že budeš v práci.
Дени, драго ми је да си дошао.
Danny, jsem rád, že jsi přišel.
Знам мој однос са сином био кратак, али у то време, било је јасно да Дени имао дух саосећања, пристојност, и доброта.
Vím, že můj vztah s vaším synem byl krátký, ale za tu dobu mi bylo jasné, že Danny v sobě má ducha a soucit, slušnost a dobrotu.
Да сам знала, не бих га звала Дени Девито целе године.
Kdybych to věděla, neříkala bych mu celý rok Danny DeVit0.
КА: Али, Дени, општа америчка тежња је живот, слобода, потрага за срећом.
Chris: Ale Danieli, celé Americe jde o život, svobodu, honbu za štěstím.
2.2570540904999s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?