Зар ти није чудно што су Кајове баш сада сишле са брда?
Nezdá se ti divný, že se Kiowové rozhodli sestoupit z kopců?
"Чоко" је из немачких брда "Харц.
Jiný, ale stejně dobrý. A tady je Choco, z německýho pohoří Harz.
Налази се тачно иза оног брда, душо.
Je jenom za tímhle-- za tímhle kopcem, baby.
Одмаршираћемо до тог брда и издржати сву артиљеријску ватру.
Půjdeme tady do toho kopce a celou cestu přes tuhle planinu budeme pod palbou jejich děl.
Твоје прелепе облине ме подсећају на брда у италији.
Tvé bujné křivky mi připomínají kopce v Italii
Бојим се да ако овде упаднете у невољу коњица неће доћи са најближег брда.
Obávám se, že jestli se dostanete do potíží, armáda sem jen tak nevtrhne.
Ова брда су пуна наших извидника.
Tyto kopce se hemží našimi zvědy.
Која брда су иза ранча "Сандеј"?
Kde jsou ty kopce za rančem Sunday?
Чаков син има 4 тамо преко овог брда.
A Chuckův syn má čtyři tamhle nahoře.
Кад ноћ падне, брда поцрвене од крви.
Když padne soumrak, kopce se zbarví krví.
Боље би ти било да кренеш са врха брда према доле!
Asi bude lepší, když začneš na vrcholu kopce a půjdeš směrem dolů!
До врха брда и одмах назад.
Jen na kopec a hned zpět. - Slibuji.
Од кад си пао са брда и ударио тиквом, причаш неке глупости.
Ony existují. Od té doby co jsi spadl na hlavu, říkáš samé hlouposti.
Први који обиђе брда и врати читаво јаје добиће право да се бори са ратницима.
Kdo jako první oběhne kopce a přitom nerozbije vejce, získává právo bojovat s válečníky.
И сав тај илегални алкохол, камионима је текао низ ова брда, до градова.
A všechen ten nelegální chlast tekl z kopců do měst po náklaďácích.
Остатак авиона је иза брда, господине.
Zbytek letadla je roztroušen po kopci.
А испод брда и изнад брда мој пут је водио.
A přes hory a pod horami vedla moje cesta.
Мислим да смо стигли у подножје брда.
Dolů z kopce jsem tě porazil. Zavři zobák.
Ми смо западно од линије брда.
Jsme jen na západ od řetězce kopců.
Само да их научи шта је мржња гаји од својих дунг-брда идолатриес.
Abychom je naučili, že nenávist je živena z jejich modlářství.
Управо сам прешао брда и долине да бих ти помогао.
Hned! Hele, přešel jsem půlku mapy, abych ti pomohl.
Не знам зашто си одабрала врх брда.
Nevím, proč musíš být tak na kopci.
Клаус хтео убити у крви жртву, и ти, као ти, побегао у брда, само да се врати и пронађе цела ваша породица масакрирано.
Klaus tě chtěl zabít v obětním rituálu, a ty, jsi byla ty, utekla si do kopců, jen pro to, aby ses vrátila zpět a našla celou tvojí rodinu zmasakrovanou.
Идем преко брда улицом Редондо до Старог града.
Namířil jsem si to přes kopec ke Starýmu městu.
Ви би били заглављени крије са мном на врху овог брда ако није био отерала.
Zůstala bys uvězněná se mnou na tomhle kopci, kdyby tě neposlali pryč.
Брда постоје имају родне воћњаке и винограде у поседу.
Tamní kopce mají nejšťavnatější sady a vinice v celém království.
Поведи своју породицу и остале у брда док не будемо сигурни да су прошли
Vezmi rodinu a ostatní do kopců, dokud nebude jisté, že projeli.
Сви они су се фокусирали на подножја брда, према југу.
Zaměřovali se na úpatí hor a částečně na jih.
Наравно, што је земља развијенија, то су ова брда већа.
A samozřejmě čím více rozvinutá země je, tím vetší jsou tyto hory odpadu.
Када види ова брда, већина људи помисли на ђубре.
Když se na tyto hory podíváte, většína lidí vidí odpadky.
Туриста путује кроз брда Шкотске и сврати у неки паб на пиће.
Turista baťůžkář prochází skotskou vysočinou a zastaví se v hospodě na pití.
У данима и недељама које су следиле људи су побегли у брда, и били присиљени да пију загађену воду, или умру.
V následujících dnech a týdnech lidé utíkali do hor, byli nuceni pít znečištěnou vodu, nebo rovnou zemřít.
1.592649936676s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?