Překlad "užasnut" v Čeština


Jak používat "užasnut" ve větách:

Zaledio sam se užasnut èitavu noæ sam posmatrao ljudoždere kako se zabavljaju.
Popadlo mě zděšení, celou noc jsem pozoroval kanibaly v jejich strašné zábavě.
Iskreno, bio sam prilièno užasnut tvojim izrazom "mešanac", kapetane.
Byl jsem dost překvapen vaším použitím termínu "míšenec".
Il' se po vojnikovu vratu vozi, i tad on sanja dušmanu da seèe grkljan, o zasedi, o maèu sanja, i bubanj èuje na šta se budi, i užasnut prokune molitvu il' dve
A někdy jede přes krk vojákovi, a ten pak sní o tom, jak cizí krky podřezává, o průlomech, léčkách španělském ostří, a zabubnuje do jeho ucha, on zděšen vyletí a zakleje modlitbičku či dvě.
Osjeæam da je užasnut, ali ne mogu doprijeti do njega.
ale nejsem schopna k němu proniknout.
Kad su nas napali, bio je užasnut.
Během toho posledního střetnutí s Ba'Nethy, byl vyděšený.
A onda kada si se povratio... bio si užasnut.
A pak, když jsi si uvědomil co jsi udělal zděsil jsi se.
Dao sam svoju rec i koliko god da sam užasnut efektima leka, ja cu je se pridržavati.
Dal jsem slib a i když mě účinky toho léku jakkoli děsí, budu v tom pokračovat.
Moji prvih nekoliko dana ovde sam bio užasnut, delio sam celiju sa Adebizijem.
Během prvních dní tady v Oz jsem byl vyděšený, protože jsem bydlel s Adebisim.
Kralj bi bio užasnut kada bi otkrio da je domaæica banketa... odevena poput sluškinje.
Král by se zhrozil... kdyby viděl hostitelku oblečenou jako děvečku!
I užasnut sam... kojim su me naèinom lako mislili... podmititi!
Řeknu vám, je mi z toho nanic, že si myslí, jak lehko mě podplatí!
Amador je užasnut, a nije strašljivac.
Amador je vyděšený, a on se nenechá vyděsit snadno. Řekl mi jen jedno.
Upravo sam pobegao užasnut iz sopstvene kancelarije... zbog njegove jebene gluposti.
Právě jsem utekl ze své kanceláře... zděšený jeho neuvěřitelnou tupostí.
A kada veleèasni sazna, biæe užasnut, uveravam vas.
A když na to přijde reverend, bude zničený, to vás ujišťuji.
Verovatno æe biti užasnut koliko sam i ja, agente DiNozzo.
Pravděpodobně bude znechucenější než já, Agenta DiNozzo.
Bio sam užasnut kada je preuzeo poziciju.
Obával jsem se toho už když skládal přísahu.
U tom trenutku sam pogledao prema gore, video sam visinu Empajr Stejt Bildinga i bio sam užasnut.
Zdvihl jsem hlavu, a uviděl tu šílenou výšku. Vystrašilo mě to.
Otac je užasnut što idem na kurs, ponudio se da mi unajmi kuharicu.
Mimochodem, můj otec je zděšen, že chodím do kuchařské školy. Nabídl mi peníze, abych si mohla najmout kuchařku.
Sekretar kaže da je užasnut prièama koje od jutros kruže.
Vyvádí kvůli článku, který chystají na zítřek.
Ali Banksijev krug bliskih prijatelja bio je užasnut pojavom ovog Francuza sa kamerom.
Ale tým blízkých přátel Banksyho byl vyděšen vzhledem tohohle nadšeného frantíka s kamerou.
Tata je bio užasnut, a ja sam znala da mogu doæi do strièeve kancelarije i pronaæi dokaz.
Otec byl vyděšený a já věděla, že bych se dokázala dostat do strýčkovy kanceláře a najít ten důkaz.
Ležao bih satima misleæi na bezdušnika užasnut idejom da mi neko stavlja arsenik u hranu.
Hodiny jsem proležel s myšlenkami na toho surovce, vyděšený, že mi někdo do mé stravy šoupnul arzén.
Otišao sam u perionicu kada sam bio na koledžu, ali bio sam užasnut, pa sam veš istovario u MNR.
Na vejšce jsem šel do prádelny, ale byl jsem tak vyděšený, že se mi podařilo uvěznit svoje prádlo v PMP.
Ja, pa, ne znam kako bih ti rekao užasnut sam, ne samo kao lijeènik, nego kao i osoba.
Jsem úplně zděšený, ne jenom jako váš doktor, ale i jako obyčejný člověk.
Užasnut si i to sa dobrim razlogom.
Jsou vyděšeni a mají k tomu dobrý důvod.
Sistem je još uvek dole, zahvaljujući moja malenkost, što sam užasnut o.
Systém je pořád kaput, díky vašemu drahouškovi, což mě upřímně děsí.
Vaš generacija protesti, i demonstranata i pack pacovi će biti užasnut ovim demona!
Jste generací povalečů a protestantů. A i kdejaká krysa by z tohohle démona byla zděšená!
U to vreme Sovjeti su bili neutralni, ali Staljin je bio užasnut da će Nemačka izvršiti invaziju.
V té době, byli ještě Rusové neutrální. Stalin se ovšem obával německé invaze.
Vil je užasnut, ali ipak pokušava da otkrije šta se desilo.
Will je vyděšený, ale nezastaví ho to od toho, aby se ji pokoušel najít.
Ubica je verovatno bio užasnut onim što je uradio.
Je šance, že byl vrah zděšen tím, co udělal. - Jo.
G. Branson je zacijelo užasnut što je nju doveo ovamo.
Pan Branson musí být zděšen, že ji sem přivedl.
I kladim se da si užasnut.
A vsadím se, že jsi vyděšený.
Bio je užasnut da æe biti besan i probuðen sa nekom trandžom sa velikim krvavim penisom, koja ga je volela dugo vremena.
Bál se, že by začal blbnout a probudil se vedle... nějakýho shemale s pořádnou kládou, se kterým se celou noc mazlil.
Ron je bio užasnut što ga je Redži zapostavio.
Ron se začal bát, že ho Reggie opustil.
Užasnut da æu svaki èas ugledati Rièarda Hamonda na ukradenom planinskom biciklu.
Bojím se, že každou chvíli uvidím Hammonda na jeho ukradeném kole.
Sada sam zvanièno užasnut svime što možeš.
Teď už mě oficiálně děsí, co dokážeš.
Kinseru je slabo od nekog gripa, a Skoti je užasnut da æe kinuti na Vorp jezgro i sve nas ubiti.
Keenser chytil nějakou svítící semenní zelenou chřipku a Scotty je vystrašený, že kýchne na warpové jádro a všechny nás zabije.
Oèekuješ da æeš biti užasnut, u panici i strahu.
Byl jste výjimečný. - A najednou jste si na mě vzpomněl.
Ako si se pre plašio, sada bi trebalo da si užasnut.
Pokud jste se doteď bál, tak teď budete vyděšený.
Ne znam dal da budem užasnut ili impresioniran.
Nevím, zda mám být zděšen, nebo ohromen.
Ne znam da li da budem užasnut ili impresioniran.
Nevím, zda mám být zděšený, nebo ohromený.
Užasnut sam shvatio ne samo da sam napisao to, već i da sam poslao to na sud.
A ke své hrůze jsem zjistil, že jsem ho nejen napsal, ale i odeslal k soudu.
3.2511479854584s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?