Překlad "udaraš" v Čeština


Jak používat "udaraš" ve větách:

Ako im ne udaraš èežnju pomalo, nikad te neæe poštovati.
Když je trochu neskřípneš u koulí, vůbec si z tebe nic nedělají.
Ne bi trebalo da udaraš čoveka, kome su ruke iza leđa.
Neměl bys mlátit člověka, který má ruce za zády.
Nemoj da me udaraš sa negativnim talasima tako rano jutros.
Nevysílej na mě takhle po ránu negativní vlny.
Sa tim možeš da hvataš da otvaraš rernu, da sa njom udaraš sestru.
Do ní chytáš věci nebo bereš horké věci z trouby, nebo biješ sestru.
Još uvek udaraš k'o pièkica, mamu ti jebem!
Pořád se biješ jako děvka, zkurvysynu.
Možete me udarati ceo dan jer udaraš kao šta?
Můžete mě bít celý den, ale stejně objímáte koho?
Stvarno znaš da ih udaraš dok su na kolenima?
To ti fakt jde, kopat do někoho, kdo je dole, co?
Rekao sam ti da ga ne udaraš.
Říkal jsem ti nemlať ho! Hmm?
Udaraš lopticu... tako jako i duboko... i što èešæe.
Vracíš míč přes síť tak tvrdě, tak nízko a tak často, jak jen to jde.
Super ti ide, izmaraš je, samo nastavi da udaraš.
Vedeš si skvěle, utaháš jí, jen dál boxuj.
I ne smeš me udarati, kao što udaraš druge.
A nesmíš mě tlouct jako ostatní.
Hoæeš da udaraš to malo jaèe?
Nechceš do toho bušit ještě trochu hlasitěji?
Najviše èemu možeš da se nadaš je crno-bela slika, možda toliko dobra da te spreèi da udaraš u stvari, možda dovoljna da vidiš svoje lice.
Při nejlepším můžeš počítat s rozmazaným, černobílým obrazem, možná tak dobrým aby si dokázal rozeznávat věci, nebo rozeznat a vidět obličeje.
Klinac je imao loš dan, pozvali smo ga da mu bude lepo, a ti ga kao pizda udaraš po glavi!
Vzali jsme ho sem, aby si taky užil srandu a ty ho praštíš. - Já jsem zklamaný.
U vezi sa njom, zašto je udaraš.
Proč je přivázaná a bez šatů?
Onda si rekla da želiš da me obuèeš u školsku uniformu i da me udaraš po mom nevaljalom dupetu.
Pak jsi říkala, že mě chceš obléct jako školáka a naplácat mi na mé zlobivé pozadí.
Ako ne možeš zadržati kontrolu kada udaraš vreæu, što æe tek onda biti protiv nekoga tko ti zna uzvratiti?
Když nemáš pod kontrolou ani kopací pytel, co se stane, když máš proti sobě bojeschopného protivníka?
Ne znam zašto nastavljaš da udaraš glavom kroz zid.
Nechápu, proč jdeš pořád hlavou proti zdi?
Prestani da me udaraš po glavi, i reæi æu ti!
Sakra, přestaň mě mlátit a já ti to řeknu.
Kad nauèiš da voziš bicikl, kako da udaraš loptu, to ti je do kraja života.
To, že se naučíš jezdit na kole a kopat do balónu, to už ti zůstane. Celý život.
Edison, ovo nije fudbal, ne udaraš loptu nogom!
Addisone, tohle není fotbal. Do míče se nekope!
Sljedeæi puta kada udaraš, sjedi u indijanski položaj.
Příště, až jí plácneš, sedni si do pozice Indián.
Naravno, kad si gay samo hodaš okolo i udaraš druge sa guzicom.
Takže když jsi gay, chodíš a snažíš se každýmu otřít o zadek.
Udari i ti njega, udaraš k'o derpe.
Vra mu to, mlátíš se jak buzna.
Znaš, upravo sam te vidjela na TV-u kako udaraš nekog tipa.
Jako za starých časů. Viděla jsem tě v televizi, jak jsi sejmul nějakýho chlapa.
G. O'Banion ti je dao hiljadu dolara da udaraš ljude po glavi.
Pan O'Banion ti dává $1, 000 za to, že mlátíš lidi do hlavy.
Zadnje što ti treba je da udaraš stvari.
To je to poslední, co potřebuješ.
Ne možeš tek tako da udaraš ljude.
Nemůžeš se vrhat na lidi a mlátit je.
Ovde udaraš mamu u lice nakon što je rekla da ne izlaziš.
Tady dáváš pěstí mámě, potom, co se tě zřekla.
U okovima kako udaraš po kamenu s onim jadnim djeèjim pijukom?
Připoutaného u skály, kde jsi rozbíjel kamení dětským krumpáčem.
Kao pobožni feminista, odbijam da kažem da udaraš kao devojèica.
Jako oddaný feminista odmítám říct, že se pereš jako holka.
Što me udaraš dok pokušavam da pomognem?
Ty víš proč. Jak mi má mlácení pomoct?
To ti dobro doðe kad udaraš kantu punu gova...
To se ti hodí, když kopeš do hromady kravího...
Ali znam da ako udaraš psa dovoljno dugo, ugrišæe te.
Taky vím, že když budete psa dlouho mlátit, nakonec vás kousne.
Kako da prièam ako nastaviš da me udaraš?
Jak mám asit mluvit, když mě pořád mlátíte?
Zato što stalno udaraš maèke i komunalne stubove.
A proč? Protože pořád srážíš kočky a narážíš do sloupů.
Hoæeš li prestati da me udaraš po grudnom košu?
Jak dlouho to je? 4 000 let?
Ustani, Gospode! Pomozi mi, Bože moj! Jer Ti udaraš po obrazu sve neprijatelje moje; razbijaš zube bezbožnicima.
Nebuduť se báti mnoha tisíců lidí, kteříž se vůkol kladou proti mně.
Oteža mi gnev Tvoj, i svima valima svojim udaraš me.
Spustils mne do jámy nejzpodnější, do nejtemnějšího a nejhlubšího místa.
0.74228596687317s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?