Što sam te prošle jeseni onesvijestio u salunu u Stillwateru i spasio da ti Rabbit Owen ne odgrize uho i zato što te trpim puno duže nego što bih trebao.
Žes jsem ti vloni v Stillwateru dal tu nakládacku a díky tomu ti Rabbit Owen neukous ucho, za to, že se s tebou takhle páru dýl, než je zdrávo.
Oprostite zbog ovoga, ali neæu da trpim ružne reèi pred damama.
Promiňte, ale nesnesu, aby se před dámou sprostě mluvilo.
Ne moram da trpim tvoje sranje.
Já si od vás nenechám nic líbit.
Predugo trpim tvoje gluposti, ti ustrojeni, drogirani izgovoru za ljudsko biæe.
Ale já ti roztrhnu prdel, ty impotente, ty narkomane, ty budižkničemu.
Moram da znam koliko vremena moram da trpim.
Chci vědět, jak dlouho to ještě bude trvat.
Yo, igram samog sebe, èisti pokvareni negativac, èisti ubica, ne trpim sranja ni od koga.
Yo, hraju sebe, obyčejného bezohledného lotra, obyčejného zabijáka, straight take no sszzz-s.
Još uvijek trpim teškoæe od našeg zadnjeg susreta.
Pořád trpím následky z posledního setkání s ní.
Keren Meklaski me je opet uvredila, a ja to više ne mogu da trpim.
Karen McCluskey mě zase urazila... a já už to dál nehodlám snášet.
Ne trpim neposluh, pogotovo ne od vlastitog sina!
Neposlušnost nepřipustím! Obzvlášť u vlastního syna.
Ali ne možeš oèekivati od mene da trpim svaki tvoj jebeni izopaèeni hir!
Ale nemůžeš po mě chtít, abych ti povolil každou zvrácenou choutku!
Ljut sam i neæu više da trpim to.
Jsem fakt vytočený a nenechám si to líbit.
To mogu od ostalih da trpim, ali ne od tebe.
Od ostatních to dokážu přijmout, ale ne od tebe.
Ne mogu ovo više da trpim.
Tohle já dál nemůžu. Omlouvám se.
Sve ovo moram da trpim samo za èetiri plus?
To mne taháš až sem kvůli 2+?
Ja ovo više neæu da trpim.
Už se o tom nechci nikdy bavit.
Nisam mogla i dalje da trpim da teramo ono drugo da se oseæa kao ðubre.
Už jsem nemohla pokračovat v tom, že se cítíme jako nějaký sračky.
Nisam ja Rozalin, neæu da trpim ta sranja.
Nejsem Rosalyn, na tohle se můžu vykašlat.
Znate šta, ne moram da trpim ovo, Flejtou.
Víte, Flatow, já tu nepotřebuji sedět a poslouchat to.
Mislio sam ako trpim i radim... èini se da to nisu htjeli.
Myslel jsem, že když zůstanu při zemi... a budu jen pracovat... Asi to není to, co chtějí.
Mislim, možda sam ponekad pomalo snažna, ali to je zato što me je moj otac odgajao tako da budem jaka i da ne trpim svaèija sranja.
Možná jsem trochu drsná, ale to proto, že tak mě táta vychoval, abych si nenechala nic líbit.
Ne znam koliko æu još moæi ovo da trpim, Ebi.
Nevím, jestli to dál vydržím, Abby.
Misliš da se od ujutru ubijam od posla i trpim one bedne belèuge svakog dana jer te volim?
Každé ráno odsud odcházím, celý den hákuju a snáším urážky od bělochů, protože tě "mám rád"?
Zašto bih morala da trpim tvog oca dok se šetka s nekom nadmenom seljankom.
Nevím, proč bych se měla dívat na tvého otce, jak se nakrucuje před pobožnou vesničankou.
Trpim dosta bola i mrzim ovu bolnièku nošnju.
Mám velké bolesti a nelíbí se mi můj úbor.
Kendra, mislim da ja ovo više ne mogu da trpim.
Darhk musí být ten, kdo zásobuje nacisty.
Nemate pojma šta sve trpim zbog njega!
Nemáte tušení, kolik jsem toho musela snášet!
da, Charlie Welsborough sin ministra, pa trpim veliki pritisak da imam rezultate.
Ano, Charlie Welsborough, syn člena vlády, takže na mě tlačí hodně lidí, abych měl výsledky.
Ko tajno opada bližnjeg svog, tog izgonim; ko je oholog oka i nadutog srca, tog ne trpim.
Škodícího jazykem bližnímu svému tajně, tohoť vytnu; očí vysokých a mysli naduté nikoli nebudu moci trpěti.
U kome trpim zlo do samih okova kao zločinac; ali se reč Božija ne veže.
V kterémžto protivenství trpím, až i vězení, jako bych zločinec byl, ale slovo Boží není u vězení.
Zato trpim sve izbranih radi da i oni dobiju spasenje u Hristu Isusu sa slavom večnom.
Protož všecko to snáším pro vyvolené Boží, aby i oni spasení došli, kteréžto jest v Kristu Ježíši, s slavou věčnou.
2.7592461109161s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?