Ako pažljivo razmisliš, shvatiæeš da ja znam da nije izmislio.
A když se zamyslíš, zjistíš, že já vím, že si to nevymyslel.
Natera te da razmisliš o tome koga pozivaš u goste.
Takže si musíš pořádně rozmyslet, koho pozvat domů.
Želim da razmisliš da je oženiš.
Chci... abys zvážil sňatek s ní.
Trebao bi da razmisliš o tome.
Taky bys o tom měl přemýšlet.
Možda treba da razmisliš o tome.
Možná by ses nad tím měl zamyslet.
Ali želim da razmisliš o tome.
Ale chci, abys o tom přemýšlel.
Treba ti malo vremena da razmisliš šta æeš da uradiš sa svim tim.
Potrebuješ trochu casu a rozmyslet si, co s ním uděláš.
I kad malo bolje razmisliš, Poppy nikad ne bi rekla "termin."
Když o tom tak přemýšlím, Poppy nikdy neříká "pololetí".
Moraš da razmisliš o daljem uèešæu Debi Morgan u sluèaju Oskara Prada.
Potřebuju, abys uvážil, zda se má Debra Morganová i nadále věnovat případu s Oskarem Pradou.
Ostaviæu te da razmisliš o tome.
A já tě teď nechám ve tvém rozjímání.
Zar ne misliš da je vreme da ostaviš te detinjaste stvari iza sebe, i da razmisliš i ti o tome, Claire?
Nemyslíš, že je čas nechat dětství za sebou a promyslet si to taky, Claire?
Mislim da bi trebalo da razmisliš o tome kako živiš svoj život.
Bude ti vadit, když řeknu připomínku? Myslím, že by jsi měl vážně zvážit, jako žiješ svůj život.
Možda bi trebalo da razmisliš o iskljuèivanju te stvari.
Možná, že bys měl zapřemýšlet, jestli bys neměl tu mašinku vypnout.
Moraš da razmisliš Kloi, ovo je veoma važno.
Podívej, musíš přemýšlet, Chloe, tohle je opravdu velmi důležité.
Samo želim da razmisliš o tome.
Jenom chci, abys o tom přemýšlela.
Možda treba da razmisliš o tome da promeniš izgled.
Měl bys začí přemýšlet o nové image.
Imaš oko 5 minuta da razmisliš o ovome pre nego što auto stane ispred tvoje kuæe u Al Adamiji i onda tvoju porodicu, svakoga od njih, oca, majku, tvoje sestre i braæu, pobacaju u Abu Graib.
Máš asi tak 5 minut, abys o tom popřemýšlel, než před vaším domem v AI-Adhamiya zastaví auto a tvá rodina, každičký člen, tvůj otec, tvá matka, tvé sestry a bratři, budou vrženi do Abu Ghraib.
a trebala je biti zabavna, ali kad stvarno razmisliš o tome, taj je tip vozio se okolo oglašavajuæi svoje poniženje.
Myslím, že ví víc, než si Holly myslí. Každého hrdinu čeká pád snáze kvůli svým přednostem než pro své chyby.
Možda si trebala da razmisliš o tome pre nego što si me ostavila na tom drvetu graška.
Potřebuje mě. To jsi možná měla zvážit předtím, než jsi mě na fazolovém stonku opustila.
Ostaviæu te da bi mogao da razmisliš o ovome.
Nechám vás, aby jste se s tím sám vyrovnal.
Hoæu da jako dobro razmisliš o sljedeæem odgovoru.
Chci, abys svou další odpověď velmi, velmi opatrně zvážil.
Dobro Jesse, ostaviæemo te da malo razmisliš, a onda æemo nastaviti ovaj stimulativni razgovor.
Dobře, Jesse, necháme tě tu, abys mohl posbírat myšlenky a mohli jsme pokračovat v této povzbuzující konverzaci.
Zar ne misliš da bi trebalo da razmisliš o tome šta radiš?
Nemyslíte, že byste měli přemýšlet o tom, co děláte?
Puno ljudi radi na klubu iznad, možda treba da razmisliš o sporednom ulazu u sklonište.
Když nahoře pracuje tolik lidí, tak bys měl vymyslet postranní vchod pro tvou jeskyni.
Trebalo bi da razmisliš o ovome.
Myslím, že bychom si to měli promyslet.
Pa, kad razmisliš o tome, da li neko uopšte stvarno poseduje piksijevu prašinu?
Když tak o tom popřemýšlíš, patří vůbec skřítčí prach někomu?
Možda bi trebao da razmisliš o njegovom zahtevu da krene do Krastera.
Mohl bys rozvážit jeho žádost vytáhnout ke Krasterovi.
Trebalo bi da razmisliš o tome.
Měl by sis to promyslet. Zrovna jsem to udělal.
Bar mi reci da æeš da razmisliš.
Aspoň řekni, že o tom budeš přemýšlet.
Ako dobro razmisliš, znaæeš da sam u pravu.
Zamysli se nad tím a zjistíš, že mám pravdu.
Znaš... možda želiš ponovo da razmisliš o toj šahovskoj stvari.
Možná by sis měla rozmyslet ty šachy.
Hoæeš li da razmisliš o tome?
Ale, já jen... - Chceš o tom mluvit?
Horacio, kao tvoj prijatelj, molim te da razmisliš.
Horacio, jako tvůj přítel tě žádám, aby sis to rozmyslel.
Ti bi trebalo da razmisliš o braku.
Taky už bys měl popřemýšlet o chomoutu.
Genijalan potez te natera da razmisliš o tim stvarima.
Převrat člověku nasadí brouka do hlavy.
Možda bi trebalo da razmisliš o ženama koji nisu u ozbiljnim vezama sa tvojim najbližim prijateljima?
Možná bys měl zvážit ženy, které nemají vážný vztah s tvými nejbližšími přáteli.
Rakam je rekao da ako se ne predomisliš, da te pustimo da o tome razmisliš u ambulanti.
Rackham říká, že jestli si to nerozmyslíš, máme tě na čas poslat na ošetřovnu, abys o tom popřemýšlel.
Ostaviæu te tu da malo razmisliš o tome.
Dobrej pokus kámo, ale ty nás neopouštíš.
Znaš, Beverli, ja razumem da izmeðu tebe i Alfreda postoje razlike, ali ako malo razmisliš o tome, shvatieæeš da ne bi bilo Lenarda da vas dvoje niste bili u braku.
Beverly, vím, že ty a Alfred jste měli rozpory, ale když se nad tím zamyslíš, tak kdyby sis ho nevzala, neměla bys Leonarda.
Predaš se, odeš u zatvor i uzmeš si vremena da se odmoriš i razmisliš, da preustrojiš posao i pobegneš kad god želiš.
Vzdáš se, půjdeš do vězení a využiješ čas k odpočinku, přemýšlení abys obnovil obchod a utekl, kdy budeš chtít.
Trebao si bolje da razmisliš pre nego što si doneo oružje da ubijaju pošten narod.
Na tos měl myslet, když jsi dával zbraně těm, kteří zabili dobré lidi.
1.1839399337769s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?