Překlad "pobrinut" v Čeština


Jak používat "pobrinut" ve větách:

Nije rekao da znaju o tebi i kao uvijek, pobrinut æu se za tebe.
Neřekl, že vědí o tobě. Tak nebo tak, postarám se o tebe, jako vždy.
Pobrinut æu se za to, gospodine.
A kam a kdy je chcete poslat?
Pobrinut æu se da to dobije.
Postarám se, aby to dostala. - Děkuju ti.
Da, pobrinut æu se za to.
Ano. Zařídím, aby se tak stalo.
Ne brini, pobrinut æu se za to.
Neměj obavy, postarám se o to.
Pobrinut æu se da ga dobije.
Postarám se, aby ten dopis dostal.
Ne brini, pobrinut æu se za jebaèa upravo sada.
Ne, nezajímá mě to. Já se o toho zkurvysyna postarám.
Odvest æemo te u bolnicu, pobrinut æemo se za tebe, sve æe biti u redu, èuješ me?
Dostaneme tě do nemocnice, tam se o tebe postarají. Všechno bude v pořádku, slyšíš mě?
Pobrinut æu se za tebe, ok?
Já se o to postarám, dobře.
Pobrinut æu se da Vickery pošalje spasilaèku ekipu koja æe pronaæi nuklearnu bojnu glavu.
Zajistím, aby Vickery vyslala tým k zajištění nukleární hlavice. To nebude nutné, Tome.
Pobrinut æemo se da bude dobro i propisno kažnjena.
Ujistíme se, že bude správně potrestána.
Ne brini, pobrinut æu se za tvojeg prijatelja.
Neboj se, postarám se o tvého přítele.
Pobrinut æu se da nitko ne zna da je to došlo od tebe.
Nikdo se nedozví, že to vím od tebe.
l pobrinut æu se da ti èim prije vratim novac.
A vrátím ti tvoje peníze, čím dříve.
Pobrinut æu se da ih dobije.
Jistě. Ujistím se, že je dostane.
Ako ikad samo èujem Vaše ime, pobrinut æu se da odete u zatvor!
Jestli ještě někdy jenom uslyším vaše jméno, postarám se, abyste skončil ve vězení!
Ako to ne bude, pobrinut æu se da jedino umjetnièko djelo, kojem ti dozvole priæi, budu baršunaste Elvisove slike, koje prodaju u Times Square.
Pokud ne, postarám se o to, aby jediným uměleckým dílem, k jakému se kdy přiblížíte, byly sametové obrazy Elvise, které se prodávají na Times Square.
Pobrinut æe se za nas, oznaèit æe nas s neèim i... pustiti nazad u ocean.
Postarají se o nás. Označí a pustí zpět do moře.
Pobrinut æu se da je dobije.
A já se postarám o to, aby to určitě dostala.
Zapravo, to je tvoj problem, jer ako novac prestane da dolazi, onda ja nemam šta da izgubim, a pobrinut ću se da što god se dogodi meni, da se dogodi i tebi.
Vlastně je to tvůj problém, protože pokud ztratím přístup k penězům, nemám co ztratit. A ujistím se, že cokoliv se stane mně, tobě se to stane taky.
Pobrinut æemo se da te ne naðu, Lionele.
Tak to bychom se radši měli ujistit, že tě nenenajdou, Lioneli.
Pobrinut æu se da se vrati natrag, gdje pripada.
Ujistím se, aby se vrátilo tam, kam náleží.
Pobrinut æu se da završi na njegovom stolu.
Postarám se o to, aby se to dostalo na jeho stůl.
A ako ne budeš, sama æu se brinuti o Lukeu i pobrinut æu se da bude drugaèiji.
A pokud ne, tak se postarám o Luka sama a ujistím se, že je jiný.
Pobrinut æu se da pronaðemo naèin da ih izvadimo.
Udělám všechno, abychom je dostali ven.
I pobrinut æu se da to znaju.
A míním se ujistit, že to vědí.
Pobrinut æu se da se to ne ponovi.
Postarám se, že se to nebude opakovat.
Pobrinut æu se da javni tužitelj uzme tvoju suradnju u obzir.
Postarám se, aby státní zastupitelství vzalo vaši spolupráci v úvahu.
Pobrinut æu se da bude tako.
A já zajistím, že to vyjde.
Pobrinut ce se da mi nitko ne vjeruje.
Ujistí se, že mi nikdo neuvěří.
Pobrinut æu se da se opet sretneš s njim... uskoro.
Postarám se o to, abyste se s ním sešel...
Pobrinut cu se da joj je na sigurnom, u redu?
Ujistím se, že je v bezpečí, ano?
Ako želite to sad uèiniti, pobrinut æu se za to da se precizno zabilježi.
Pokud to chcete udělat teď, ujistím se, aby byl řádně započítán.
Pobrinut æemo se da tvoj diplomatski zadatak završi.
Dohlédneme na to, aby vaše zdejší diplomatická mise ihned skončila.
Pobrinut æu se da se odmori.
Postarám se o to, aby si odpočinul.
0.8396999835968s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?