Překlad "palicom" v Čeština


Jak používat "palicom" ve větách:

Znaš, mnogo sam dobro udarao s palicom u maloj ligi.
V dětské lize jsem byl výborný pálkař.
Oni bi "dotakli", udarili neprijatelja malom palicom.
"Uštědřovali výprask", mlátili nepřátele krátkou holí.
Rekla mi je da æe njen muž... gledati utakmicu na TV... a ona ima želju da ga udari bejzbol palicom po glavi.
Říkala, že její manžel... pořád jen sedí u televize a dívá se na sport... a ona cítí nutkání ho praštit po hlavě, na které má kšiltovku.
Svakog èoveka koji pretuèe svoju ženu aluminijumskom palicom, treba ubiti.
Každého muže, který bije svou ženu hliníkovou pálkou, by měli odstřelit.
Lupit ćeš me po bulji s mojom... palicom Georga Fostera?
Praštíš mě přes hlavu pálkou Jirky Fostera?
Nema ništa nadahnutog u èovjeku koji udara loptu palicom.
Není nic inspirujícího na chlapovi, co se trefuje klackem do míčku.
U Grifit Parku prošle noæi, dva tipa su, jedan od njih je nosio jedan od onih makro šešira, bacili u kanal telo koje je "obraðeno" sa bejzbol palicom.
Dva týpci v Griffith Parku minulou noc, jeden z nich měl na hlavě, pasáckej klobouk, otevřeli kufr, vyhodili tělo na kterém někdo zapracoval basebolkou.
I postavljamo scenu iz Nedodirljivih gde je Roy, kao Bobby De Niro, lomi moju lobanju sa palicom za bejzbol.
Budeme oživovat scénu z The Untouchables Kde Roy, jako Bobby De Niro, rozbije moji lebku baseballovou pálkou.
Ujutro na njegov 14. roðendan, ušetao je u sobu svog starog s bejzbol palicom.
Toho rána, kdy měl 14. narozeniny, tak vešel do jeho pokoje a v ruce držel basebalovou pálku.
Tip je ugrabio moju cicu, pa sam ga udarila po glavi sa njegovom palicom, i izašla sam.
Ten chlap mi šáhnul na prso, takže jsem ho praštila jeho bongem a vypadla.
Što objašnjava dosta toga, s obzirom da ga je otac tukao bejzbol palicom po glavi.
Což je něco, zvážíme-li, že ho jeho otec praštil baseballkou po hlavě.
To je g White u svom uredu sa vodeæom palicom.
Tady je pan White ve své úřednické kanceláři.
Mislim, trebalo mi je 4 godine da shvatim taj trik sa palicom.
Myslím tím, trvalo mi čtyři roky, než jsem vymyslel ten trik s pálkou.
Da, onda ga je tresnula po glavi, sa bejzbol palicom.
Jo. Pak ho praštila do hlavy basebalovou pálkou.
Ok, ovako ja to vidim, tvoje malo mahanje palicom koštat æe me najmanje 100 tisuæa godišnje.
Fajn, takže, tak jak jsem to spočítal, tvoje malý pálkařský cvičení mě bude stát minimálně stovku táců ročně.
Ovo je prvi put da ovaj klinac zamahuje sa palicom?
Páni! Tohle je poprvé, co držel v ruce palici?
Prebijemo mu glavu palicom za bejzbol, urolamo ga u tepih, gurnemo ga sa litice pa nek se tumba do dna!
A pak mlátit baseballkou, zabalíme ho do koberce a hodíme z útesu do příboje.
Da li je dozvoljeno udarati protivnika palicom, kao u hokeju?
A můžeš tam blokovat kontaktem jako v hokeji?
Znaš, kad sam bio tvojih godina, palicom nisam mogao udariti balon.
Víš, když já byl ve tvém věku, netrefil jsem se pálkou do míčku.
Imao sam 9 godina kada sam bejzbol palicom orobio robnu kuæu.
V devíti jsem vykradl kino s baseballovou pálkou.
Ova vlada oèekuje da hrabri policajci poput Harveyja Crowna krenu u bitku naoružani samo zviždaljkom i palicom.
POLICISTA HARVEY CROWN ZASTŘELEN Tato vláda očekává, že odvážní policisté jako Harvey Crown půjdou do boje jen s píšťalkou a obuškem.
Pokušat æu izostaviti dio o tebi kad provaljuješ u kuæu sa bejzbol palicom.
Zkusím vynechat tu část, kdy ses vloupala do jeho domu s pálkou.
Udario je èuvara palicom po glavi, a onda opljaèkao draguljarnicu.
Praštil ochranku přes hlavu a vyloupil luxusní klenotnictví.
Loš èovek, kreten sa bejzbol palicom.
Je to parchant, ohání se baseballkou. Je nechutnej.
Želim otići tamo s bejzbol palicom i razbiti jebenu vjetrobran u.
Chce se mi vzít baseballku a jít mu rozmlátit přední sklo.
Gospodin Sontag je priznao, da je napao Dvajta Dzijaka palicom za golf, ali porièe, da ga je ubio?
Pan Sontag přiznal, že napadl Dwighta Deziaka golfovou holí, ale odmítá, že by ho zabil?
Rana, koju je Dvajtu s palicom naneo Norman Sontag, je starija nekoliko sati od smrtonosne rane, prema procesu zacelivanja...
Vzhledem k zanícení soudím, že zranění Sontagovou sedmičkou železem bylo způsobeno hodiny předtím, než byl Dwight zabit.
Vaš otac je pozvao Petra, nakon što je udario vašeg verenika golf palicom.
Váš otec zavolal Peterovi poté, co praštil vašeho snoubence golfovou holí.
Nisam ja taj koji ljude bije palicom.
Hele, já tě nehonil s holí v ruce.
A kada sam zaglavljen, pomaže da radim nešto drugo, da slušam muziku, da mašem palicom, da prièam o neèemu drugom.
A při tom se vyplácí dělat něco jiného. Poslouchat hudbu, žonglovat, změnit téma.
Daš mi jednu od tih brzih lopti u visini struka ka spoljašnjem uglu baze, gde æu je presresti palicom i tad, dragi Bože, možeš da se pozdraviš s tom loptom.
Když letí míček v úrovni pasu na kraj domácí mety, kde se dá trefit nejtlustší částí pálky a poslat pánubohu do oken.
Izgledalo je kao da je zamahnuo palicom sa osmehom na licu.
Chvilku jen stál s úšklebkem ve tváři.
Pojavi se siledžija sa palicom i osmehom i mi se svi uplašimo toliko da se odreknemo svega.
Přijde vyřechtanej drsňák s baseballovou pálkou a my jsme všichni tak posraní, že mu dáme všechno.
Tukao ih je do smrti sa bejzbol palicom.
Ubil je k smrti baseballovou pálkou.
A onaj seronja sa palicom mu je i to oduzeo.
A to nám ten debil s pálkou taky vzal.
Možeš da ga zvizneš palicom, ali je u redu.
Můžeš ho praštit tou pálkou, ale jinak v pohodě.
Mnogo više. I najzad osećam jedinstvo sa palicom i dobošem.
Mnohem více. A najednou se cítím konečně v jednotě s paličkou i bubnem.
Udarićeš ih gvozdenom palicom; razbićeš ih kao lončarski sud."
Roztlučeš je prutem železným, a jako nádobu hrnčířskou roztříštíš je.
Jer će se od glasa Gospodnjeg prepasti Asirac, koji je bio palicom.
Hlasem zajisté Hospodinovým potřín bude Assur, kterýž jiné kyjem bijíval.
Pasi narod svoj s palicom svojom, stado nasledstva svog, koje živi osamljeno u šumi, usred Karmila; neka pasu po Vasanu i po Galadu, kao u staro vreme.
Pasiž lid svůj berlou svou, stádce dědictví svého, kteréž přebývá osamělé v lese u prostřed polí, ať spasou Bázan a Galád jako za dnů starodávních,
I pašće ih gvozdenom palicom, i oni će se razdrobiti kao sudovi lončarski; kao i ja što primih od Oca svog;
I budeť je spravovati prutem železným, a jako nádoba hrnčířova střískáni budou, jakž i já vzal jsem od Otce svého.
I rodi muško, sina, koji će pasti sve narode s palicom gvozdenom; i dete njeno bi uzeto k Bogu i prestolu njegovom.
I porodila syna pacholíka, kterýž měl spravovati všecky národy prutem železným. I vytržen jest syn její k Bohu a k trůnu jeho.
I iz usta Njegovih izidje mač oštar, da njime pobije neznabošce; i On će ih pasti s palicom gvozdenom; i On gazi kacu vina i srdnje i gneva Boga Svedržitelja.
A z úst jeho vycházel meč ostrý, aby jím bil všecky národy. Nebo on bude je spravovati prutem železným; onť i pres vína hněvu a prchlivosti Boha všemohoucího tlačiti bude.
2.2251012325287s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?