Překlad "ognjeno" v Čeština

Překlady:

ohnivého

Jak používat "ognjeno" ve větách:

U mom neznanju vaša æe veština, ko zvezda kakva kroz najcrnju noæ, - ognjeno da zablista.
Tvá schopnost ve mně se odrazí jako hvězda v noci temné.
"i koji se poklanjaju ikoni njezinoj. "Živi biše baceni oboje u jezero ognjeno, koje gori sumporom.
"Zaživa byli šelma a její prorok hozeni do ohnivého jezera hořícího sírou.
U mom neznanju vaša æe veština, kao kakva zvezda ognjeno da zablista... kroz najcrnju noæ.
cvik váš od mojí neumělosti jak hvězda v tmavé noci ohnivě se bude odrážet.
Radujte se danu kada æe svi nehrišæani biti baèeni u ognjeno jezero, gde æe "urlati i vrištati."
Těšte se na den, kdy všichni nekřesťané budou vhozeni do ohnivého pekla "řvoucí a křičící."
Zatim je rekao svojoj vojsci da oèiste vršidbeno polje da sakupe žito u ambare, ali da bace kukolj u ognjeno jezero.
Pak poručil své armádě, aby vyčistila jeho mlat, pšenici dala do stodol, plevy spálila neuhasitelným ohněm.
"I oboje bijahu baèeni u ognjeno jezero"
Byli svázáni a zaživa vrženi do ohnivého jezera. Pro lásku boží...
Ognjeno jezero te èeka sa bièevima koji æe sjeæi tvoju kožu i žaraèima koji æe ti pržiti kožu.
Hrozí vám ohnivé jezero sdůtkami, co vám projedou masem a cejchem, který vypálí do kůže.
Ðavao, što Zvijer bijaše, baèen bi u jezero ognjeno - to je druga smrt.
"A Satan, který je šelmou, "byl uvržen do jezera ohně, což je ta druhá smrt..."
Živi beše baèeni oboje u jezero ognjeno, koje gori sumporom.
"Ti dva byli zaživa uvrženi do ohnivého jezera, hořícího sírou."
I ðavo koji vara je baèen u jezero ognjeno i u sumpor, gde je zver
A ďábel, který nás svedl, byl hozen do jezera z ohně a síry, kde byla bestie...
U ognjeno jezero i u sumpor
...do jezera z ohně a síry
Ako je, dakle, gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga; ako je žedan, napoj ga; jer čineći to ugljevlje ognjeno skupljaš na glavu njegovu.
A protož lační-li nepřítel tvůj, nakrm jej, a žízní-li, dej mu píti. Nebo to učině, uhlí řeřavé shrneš na hlavu jeho.
I bi uhvaćena zver, i s njom lažni prorok koji učini pred njom znake kojima prevari one koji primiše žig zverin i koji se poklanjaju ikoni njenoj: živi biše bačeni oboje u jezero ognjeno, koje gori sumporom.
I jata jest šelma, a s ní falešný prorok ten, kterýž činíval divy před ní, jimiž svodil ty, kteříž přijali znamení šelmy a kteříž se klaněli obrazu jejímu. I uvrženi jsou oba za živa do jezera ohnivého, hořícího sirou.
I djavo koji ih varaše bi bačen u jezero ognjeno i sumporito, gde je zver i lažni prorok; i biće mučeni dan i noć va vek veka.
A ďábel, kterýž je svodil, uvržen jest do jezera ohně a síry, kdež jest i šelma, i falešný prorok, a budouť mučeni dnem i nocí na věky věků.
I smrt i pakao bačeni biše u jezero ognjeno. I ovo je druga smrt.
Smrt pak a peklo uvrženi jsou do jezera ohnivého, a toť jest smrt druhá.
I ko se ne nadje napisan u knjizi života, bačen bi u jezero ognjeno.
I ten, kdož není nalezen v knihách života, uvržen jest do jezera ohnivého.
0.89800715446472s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?