Překlad "nalogu" v Čeština


Jak používat "nalogu" ve větách:

U nalogu piše da je Dax odgovorna za ubistvo Generala Ardelon Tandra pre 30 godina.
V zatykači stojí, že je Dax odpovědná za smrt generála Ardelona Tandra před třiceti lety.
Vi ubijate ljude po... nalogu svojih pretpostavljenih.
Vy zabíjíte lidi na příkaz nadřízených.
"Isplatiti 5000 švajcarskih franaka tom i tom agentu po nalogu toga i toga."
k platbě 5000 švýcarských franků tomu a tomu agentovi dává zmocnění ten a ten.
Dve su curice osloboðene, pretpostavlja se po Bailyevom nalogu.
Dvě dívky byly propuštěny údajně na Bailyho příkaz.
Ubio ga po nalogu Džilija Rufala, koji je robijao s tvojim matorim.
Dělal ten mord pro Jillyho Rufala. S tvým tátou byli v báni.
coveka koji je ispleo užad koja su mu ubila prijatelja, po mom nalogu?
Muže, který přesekal lana a poslal kamaráda na smrt, na můj rozkaz?
U nalogu piše da traže tragove krvi, èekiæ i diatomaceous zemlju.
Povolení říká, že hledají krvavé stopy, kladivo a křemelinovou zeminu.
Gosn Dority potpiše sad za ubistvo Brom Garreta na moje naredjenje, po nalogu njegove neverne žene.
Pan Dority se přizná k vraždě Broma Garreta... na můj příkaz, jak bylo domluveno s jeho nevěrnou ženou.
Skoro sam po nalogu savesti napravio odelo /i za odbranu od nje
Brzo mi to potvrdí u soudu. Podal jsem na ni žalobu.
Jer njegovo ubistvo je takoðe na nalogu.
Jeho vražda je také v naší kompetenci.
Pokušao sma da pristupim Selfovom nalogu ali ima zeznut fajrvol sistem.
Chtěl jsem se dostat k Selfově účtu, ale má nainstalovaný složitý firewall.
Samo malo da pristupim vašem nalogu.
Tak se můžeme podívat na váš účet.
Znam da ste mu smestili da bude ubijen po nalogu banke, pošto sam se oèigledno suviše približio.
Na příkaz banky jste ho dal zabít, protože jsem se dostal blízko.
Poklon od tvog prijatelja Vala, po nalogu suda.
Dárek od vašeho přítele pana Valenzuely, podle nařízení soudu.
Po nalogu eTekvini Mitropolit opštine, ovaj posed je osuðen i mora da bude odmah ukinut.
Podle nařízení úřadu v eThekwini jsou tato obydlí nezakonná a musí být bezprodleně opuštěna.
Po nalogu suda, ovo je konaèno upozorenje.
Dle nařízení soudu je toto vaše poslední výzva.
Etekvini opština, po nalogu od suda, æe ovde da sruši ovu osuðenu graðevinu.
Dle soudního rozkazu bude tato budova zdemolovaná.
Vampira, koga sam se rešio po tvom nalogu, ako mogu da dodam.
Musím dodat, že upíra, kterého jsem odstranil na tvůj příkaz.
Ako želite možemo pokušati da prebacimo ono što je ostalo na vašem nalogu u...
Pokud si chcete přenést... část toho, co vám zůstalo na účtu.
Evo pisma, koje je napisao Orhan po nalogu Konstantina... adresirano za Karamanoglu Ibrahima.
Máme dopis, který napsal Orhan, na radu Konstantina, a který měl dorazit do rukou Karamanoglu Ibrahimovi.
Rade na nalogu da ga uhapse za ubistva.
A pracují na povolení k jeho zatčení za ty vraždy.
Po nalogu Lorda, glavnog šerifa Kloistera, vrata æe ostati zatvorena dok ne naðem ono što tražim!
Z moci Lorda Ochránce pořádku v Cloisteru, tahle brána zůstane uzavřená, dokud nenajdu to, co hledám!
G. Hardi, razumem da ste ovde po nalogu FBI, ali hodate po tankom ledu.
Pane Hardy, chápu, že jste tu z pověření FBI, ale stojíte na velmi tenkém ledě.
Ona i osam ljudi koje je otpustila po tvom nalogu.
Stejně tak i osm lidí, které kvůli tobě vyhodila.
Po sudskom nalogu, naš klijent ima pravo na odreðenu ljubaznost dok je zatvoren.
Promiňte? Na základě soudního rozhodnutí, má můj klient právo na určité vybavení, zatímco je ve vazbě.
Po Cooperovom nalogu, stupila sam u vezu s par kolega u Agenciji, obavijestila ih o našoj situaciji i ponudila se kontaktirati suradnike na drugim tajnim lokacijama za dijeljenje informacija.
Cooper nařídil, abych obvolala pár kolegů z agentury, informovala je o situaci a nabídla kontakt protistranám a dalším utajeným základnám ke sdílení informací.
Po èijem nalogu ste to uèinili?
A na čí popud jste tuto nabídku učinil?
Znam samo da je išao po nalogu Kralja.
Pracoval pro krále. To je vše, co mohu říct.
Ova serija hapšenja izvedena je po nalogu sudije Pjera Mišela èija popularnost uveliko raste posljednjih nekoliko nedelja.
Za sérii zatýkání stojí Pierre Michel, jehož popularita v posledních týdnech hodně vzrostla.
Podsetite podpredsednika da smo obojica ovde po nalogu zajednièkog prijatelja, G.Taska.
Připomeňte panu viceprezidentovi, že jsme tu oba na žádost našeho společného přítele, pana Tuska.
Prešla sam sav put da zaustavim Meksièke federalce od okruživanja ovog bara po nalogu Amerièke Vlade.
Sem jsem jela, abych zastavila Mexickou polici od prohledávání místních barů na žádost Americké vlády.
Razvrstani sam ga po nalogu relevantnosti s ovom kraju stola bude najvažnije.
Seřadil jsem to podle důležitosti, na této straně stolu jsou nejvíce důležité.
Po nalogu Odjela zdravstva ovaj restoran je sad zatvoren.
Na příkaz Úřadu zdraví se tenhle podnik právě zavírá, vážení.
Ja sam glavni za istragu, po nalogu državnog tužioca.
Já vedu vyšetřování, s doporučením generálního prokurátora.
Sada, ne znam kako je dogovoreno Loganovo plaæanje, ali mislim da je vreme da plati ovoj firmi naknadu unapred i nešto po nalogu, ukupno oko 20 miliona dolara.
Netuším, jak jste řešili s Loganem platby, ale je čas na tučnou zálohu. Zhruba tak 20 milionů.
Mislim, tržište je vrlo promenljivo, ali trenutno, imaš 97, 267 dolara i 31 cent... na svom nalogu.
Trh je teď trochu nestálej, ale v tuhle chvíli máte 97 267 dolarů a 31 centů na svým účtu v bitcoinový směnárně.
Sada, dokle god ti bitkojni ostaju na tvom nalogu, sigurni su, ne može im se uæi u trag.
Dokud ty bitcoiny zůstanou na tom účtu, jsou v bezpečí, nevysledovatelný.
Da Vinèi je ovde i traži ubicu po Papinom nalogu.
Da Vinci je zde a na žádost papeže hledá vraha.
Šta god da ste zaboravili u vezi s onim sinoæ, ovo zapamtite: prenosim informacije Sovjetima po nalogu Sekcije D. To je deo šire slike.
Nevím, co všechno jste ze včerejší noci zapomněl, ale tohle si pamatujte - předávám informace sovětské ambasádě podle pokynů sekce D. Je to součást širšího obrázku.
Izabel Lajtvud, po nalogu Klave, uhapšeni ste zbog izdaje.
Isabello Lightwoodová, nařízením Spolku, jsi zatčená za velezradu.
U komšiluku sam po nalogu Unvina Trevonensa, savetujem po pitanjima od lokalne bezbednosti.
Pobývám v sousedství na žádost Unwina Trevaunance, jako poradce v otázkách místní bezpečnosti.
1.1564950942993s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?