A ovo ne miriše na MICR, to je neka vrsta tuša za crtanje.
A voní to jako běžný, ne magnetický inkoust.
O tome kako cveæe izgleda kada ga nosiš u rukama, kako miriše ovaj ubrus, kakvo mu je tkanje.
Květiny, co jsi nesla v náručí, jak je cítit ručník, niť...
Gde god da idemo, nadam se da bolje miriše nego ovde.
Kamkoliv jdeme, doufám, že to tam bude líp vonět.
A na što si oèekivao da miriše?
Co jsi očekával, že budeš cítit? - Sklo.
Baka možda èudno miriše, ali svakao je zagrli i pusti da te ljubi, onda izaði napolje da se igraš, jer ona ima novac možda bi trebalo da ostaneš sa njom.
* Grandma may smell funny, but hug her anyway accept her stinky kisses, * * and then go out and play but she's got all the money, so you might just want to stay oh, *
Šta god da ti žena kuva, miriše genijalno, Evans.
Ať vaří žena cokoli, voní to skvěle.
Ne, ne, hajde.Moj auto miriše bolje od busa.
No tak. Moje auto voní líp než autobus.
Usput, sviða mi se tvoja gajba, mislim da je riba(novajlije) uèinila da miriše bolje.
A mimochodem, líbí se mi tvůj byt, ale myslím, že ta ryba to tam provoněla.
Ovo je stvarno dobro kicoše, miriše dobro,
To vypadá dobře, krásné to voní.
Prièa se da svakoj osobi drugaèije miriše, u zavisnosti šta je privlaèi.
Každému voní jinak, podle toho, co ho přitahuje.
Nijedna cura nikada nije mogla da miriše tako slatko.
Žádná jiná dívka nevoněla tak sladce.
Lepo miriše, a i gladan sam.
Ale já cítím jídlo a mám hlad.
Napravljen od dvokolice i miriše na kožaru.
Pohodlné jako oslí kárka a smradlavé jak staré fusekle.
Moraš ga doslovno uzeti u svoj zagrljaj i držati ga... bez obzira koje mu je boja kože ili kao miriše... čak i ako ne želi biti zagrljen.
Musíte ho vzít do svého náručí a držet ho bez ohledu na barvu jeho pleti či jeho vůni, nebo na to, jestli vůbec chce být objat.
Plahta miriše drugaèije nego što se seæam.
To povlečení voní jinak, než si ho pamatuji.
Pretpostavljam ni na bilo šta što miriše na uživanje.
Nebo, cítím, něco, co voní požitkem...
I tako ja gospoði u kucici kažem da joj anis miriše predivno.
Tak jsem řekl té paní u stánku, že její anýz voní k nakousnutí.
Kejsi, dušo, da li gepek miriše kao da je nov ili star?
Casey, zlatíčko, jak to auto voní, staře, nebo nově?
Ja sam na mraènoj, beživotnoj planeti koja miriše kao korndog!
Jsem na temné planetě bez života, která voní po párkách!
Ako izgleda kao patka, gaèe kao patka, i miriše kao korndog...
Vypadá jako kachna, kváká jako kachna a voní po párkách...
Iskreno, miriše na bombone i ima srednjezapadnjaèki akcenat, bez ikakve ironije.
Je z ní cítit mentol a mluví se středozápadním přízvukem bez ironie.
Oseæam se odvratno i gladan sam u isto vreme, a sve mi miriše na pokvareno meso.
Je mi špatně, přitom mám hlad a všechno smrdí jako shnilé maso.
Meni ovo miriše na FIB i tajnu operaciju.
Co já vím, jste FBI a tohle je léčka.
Nikad nema ukus onako kako miriše, zar ne?
Nikdy nechutná podle své vně, že ne?
Mislio sam da je tvoja majka miriše posebno lijepo.
Myslel jsem, že tvoje matka vypadala obzvláště krásně.
Ako je on još miriše vaši partneri, on će gut slatko malo Thea poput pastrve.
Pokud jen ucítí tvé spolupracovníky, vykuchá tvoji sladkou Theu jako pstruha.
Oprostite, gðo Kodi, ali mislim da vam iz torbe miriše pita.
Omluvte mě, pani Codyová, ale myslím, že cítím z vaší tašky vůni masového koláče.
Dobrodošao je onoliko koliko lepo miriše.
Je zde vítaný, tak jako je navoněný.
Obièno nakon ponoæi i miriše na kafu, ako me kapiraš?
Obvykle po půlnoci a smrdí kávou, jestli víš, co tím myslím.
Ovo je cvet koji miriše veoma, veoma neprijatno a dizajniran je tako, odnosno, evoluirao je da liči na strvinu.
Jedná se o květ, který opravdu páchne a byla navrhnuta, tedy, vyvinula se, aby vypadala jako zdechlina.
Ja ne znam kako mrtav konj u stvarnosti miriše, ali ova biljka veoravatno miriše poprilično slično.
Netuším jak vlastně páchne mrtvý kůň, ale tato rostlina asi páchne podobně.
Sastoji se iz veoma složenog koktela hemikalija, tako da miriše veoma luksuzno i karakteristično i budući da je to Procter and Gamble brend, podupire ga veliki marketing u masovnim medijima.
Obsahuje velice komplexní koktejl chemikálií, takže voní velmi luxusně a velmi osobitě, a, protože patří značce Procter and Gamble, dostává se mu podpory reklam v masmédiích.
Informacije, u obliku energije, istovremeno stižu u nju kroz sve naše čulne sisteme i potom eksplodiraju u jedan ogroman kolaž aktuelnog trenutka: kako on izgleda, kako taj trenutak miriše, kakav mu je ukus, kakav je na dodir i kakav mu je zvuk.
Informace proudí dovnitř jako souběžné proudy energie přicházející ze všech smyslových orgánů a poté explodují do ohromné koláže toho, jak přítomný okamžik vypadá, jak voní a chutná, jak ho cítíme a slyšíme.
I, iskreno zagolicao me je malo i stvarno miriše lepo, ali moram da kažem da mi danas niko ovde nije dao kompliment na čistoću mog lica.
Trochu to šimralo a dobře vonělo, ale musím říct. že nikdo z přítomných mě nepochválil za čistotu mého obličeje.
Mi mislimo da je čist - i lepo miriše.
Myslíme si, že je čísté... a taky hezky voní.
Dakle, koliko ja vidim, ruža pod drugim imenom verovatno izgleda drugačije a možda čak i miriše drugačije.
Takže, pokud já vím, růže pod jiným jménem pravděpodobně vypadá jinak a možná i voní jinak.
On je bogat, dobrog je ukusa, dobrog osećaja, dobro miriše.
Je naplněný, chutná dobře, cítíme ho dobře, voní dobře.
Ako li bi ko načinio takav da ga miriše, istrebiće se iz naroda svog.
Kdo by koli dělal co podobného k vůni sobě, vyhlazen bude z lidu svého.
1.4782798290253s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?