Překlad "korov" v Čeština


Jak používat "korov" ve větách:

Reæi æu da je zemlja zarasla u korov, da æe skakavci pojesti sve i da nikad ne pada kiša.
Řeknu mu, že pozemky jsou zaplevelený. A úrodu mu sežerou kobylky! A panuje tu úmorný sucho!
Gle, moraš èupati korov... da bi cveæe imalo prostora.
Vidíš. Musíš vytáhnout plevel, aby měly květiny prostor.
Tvojoj je baki ovaj djeèak kosio travu i èupao korov.
Babička měla nějakýho kluka, kterej to tu sekal a plel. Akorát, že ten už teď asi vyrostl.
Problem je samo to što je korov ponovo porastao.
Jediný problém je, že ten plevel zase roste.
Da vidimo, um... moj bratanac raste kao korov.
Co ještě. Synovec roste jako z vody.
Mislio sam da æu opet da pustim korov u zatvoru.
Myslel jsem si, že mám v přihrádce trávu.
Skakajuci Johnny korov digne u vazduh!
Jumpin' Johnny rozstříli trávu na kousky!
U pustinji, svaki korov je cvijet.
l ten poslední plevel v poušti je pořád květina.
Ovaj korov je najmanje toliko star.
Přinejmenším tyhle rostliny jsou tak staré.
Ako ne želiš da te jure, moraš da srušiš celu stvar... da izvuèeš korov iz korena.
Jestli chcete mít pokoj, musíte je dostat všechny. Vytrhnout plevel i s kořeny.
Kotrljao se korov, mi smo ispijali pivo, i naravno, zbog toga je nikada necemo videti kod nas.
Kolem se proháněly chuchvalce trávy, my popíjeli pivo, což je důvod, proč to v USA neuvidíš.
Žbunje im raste ispod prozora i korov na sve strane.
Rostli jim tam keře, které zakrývaly okna a plevel měli všude!
Korov je biljka na neodgovarajuæem mestu.
Plevel je rostlina, která nikam nepatří.
Ja bih rekao korov, ali mene svejedno niko ne sluša.
Já bych řekl bodlák, ale mě stejně nikdo neposlouchá.
Progutala sam toliko blata na potezanju, da mi je izrastao korov iz nosa!
Spolykala jsem spoustu bláta při přetahování, z nosu mi klíčil plevel!
Da li si video ogradu koja je pala u onaj korov.
Viděli jste jak to bodláčí zničilo plot?
U svakom sluèaju, taj tip daje da boa proguta korov.
Každopádně, on převáží trávu uvnitř hroznýšů královských.
Pa, čuo sam da rastu kao korov.
No, slyšel jsem, že rostou jak tráva po dešti.
Lois, sad verovatno nije trenutak da se setim ovoga, ali mislim da sam ostavio kosaè za korov ukljuèen.
Lois, tohle je asi špatná doba pro připomenutí, ale myslím, že jsem nechal zapnutou tu sekačku.
Ja sam iz korov, a ja želim ići kući!
Jsem bez trávy a chci jít domů!
Mislio sam da to nije korov.
Myslel jsem, že je to v pohodě.
Pa ja... ja sam dovukao njegovu kamenu guzicu ovde, bacio sam ga u ovom smeru, i on se skotrljao dole u taj korov.
Dotáhl jsem ho sem, hodil jsem ho tímhle směrem a pak narazil na ty chaluhy.
Kada vrt napadne korov, nekad ga je najbolje spaliti i opet posijati.
Když je zahrada zavalena plevelem, je někdy lepší ji zcela vypálit a znovu ji osít.
Lepši korov mi raste ispod trema!
Plevel pod mým přístřeškem vypadá líp, jak tohle.
Bolje da odmah sredimo sav korov.
Bude lepší, když je vyřídíme najednou
Za ljude poput tebe da bi mirisali cveće, neko od nas prvo mora iščupati korov.
My musíme vytahovat plevel, abyste si vy mohl přivonět ke květině.
Jer na kraju dana ti si ruža u vrtu, a ta kuja je korov.
Protože na konci dne, ty budeš okrasnou růží, kdežto ta mrcha jen trávou.
Veæina ljudi æe iæi s nekim u visok korov iza kojeg se mogu sakriti.
Většina by nabídla vysoký plevel, za kterým bych se mohl schovat.
Tada davno kad su muškarci bili muškarci i dok je poguban korov civilizacije manje besnio divljinom, predivnim obrazom ove zemlje.
Kdysi, když muži byli ještě muži a zhoubný plevel civilizace ještě nebyl tak rozbujelý na tváři této divoké, krásné země.
Trebace mi pelin i valoviti korov i par drugih stvari.
Budu potřebovat pelyněk, vochlici a pár dalších věcí.
Na osnovu ugla stabla i raspodele težine, balansiranja težišta i relativno slabe èvrstoæe reène kazuarine koja je samo obièan korov...
Hrozby proniknout do systému zdravotní péče USA trvají už léta. To je terorismus. Je vakcína na nibori, aby pacienti nadále dostávali léčebné procedury?
Korov je jaèi nego što se èini, pretnja onome što treba da procveta.
Plevel je silnější, než se zdá, je to hrozba, pro ty které kvetou.
I šta radimo kada naiðemo na korov?
A co se dělá s plevelem?
Nakon Drugog svetskog rata, počeli smo da koristimo i herbicide da iskorenimo korov na našim farmama.
Po druhé světové válce jsme nasadili herbicidy, abychom se na polích zbavili plevelů.
Dobitno rešenje za sve, u kome je životna sredina sređena tako što je uklonjen korov, a to zatim pretvoreno u ekonomsku dobit za zajednice u kojima su životi najviše pogođeni haranjem ove trave.
Win-win řešení, které by z prostředí odstranilo rostlinu a z té se poté stala ekonomická výhoda pro komunity, jejichž životy tento plevel nejvíce zasahuje.
Cilj nam je da sva voda i hranljivo zemljište budu dostupni šumi, pa čupamo korov.
Chceme, aby všechna voda a živiny zůstaly jen stromům, takže odstraňujeme trávu a plevel.
Korov više ne raste jer je i njemu potrebna svetlost.
Plevel už tedy nemůže růst, protože také potřebuje sluneční svit.
Trnje i korov će ti radjati, a ti ćeš jesti zelje poljsko;
Trní a bodláčí tobě ploditi bude, i budeš jísti byliny polní.
1.1629018783569s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?