Překlad "irelevantno" v Čeština


Jak používat "irelevantno" ve větách:

To je irelevantno za ovaj proces.
To je irelevantní k tomuto soudu.
Da se Bertramu Catesu sudi za ubistvo, da li bi bilo irelevantno pozvati svedoka... da ispita oružje..
Pokud by byl Bertram Cates souzen za vraždu, byl by irelevantní svědek ohledávající zbraň?
Pukovnièe Drummond, smatram da je svedoèenje zoologa apsolutno irelevantno za ovaj sluèaj.
Plk. Drummonde, soud se domnívá, že zoologie s tímto případem nesouvisí.
Ovo ne samo da je irelevantno i nebitno... veæ je i protivzakonito.
Tohle není jen irelevantní a nesouvisející, ale přímo nezákonné!
Irelevantno. Svet veruje u ono što hoæe.
Otázkou je, jestli vám svět uvěří.
To što je mister Štraus rekao je irelevantno.
To, co pan Strauss řekl či neřekl, není podstatné.
Stanje uma g-ðe Hils je irelevantno
Duševní stav paní Millsové není relevantní.
Nemogu ti opisati koliko je to bilo irelevantno te noæi kada smo bili u Taipei.
Nemůžu říct, jak irelevantní to bylo, tu noc co jsme byli vTaipei.
ne samo biti kažnjeni, ne, to je irelevantno kao što je nada u rehabilitaciji...
ne co se týká trestu, ne, ten je irelevantní, když doufáme v rehabilitaci...
Sve to postaje irelevantno u kontekstu više- promenjljivosti.
Všechno se stává irelevantní v kontextu moderní vědy.
Ne kažem da je irelevantno, ali to su izolovane slike.
Něco tady je. Ale jen izolované obrazy.
Da li je ona legalno vaša žena ili ne... je irelevantno.
Ať je vaše zákonná manželka nebo ne... to je nepodstatné.
Neæu nositi ovaj šešir u programu, tako da što god da uradiš sa mojom kosom sada je irelevantno.
Ten klobouk v tom pořadu nosit nebudu! Takže, cokoli uděláš s mými vlasy je irelevantní.
Tvoja pozicija po pitanju viza je irelevantno
Tvůj postoj k pracovním vízům je vedlejší.
Dušo, mislim da to što prièaš postaje malo irelevantno.
Zlato, myslím že je to trochu nemístné.
Izvinite, Vaša Visosti, ali pitanje je irelevantno.
Vaše ctihodnosti, váš dotaz je irelevantní.
Hvala, Ali sam mislila da je to irelevantno poglavlje Dostojevskog.
Děkuji za vaši připomínku, ale měla jsem pocit, že je to irelevantní v kapitole o Dostojevském.
To je potpuno irelevantno, ali jesam.
To nemá s tím nic společného, ale ano.
Mai tai, novele Travisa McGeea i fizièki terapeut èije je znanje engleskog irelevantno.
Koktejly Mai Tai, romány Travise McGeeho, fyzioterapeut, jehož příkazy v angličtině byly nemístné.
Kol, prvobitni vampir irelevantno ubijen od strane Dzeremija Gilberta.
Kol, Původní upír, zbytečně zavražděn Jeremym Gilbertem.
Zašto je priznao ili da li je on kriv, čak postaje pravno irelevantno.
Proč se přiznal nebo zda je to dokonce vinen stává právně irelevantní.
Irelevantno u stvari, jer u vreme sukoba, sam bio njegov klijent.
Nepodstatný fakt. V době střetu zájmů - jsem byl jeho klient.
Šta je bilo u srcu mog klijenta kada uzeo život G. Prohaszki, da li je on dobar èovek ili nešto sasvim drugo je irelevantno.
Co můj klient cítil, když pana Prohaszku zabil, to, jestli je to dobrý muž či nikoliv, to je irelevantní.
To slušanje uprošćava sve samo na ono što je relevantno, i odbacuje sve što je irelevantno.
Zužuje všechno na pouze to, co je důležité, a zbavuje se všeho, co důležité není.
0.65899109840393s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?