Překlad "džukac" v Čeština

Překlady:

rafan

Jak používat "džukac" ve větách:

Naravno, to je džukac kojeg nikad neæe uhvatiti.
Je to chlapík, který se nikdy nedá chytit.
Taj džukac se opet ispišao po krevetu.
Sherri. Ten pes zase pochcal postel,
Moj roðak, Ludi Džukac, je živeo preko puta.
Můj bráchanec Loc Dog žije naproti přes ulici.
Ludi Džukac je bio najgori košmar Amerike.
Loc Dog byl Americkou noční můrou.
Ej, devojko... džukac ne ujeda osim ako to ne tražiš od njega.
Hej, holka, Dog nekouše dokud mu neřekneš. - OK!
Ludi Džukac æe se lepo brinuti o tebi, dušo.
Log Dog dá na tebe dobrej pozor.
Taj džukac se sigurno raspada na nekom prljavom sokaku dok mi prièamo.
Zatímco se tu bavíme, ten podvraťák se pravděpodobně rozkládá někde u silnice!
Besnite okolo... vi ste kao džukac koji jurca naokolo i njuška dupeta ostalima.
Obtěžujete. Otravujete. Štěkáte a ňafáte jako toulavej vořech.
Šta æe nam stati na put, porodièni džukac?
A co nám bude stát v cestě? Rodinný čokl?
Pa, Cheese, ko je tvoj džukac?
Takže Cheese, kdo je tvůj rafan?
Pitam ko je tvoj džukac, džukcu?
Já chci jenom vědět, kdo je tvůj rafan.
Gde je taj džukac sa kljuèevima?
Kde je ten pes s klíči?
Ti si Džukac, lovac na ucenjene glave.
Vy jste Pes, ten lovec lidí.
Ja bih trebao biti na naslovnoj strani, a ne onaj glupi džukac.
Já jsem mohl být na první stránce, ne ten hloupý ňouma.
Ne, nije, Hoyt... on je sebièan egoista, uobražen, napaljen k'o džukac, ali nije ubica!
Ne, není, Hoyte. Je to sebestřednej, věčně nadrženej sobec. Ale není vrah.
Ti znaš da je moj brat pravi džukac, zar ne?
Doufám, že víš, že můj brácha je šmejd.
Slušaj, džukac, u ovim šapama kriju se opake kandže i ne tjeraj me da pokrenem tešku artiljeriju!
Poslouchej blboune mám dost dobré drápy na těchto prackách. Nenuť mě, prosím tě nenuť mě vypustit ty zlé kluky.
Baš si vezan za tu curu Penny, je li, džukac?
Jste strašně přilepený k té Penny pane superschopnost.
Ne mogu da verujem da æe džukac da ga proda.
Nemůžu uvěřit, že ho ten hajzl prodává.
Ne, stari džukac još uvijek zna par trikova.
Ne, ne, i staří psi ovládají pár triků.
Bio si bre kao džukac a moja usta kao da su èinija puna pseæeg.. mleka.
Byla to hezká pusa. Byl jsi jako pes a moje pusa byla jako miska psího... mlíka!
Džukac je ubio devojku u Valleyju.
Podvraťák zabil v Bear Valley dívku.
Ako ovaj Džukac bilo čim otkrije naše postojanje, nećemo još dugo imati ove živote.
Tenhle podvraťák se snaží prozradit naší existenci, pak už tyhle životy dlouho mít nebudeme.
Znamo da je ovo izazvao nov Džukac.
Víme, že to dělá nově proměněný podvraťák.
Kladim se da je to Džukac koji je ubio Pita.
Vsadím se, že to je ten podvraťák, co zabil Petea.
Prvo pobesneli Džukac a sad ovo.
Nejdřív ten běsnící podvraťák a teď tohle.
Znamo da je ovo izazvao novi Džukac.
Víme, že to dělá nový podvraťák.
Naš Džukac je naèinio svoj sledeæi potez.
Náš podvraťák právě učinil svůj další krok.
Neki džukac doðe i ubije na našoj teritoriji.
Nějaký náhodný podvraťák zabíjí na našem teritoriu?
Onda je Santos nekoga unajmio ili drugi Džukac za kojeg ne znamo.
Pak musel Santos někoho najmout. Další psychouš, o kterém nevíme.
Drkaš u javnosti, kao da si džukac.
Honíš si ho tu přede všema? Kde myslíš, že jseš?
To što se Džukac popunio na tvojoj teritoriji je najveæi problem.
Ta vzpoura podvraťáků na vašem území není bezvýznamnou záležitostí.
A ni Džukac koji je trebao da bude na sastanku.
Ani ostatní podvraťáci, které jsme poslali na to setkání.
Otiæi æu sa njom i postaæu Džukac.
Odejdu s ní, přijmu status podvraťáka.
Podiæi æu svog sina kao Džukac, baš kao moj otac.
Vychovám svého syna jako podvraťák, jako můj otec.
Nije hrana, niti to što si zatvoren ko džukac.
Ne to jídlo, nebo že tě zavřou jako psa.
Èovek koji ga je napravio, Kurtis "Džukac Ubica" Vilijams, kasnije je postao jedan od najslavnijih amerièkih vinara.
Muž, který ho udělal, Curtis "Vraždící pes" Williams, se stal jedním z nejlepších amerických obchodníků s vínem.
1.8846719264984s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?