Překlad "divno" v Čeština


Jak používat "divno" ve větách:

Sad pogledaj kako divno mi izgledamo odande.
A teď se podívej, jak krásní jsme my odtamtud.
Divno smo se dopisivali o Delawarskom vodovodu.
Měli jsem rozkošnou korespondenci ohledně Delawarského vodovodu.
Ali nemoj pogrešno da me shvatiš, bilo je divno.
Chápej, bylo to skvělý. Bylo to dobrý.
Zar to ne bi bilo divno?
Nebylo by to úžasné? Ne, Rede.
Ja mislim da je to divno.
Já si myslím, že je to skvělé.
Ako ništa drugo, svi æemo iz ovoga izaæi divno preplanuli.
Když nic, tak odtud aspoň odejdeme pěkně opálení.
Plašim se da sam ti pokvario jedno divno veèe, Hari.
Obávám se, že jsem ti překazil skvělý večer, Harry.
Imam za tebe isplanirano divno leto.
Mám pro tebe naplánované báječné léto.
Kler, koju sam uvek smatrala veoma oseæajnom osobom, je priredila ovo divno slavlje!
Claire, tebe mám za rozumnou. Uspořádala jsi úchvatný večírek.
Bilo je divno videti te opet.
Je to tak krásné znovu tě vidět.
Mislio sam da pokušavam uèiniti nešto divno za èoveèanstvo.
Chtěl jsem se pokusit udělat něco významného pro lidstvo.
Bilo je zaista divno što si ostala kod nas celog leta.
Bylo moc fajn, žes u nás strávila celé léto.
Bilo je divno ugostiti Šarlot preko leta.
Je fajn, že tu Charlotte strávila léto.
Bilo je divno što sam te upoznao bolje.
Bylo báječné vás trochu lépe poznat.
Zato volim da ga pouèavam, jer, meni je tako divno, a nekako izumire u ovoj generaciji, i stvarno mi je zadovoljstvo da ga vraæam današnjim klincima.
Proto miluji učení. Je to krásné a odpočineš si, podílíš se i na výchově dětí.
Gospodine Makvejde, koledž je divno mesto.
Univerzita je báječné místo, pane McQuaide.
Onda predaj se, kukavice, pa živi da te svud pokazuju i da te svet k'o èudo divno gleda.
Tak se vzdej, zbabělče a žij si dál celému světu pro posměch.
"Maèka u džaku" ima divno meso u lepinji sa sosom od jabuka.
V "Zajíci v pytli" si můžete dát vepřové v housce. S jablečnou omáčkou.
Uništili smo i pokorili svoj svet, a kad nam je ponestalo bića kojima možemo da dominiramo, izgradili smo ovo divno mesto.
Zničili a podrobili jsme si náš svět, a když nám došla stvoření, kterým by šlo vládnout, stvořili jsme toto překrásné místo.
Tako da su nagrade za nas bile kao: ''Ah, to je divno.''
Takže ta ocenění jsme brali jako fantastická.
Divno je biti ovde na TED konferenciji.
Je skvělé být tady na TEDu.
Ako zapravo razmislite o tome, ukidate mit ali i dalje je to nešto divno.
Pokud skutečně myslíte, odstraníte tím mýtus a přece tu zůstane něco úžasného.
Kada peva pesme iz našeg detinjstva, pokušavajući sa rečima kojih se ni ja ne sećam, podseća me na jednu stvar: kako malo znamo o svesti i mora da je divno ono što je nepoznato.
Když zpívá písničku z našeho dětství a snaží se zpívat slova, která si ani já nepamatuji, připomíná mi jednu věc: jak málo toho víme o lidské mysli a jak překrásné to, co nevíme, musí být.
Koliko je divno izgubiti se među tim uličicama na ostrvu.
Je nádherné se jen tak toulat těmi úzkými uličkami po ostrově.
i ako mu tad kažete: "Hej, dete, svet je divno mesto.
a když mu řeknete: "Hej prcku, svět je skvělej.
Za divno čudo - ona je sama iskočila.
Neuvěřitelné - prostě se tam vynořila.
(Aplauz) Da, to je divno dostignuće.
(Potlesk) Ano, je to neuvěřitelný úspěch.
Kad sam počeo, pomislili ste, "Kako ovo divno zvuči." (Muzika)
Když jsem začal, mysleli jste si: "Zní to tak krásně." (Hudba)
FN: I napravimo potpuno integrisani projekat, nešto divno.
FN: opravdu udělat kompaktní produkt, něco nádherného.
Šta da je moja cimerka znala za moju divno ambicioznu frizerku koja je upravo počela sopstveni biznis prodavanja umetaka za kosu?
Co kdyby moje spolubydlící věděla o mé skvělé, ambiciózní kadeřnici, která nedávno rozjela vlastní obchod s příčesky?
Sad, za divno čudo, ovo je takođe Džozef posle 6 meseci antiretrovirusnog tretmana.
Jenže to má háček - tohle je taky Joseph po půl roce protiretrovirové léčby.
Divno Bog grmi glasom svojim, čini stvari velike, da ih ne možemo razumeti.
Sněhu zajisté říká: Buď na zemi, tolikéž pršce dešťové, ano i přívalu násilnému.
Divno nam odgovaraš po pravdi svojoj, Bože, Spasitelju naš, uzdanico svih krajeva zemaljskih, i naroda preko mora daleko.
Blahoslavený, kohož vyvoluješ, a přivodíš, aby obýval v síňcích tvých. Tuť nasyceni budeme dobrým domu tvého, v svatyni chrámu tvého.
To bi od Gospoda i divno je u našim očima.
Od Hospodina stalo se to, a jest divné před očima našima.
Zato ću evo još raditi čudesno s tim narodom, čudesno i divno, i mudrost mudrih njegovih poginuće i razum razumnih nestaće.
Z té příčiny, aj, já také divně zajdu s lidem tímto, divně, pravím, a zázračně. I zahyne moudrost moudrých jeho, a opatrnost opatrných jeho vymizí.
A reče im Isus: Zar niste nikada čitali u Pismu: Kamen koji odbaciše zidari, on je postao glava od ugla; to bi od Gospoda i divno je u vašim očima.
Řekl jim Ježíš: Nikdy-li jste nečtli v Písmích: Kámen, kterýž jsou zavrhli dělníci, ten učiněn jest v hlavu úhlovou? Ode Pána stalo se toto, a jest divné před očima našima.
To bi od Gospoda i divno je u našim očima?
Ode Pána stalo se toto, a jest divné před očima našima.
4.1939780712128s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?