Ono sto se desava u tvom privatnom zivotu nije nasa stvar, ali kada pocne da utice na firmu, onda moramo da obratimo paznju.
Co se děje v tvém osobním životě, nás nezajímá, ale jak se to týká firmy, musíme být na pozoru.
Dobro, on je unutra, i ti ulazis unutra i sta se desava onda?
Dobře, je tam. Vejdeš tam a co potom?
Jedino sto se desava ovde je da dvoje usamljenih ljudi igraju ukrstene reci.
Jediné co se tu děje je to,... že dva osamělí lidé hrajou Scrabble.
Pa, sta se desava sa David-om i Elgin-om tamo?
Takže, co se to děje s Davidem a Elginem?
Da li se ovo cesto desava ovde?
Stávají se tu takové věci často?
Veruj mi, sta se desava veceras je bila poslednja misao na mojoj pameti kad sam svratio veceras.
Věřte mě, to co se stane jsem vůbec neplánoval, když jsem se tady dnes zastavil.
Ili preciznije, ne desava i ne desava.
A nebo spíš nestává a nestává.
Ma da, pokusavam da skapiram sta se do djavola desava ovde pre no sto donesem ikakvu odluku o bilo cemu.
Já teda chci zjistit co se tu sakra děje 83 00:06:32, 647 -- 00:06:35, 123 předtím, než udělám jakákoliv rozhodnutí o čemkoliv. Dobře lidi, poslouchejte.
Mozda bi mogao da odvojis neki minut da nam objasnis sta se to ovde desava sto te nateralo da poludis?
Možná bys nám mohla dát minutu a vysvětlit nám 89 00:06:49, 120 -- 00:06:53, 216 co se tu sakra děje, že vás to tak všechny vzalo? Víš co?
Zelim da pricam sa nekim ko mi moze reci sta se desava ovde.
Chtěla bych mluvit s někým, kdo mi řekne, co se to tady děje?
Sta se, do djavola desava, Tome?
Co se k čertu děje, Tome?
Sescemo, vecerati, pricacemo pa ce svi znati... sta se desava.
Povečeříme, promluvíme si, aby všichni věděli, o co jde.
Uredu, reci cu ti sta se desava.
Fajn, tak já ti řeknu, co se děje.
Lex, zasto se sve ovo desava?
Lexi, proč se všechno tohle děje?
Reci mi, sta se desava sa Karo?
Nevíš, co se vlastně děje s Karo? - Proč?
Reci mi, sta se desava sa tobom?
Řekni mi, o co ti vlastně jde?
I dok se sve to desava od tebe ocekujem -- pogledaj u mene, ocekujem od tebe da stojis pored mene.
A přes to všechno, očekávám od tebe... dívej se na mě! Očekávám, že budeš stát na mojí straně.
Sta god da se desava u tebi, mozes ti to pobediti.
Ať máš v sobě cokoliv, zvládneš to.
Cavic, saznaj sta se dole desava.
Zjisti, co se tam sakra děje.
Znam, pozvao sam, ali nesto drugo se desava.
Vím, že jsem žádal posily, ale něco se děje.
Da, oseæam se kao da se samo meni zlo desava.
Zrovna se cítím, že se na mě všechno sype.
Sta se koj kurac tamo desava?
Co se to tady sakra děje?
Sta se do djavola ovde desava?
Co se to tu sakra děje?!
Tako je bizarno, jer ako ne znate sta se ovde desava, mislili biste da je ovo grad koji voli delfine i kitove.
Je to tak zvláštní, protože kdybyste nevěděli, co se tam děje, mysleli byste si, že je to město které delfíny a velryby miluje.
Moramo da udjemo tamo, i snimimo sta se tacno desava.
Věděli jsme, že se tam musíme dostat a natočit, co se tam děje.
Pre par godina, prijatelj mi je rekao sta se desava u Japanu.
Před pár lety mi můj kamarád řekl co se děje v Japonsku.
Niko zaista nije video sta se tamo desava, tako da je jedini nacin da se to zaustavi, taj da se razotkrije.
Nikdo vlastně ani neviděl co se tam děje. Takže způsob, jak to zastavit, je zveřejnit to.
Cilj im je bio da obezbede dokaze, da snime, i vide sta se desava tamo.
Jejich jediným cílem bylo nafilmovat důkazy a zjistit, co se tam děje.
Zarepascujuce je pomisliti da se ovaj uzas desava na jednom od najlepsih mesta.
Je neskutečné jen pomyslet jaké hrůzy se odehrávají na jednom z nejkrásnějších míst.
Izvan ovih par udaljenih sela, vecina populacije cak ni ne zna da se ovo desava.
Mimo těchto pár vzdálených dědin většina lidí ani neví, že se tohle děje.
Definitivno moze da se oseti sta se ovde desava.
Člověk cítí, k čemu tu dochází.
Njihove relativne temperature pokazuju sta se desava.
Jejich vzájemná teplota ukazuje, co se děje.
Ima li to veze sa onim sto se desava u UN-u?
CTU? Nemá to co dělat s tím, co se stalo v OSN?
Sta se desi sa njegovim umom desava se i sa telom.
Cokoliv se mu stane v mysli, projeví se i na jeho těle.
Ja se jednostavno pitam da li je ono što vidim da se ovde desava najbolje rešenje.
Jenom se sama sebe ptám, jestli je tohle nejlepší řešení.
Roy, nesto se desava sa tobom.
Royi, něco se s tebou děje.
Isto ono sto se desava svakoj obicnoj osobi.
To samé, co se stane každému obyčejnému člověku.
I ne razumem zasto se to desava na ovaj nacin.
A nechápu, proč se to děje takhle.
Trebali bi da cujemo sve sto se desava na postrojenju.
Uslyšíme všechno, co se na plošině stane.
Zar ne vidis sta se ovde desava?
Vidíš, co se tu děje? Rogere, podporuješ její bludy.
2.6224451065063s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?