Překlad "кучко" v Čeština


Jak používat "кучко" ve větách:

Хтео је да узме храну, луда кучко!
Sahal pro jídlo, ty krávo šílená!
Он ми је био пријатељ ти луда кучко!
Byl to můj přítel, ty krávo šílená!
Не остављај ме овде, јебена кучко!
Nenechávej mě tady, ty zatracená mrcho!
Зато што си и ти мртва, кучко.
Proč ne? - Protože brzy budeš taky mrtvá.
Глупа кучко, не знаш о чему причам!
Ty blbá děvko, ty vážně nevíš o čem mluvím. Tak co si to měla?
Мислио сам да га мало дуваш, кучко.
Napadá mě, že bys mi ho mohla vyhulit, píčo.
Мислиш да си опасна ти кретенска ћурећа кучко?
Citíš se divokej, ty jeden malá děvko žadonící o to, abych ty zakroutil krkem?
Само желим чути: "Волим те" уместо "Ево ти га на, ти кучко!"
Chci jen slyšet: "Miluji tě." místo "Šukej, ty malá upjatá pičo."
Позив: "Кучко, боље да имаш мој новац!"
Volající: Hajzle, měl bys mít moje peníze!
Јебена кучко, ако упериш пиштољ у мене, боље га искористи.
Ty vyžraná píčo, když už jsi na mě namířila, mě jsi vystřelit.
Опусти се кучко, уживај у вожњи.
Buď ticho, kurva, a užij si let.
Кучко. Нисам уверен да је он крив.
Už si nejsem vůbec jistý, že to vůbec udělal.
То ми је око луда кучко!
To bylo moje oko, ty potvoro!
Добро дошао у своју ноћну мору, кучко.
Protože, vítej ve svojí noční můře, čůráku.
Набиј то у своје дупе, кучко!
Vsadím se, že jste si s ní vojela prdel!
Да, полудео си... кад си сазнао да ти се жена јебе са правим маринцем, кучко прљава?
Jo. Jo, zblázníš se... až zjistíš, že tvoje ženská šuká s opravdovým mariňákem, ty vymrdanec?
Ућути кучко и немој да ми дајеш никакво мишљење.
Sklapni kurva, děvko a nedávej mi záminku.
Шта који курац, ти болесна кучко!?
Co do piče, ty kurva šílená.
Са ким причаш кучко? - Ало?
S kým to mluvíš ty děvko?
Скини се кучко пре него што ти ножем унаказим лице.
Dělej, než ti rozřežu obličej, ty svině.
Ко сада хоће неку пилећу вечеру, кучко?
Jaký kuře bude dneska k večeři, šmejde?
Знам за срећу, тугу и знам "престани да ме замајаваш, кучко или долазим по тебе."
Umím být šťastná, umím být smutná, a přestaň mě obelhávat, děvko, nebo si pro tebe přijedu.
А ја, "Ниси, кучко, никако то ниси оставила за собом".
A já na to: "Ti hrabe? Jasně, že ti to vadí."
Где ти је сад штап, кучко?
Kde máš teď ten svůj klacík?
Погађај ко се вратио, једноока кучко!
Tak jo. Hádej, kdo se vrátil, ty jednooká děvko.
Дај ми мог сина, јебена кучко!
Vrať mi mého syna, ty zasranej hajzle.
Наредићу да те обесе због овога, кучко!
Za tohle ti useknu hlavu, ty sráči! Ne!
Ово је твој срећни дан, кучко.
Je to tvůj šťastnej den, děvko.
"Видимо се за 10 година, кучко".
Uvidíme se za dalších deset let, mrcho.
Не мешај се, Глинда добра кучко.
Nepleť se do toho, slečno tunelářko.
То је све што имаш, кучко?
To je vše co máš, pičo?
И онда, "кучко, желиш мало овога"?
Tak bych na ni pak "Kurva, chceš nakládačku?"
Да, и ти ћеш наплату, кучко.
Jo, a ti mu zaplaíš, svině.
То је само сова, глупа кучко.
To je jenom sova, ty blbá krávo.
Потпиши или ћу се постарати да те вратим у ону одвратну мочвару из које си дошла, тврдоглава кучко!
Podepiš to, nebo se ujistím, aby ses vrátila do té hnusné, zapadlé bažiny, odkud jsi, ty tvrdohlavá mrcho!
Спреми се за блиску борбу, кучко!
Připrav se na blízké setkání, děvko!
Како можеш да се смејеш, кучко?
Z jakého důvodu se směješ, mrcho?
Врати се назад у своју лудару опаљена кучко!
Jdi zpátky do cely, ty psychopatická mrcho!
Врати се у своју лудару опаљена кучко!
Vrať se zpátky do cely, ty psychopatická mrcho!
1.7428448200226s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?