Překlad "честитки" v Čeština


Jak používat "честитки" ve větách:

Денес, кога ги посетив центрите на Црвениот крст преполни со избеглици кои бегаат од ужасот во Казакстан, видов, не заслужуваме честитки.
Přijel jsem, abyste mi blahopřáli. Ale v táborech Červeného kříže... zaplavených těmi, kteří prchají před hrůzami v Kazachstánu... jsem zjistil, že si nikdo z nás takové pocty nezaslouží. -Co to říká?
Честитки за 182 дневното добро пловење.
Blahopřeji, po 182 dnech hladkého letu.
Честитки за твојот настап минатата ноќ.
Gratulujeme k vynikajícímu výkonu minulý večer.
Овој тип би можел да се обогати со пишување на честитки.
Tenhle chlap by vydělal hromadu prachů na pohlednicích.
И, Џини мила, наши честитки за прием во Грифиндор.
Ach, Ginny, drahoušku, gratuluji ti, že ses dostala do Nebelvíru.
Честитки за мажите и жените номинирани за Кралица на матурската.
Gratulujeme klukům a holkám nominovaným na letošní maturitní Královnu.
Ме преплавија со многу честитки од претседателите околу светот.
Jsem zaplaven gratulacemi od hlav států z celého světa.
Честитки, Маршал, живееме во стан со сабји на ѕидот.
Gratujuji Marshalle, žijeme v bytě se dvěma meči na zdi.
Не одиме на семинари, не разменуваме деловни тајни, или божиќни честитки...
Nemáme žádné srazy, nesdílíme tajemství úspěchu a neposíláme si na Vánoce blahopřání.
Сју и Рид, честитки за вашата свадба!
Ahoj tam! Všechno nejlepší k svatbě!
"Ти го доделуваме тоа од име на судиите и ВВС, " "со срдечни честитки.
Budeme vás prezentovat s tímto, kvůli rozhodcům a kvůli BBC, i s našimi srdečnými gratulacemi.
Како што ми изгледа тоа беше по трет пат, па честитки ја освоивте Турција.
Což je tuším potřetí. Gratuluji, máš zpět - svého obětního beránka.
Честитки за бебето.Целиот оддел те поддржува.
Gratuluju k dítěti. Celé právní oddělení je v šoku.
Кога сме кај неа, честитки, бидејки ќе има бебе.
Mimochodem jí můžeš gratulovat. Čeká miminko.
Па, честитки, Русокосо, и твојата идеја е за никаде.
Gratuluji, Blondýno. Tvůj nápad stojí taky za prd.
Честитки за новото унапредување како директор.
Blahopřeji k povýšení. Mám z toho vážně radost.
Честитки господа, но би сакала да го видам... вашиот Дарт Вејдер да собори еден Борг Дрон.
Bezva. Ale rád bych viděl vašeho Dartha Vadera, jak by si vyšlápl na našeho borga.
За Лив- Честитки на неверојатен пријател.
Blahopřeju Liv k tak úžasnýmu příteli.
И честитки на Ема, деверушата на Лив.
A upřímnou soustrast Emmě, Livině hlavní družičky.
Честитки, нема веќе нормално за неа, никогаш повторно.
Gratuluji, ta už nikdy normální život nepovede.
Како може трошење на еден куп пари за честитки да ни заштеди богатсво?
Jak můžeš věčným nakupováním různých blahopřání ušetřit jmění?
Да, знам дека си полн со пари од продавање честитки, но барем позборувај со човекот.
Jo, vím, že ty debilní blahopřání hodně vynášej, ale zkusíš si s ním promluvit?
И честитки, какво и да било твоето безбеднсоно одобрување, штотуку се зголеми за околу 7 нивоа.
A gratuluji. Ať už byla tvoje prověrka jakákoliv, právě se snížila o 7 úrovní.
Честитки за Јапонија, овогодинешните победници во Купот RIMPAC.
Blahopřejeme Japonsku, našemu vítězi RIMPAC Cupu 2012.
Веќе ги испратив божиќните честитки, Оливер.
Už jsem rozeslala náš vánoční pohled, Olivere.
Честитки синко, ќе те научам да ја чистиш, да пукаш.
Gratuluji, synku. Naučím tě, jak ji čistit, jak střílet.
Честитки, ти ќе бидеш првиот човек во историјата кој ќе биде закопан во сопствената Умствена Палата.
Gratulujeme, budete jako první muž v historii Být pohřben v jeho vlastní mysli paláce.
Јас и мојот бивш само разменувавме честитки.
Můj bývalej a já jsme si vyměňovali přáníčka.
Честитки што успеа да влезеш во последните шест кандидати.
Gratuluji. Dostal ses mezi posledních šest kandidátů.
Честитки, Мајкрофт, штотуку напредуваше од мој пилот до мој слуга.
Blahopřeji, Mycrofte. Právě jste povýšil z mého pilota na mého komorníka.
Честитки за оние кои си ги зачуваа местата.
Gratuluji těm, kteří si dokázali obhájit svá místa.
Честитки, Сан Франциско, ја уништивте пицата!
Gratuluju ti, San Francisco, zničilo jsi pizzu!
Па, претпоставувам честитки, и зошто, зошто го направи тоа, се на ред.
Inu, měla bych gratulovat, ale proč, jen proč jsi to udělal, přijde nejdřív.
Честитки, пак сме сопственици на клуб.
Gratuluju, jsou z nás zas majitelé klubu.
Честитки, даде нејзината што таа сакаше - војна.
Gratuluji Quinne. dal jsi ji přesně to, co potřebovala - válku.
Честитки, Мрснотијо, само што падна 15 метри и го скрши вратот!
Gratuluju, Pomádo. Právě jste se zřítil z patnácti metrů a srazil si vaz.
Треба да имате свои инспиративни честитки, господине.
Měl byste si to dát vytisknout jako motto na vizitky, pane.
Толку очигледен начин за охрабрување социјализација, но сепак, честитки.
Tedy chci říct, to samotné je zjevná podpora socializace... Ale stejně... Výborně.
Три дена подоцна, добив едно убаво, долго, на рака напишано писмо од мојот пријател и партнер и колега Бил Клинтон во коe што се велеше, "Честитки за новиот ресторан, Ал!"
A během tří dnů jsem dostal dlouhý ručně psaný dopis od mého přítele a partnera a kolegy Billa Clintona se slovy: „Gratuluju k nové restauraci, Ale!“
Замислете ги нивните честитки и нивното високо мислење за вас.
Představte si jejich gratulace, a to jak vás hned vnímají v lepším světle.
1.2301158905029s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?