Překlad "убијат" v Čeština


Jak používat "убијат" ve větách:

Некој да го убијат, други да го заштитат.
Některé, aby ho zabili, jeden, aby ho chránil.
Пратил машини назад низ времето некои да го убијат, некои да го заштитат.
Poslal stroje zpět časem. Některé, aby ho zabili, jeden, aby ho chránil.
Се обидоа да го убијат, ама тој избега.
Snažili se ho zabít, ale on jim uprchl.
Ако нѐ најдат, ќе нѐ убијат, нели?
Když nás najdou, zabijou nás, že jo?
И на тој состанок ќе те убијат.
A na té schůzce tě zastřelí.
Aко не можат да те преобратат, ќе те убијат.
A pokud vás nemohou přeměnit, zabijí vás.
Ако го убијат Палмер, првиот Афро-Американец што има шанса да стане претседател, оваа држава ќе се растури.
Jestli dostanou Palmera, prvního afro-amerického prezidenta USA, může to rozdělit celou zemi.
Може да ме убијат пред доручекот?
Nemohli by mě zabít před snídaní?
Фалкон ги прати да те убијат.
Falcone je poslal, aby vás zabili.
Сум видела луѓе да убијат во нивно име и да умрат бранејќи ги.
Viděla jsem zabíjet lidi v jejich jménu a umírat jejich obhajobou.
Зборува како да се фатат, да се мачат и да се убијат, сите слободоумни жени.
Učilo kněze jak vyhledat, mučit a zabít všechny svobodomyslné ženy.
Крејвен, вториот по команда, формираше таен сојуз со Лушн водачот на кланот на вркодлаците, да го убијат Виктор, нашиот водач.
Kraven, náš druhý nejmocnější, se tajně spojil s Lucianem, vůdcem vlkodlaků, aby svrhl Viktora, našeho vůdce.
Ако ме убијат, цела Спарта ќе тргне во војна.
Zavraždí mě a celá Sparta jde do války.
Повлечи го или Американците ќе го убијат.
Přiveďte ho sem, jinak ho Američané zabijí.
Другите владетели најмија убијци да го убијат кралот пред да ги покори сите
Ostatní vládci vyslali nájemné vrahy, aby zabili krále dříve, než by je stihl všechny porazit.
Дури и да ме уапсат, дури и да ме убијат, процесот ќе продолжи.
I kdyby mě uvěznili, i kdyby mě zabili, proces bude pokračovat.
Мислев дека жителите на Велена ги најмија тие платеници да ме убијат.
Myslel jsem, že oni byli obyvatelé Velen a najal žoldnéře, aby mě zabil.
Само вампири кои сакаат да ме убијат.
Banda upírů, co mě chtějí zabít.
Пробаа да не убијат, не му се качувам.
Jen se nás snaží zabít. Na tohle nesednu.
И верувај ми дека работите кои не ги знаеш можат да те убијат.
A věř mi, že ty věci, co jsi nepamatuješ, by tě mohly zabít.
Ако не фатат сигурно ќе не убијат, нели?
Chytí nás. Skoro určitě nás zabijí.
Кого познаваш што дозволи да убијат дете?
O kom to víš? Gus dovolil vraždění dětí.
Но, ако ги натерам да се убијат меѓу себе?
Ale kdybych docílil, že se pozabíjejí navzájem...
Ако одиме западно кон Дотракиското море, првиот Калисар на кој ќе наидеме ќе не убијат и ќе ви ги земат змејовите.
Pokud půjdeme na západ k dothrackému mori, první khalasar, který potkáme, - nás zabije a vezme si tvé draky.
Затоа му наредив на Дарио да ги убијат сите господари во Јункаи.
Proto jsem Daariovi nařídila, aby popravil v Yunkai všechny otrokáře.
Ќе не мачат, испрашуваат па ќе не убијат.
Budou nás mučit, vyptávat se a potom nás zabijí.
Ако бев жена, ќе ги натерав да ме убијат.
Kdybych já byl žena, tak bych se nechal zabít.
Ако ги купите, ќе ги убијат само тие што вие сакате.
Když je koupíš, zabijí jen toho, koho budeš chtít.
Не можев да дозволам да ве убијат.
Nemohl jsem je nechat tě zabít.
Излезе дека ЕЛН не преговараат, па издаде наредба да се убијат.
ELN nechtěli vyjednávat, tak byl vydán příkaz k jejich likvidaci.
Не можат да те убијат ако си веќе мртов.
Nelze tě zabít, když už jsi mrtvý.
За три секунди, вратата ќе се отвори и 20 чувари ќе влезат овде да не убијат.
Za tři sekundy se rozletí ty dveře a bude nás chtít zastřelit 20 stráží.
Многу луѓе пробаа да ме убијат со години... а сега сум затворен со дрво и ракун што зборува.
Už hodně maníků se snažilo mě sejmout. Nepovede se to stromu - a mluvícímu mývalovi.
Има доволно оружје да убијат сe мајмуни.
Mají dost zbraní na to, aby nás všechny zabili.
Ги убиваше пред да пораснат и да го убијат него?
Zabil je dřív, než vyrostli, aby mu neudělali totéž?
Имаше ли нешто чудно околу Слави, пред да го убијат?
Všimli jste si něčeho zvláštního na Slavim předtím, než byl zavražděn?
Моите луѓе ќе ги убијат за 30 минути.
Mí muži je zabijí za 30 minut.
Не можеш да ги раниш сите, пред да не убијат.
Nelze je sundat všechny dřív, než nás zlikvidujou.
Се обидоа да ме убијат, пукаа во комбето.
Pokusili se mě zabít, rozstříleli dodávku.
Можеа да те убијат но јасно нивната мисија беше да те фатат.
Mohli tě zabít, ale je zřejmé, že tě měli jen chytit.
Беки ме праша дали чудовиштата ќе го убијат тато?
Becky se ptala, jestli ty příšery zabili tatínka.
Ако кажам нешто, ќе ме убијат.
Když ti něco řeknu, zabijí mě.
Посилно девојчиња се обиделе да ме убијат.
Už se mě pokoušely zabít tvrdší holky než ty.
2.8491270542145s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?