Толку долго гнетам даброво месо, ш'о ми фалат помиите на жена ми.
Žeru to bobří maso tak dlouho, že mi začíná chybět kuchyně mojí ženy.
Не е толку лошо колку што изгледа.
No, není to tak zlé, jak to bolí.
Како можев да бидам толку себичен.
Jak jsem jen moh bejt takovej sobec?
Сурово е што со нив поминав толку време, а ти толку малку.
Je kruté, že jsem s Jamesem a s Lily strávil tolik času, a ty tak málo.
Зошто си толку добар со мене?
Jak to, že to se mnou tak umíš?
Не е толку лошо како што изгледа.
A to není tak zlé, jak se může zdát.
Како можеш да бидеш толку сигурна?
Jak si můžeš být tak jistá?
Толку ми е мило што те гледам.
Jsem tak ráda, že tě vidím.
Мораше ли да го удриш толку јако?
Proč si ho praštil tak silně?
Јас не би бил толку сигурен.
No, nebyl bych si tak jistej.
Како можев да бидам толку глупав?
Jak jsem mohl být tak pitomej?!
Во ред, ама си толку ружен.
Tak jo, ale jsi zatraceně ošklivej.
Се случи толку брзо, што не се ни навикнав.
Seběhlo se to tak rychle, sám jsem si na to ještě ani nezvykl. To je paráda.
Па и не е баш толку голем.
Není tak velkej. Ne, ne, ne...
Не сум толку сигурен во тоа.
Tím bych si nebyl tak jistý.
Толку ми е мило што си тука.
Jsem moc ráda, že jsi tady.
Толку се гордеам со тебе, синко.
Jsem na tebe tak pyšný, synku.
Што подолго се поздравувате, толку полошо.
Zkušenost mi říká, že dlouhým loučením to jen stěžujete.
Имам толку многу да ти кажам.
Musím ti toho tolik co říct.
Сите се крајно нормални, Шон, поради тоа се толку ужасни.
Všichni jsou tak úplně obyčejní, Seane, to je na nich tak ohromné.
Зошто ти е тоа толку важно?
Proč je pro tebe tak důležité?
Толку ли сакате да плукнете врз вашите предци?
To jste tak nedockaví, abyste naplivali na své predky?
Што мислиш, зошто сум толку мал?
Proc myslíš, že jsem tak malý?
Не е толку лошо кога ќе се навикнеш.
Není to tak špatné, když si zvykneš.
И толку силно те штипна за курето, што мислев дека може да го скине.
Tahala tě za pinďoura tak silně, až jsem myslel, že ti ho utrhne.
Ако е Бог толку совршен, а ние не, зошто го створил сето ова?
Když je Bůh tak dokonalý a my ne, proč by vytvářel tohle všechno?
Бев толку истрошен, едвај се мрдав.
Byl jsem tak vyčerpaný, že jsem se nemohl hýbat.
Не сега, кога сум толку блиску до лекот.
Ne teď, když zbývá tak málo k objevení léku.
Не постои вила која може да задржи толку луѓе.
V zemi není dům, který by pobral takový počet.
Толку ми е мило што дојде и ти, драга Медлин.
Jsem rád, že jste tady také, drahá Madeleine.
Во 2002 -- не толку одамна -- професор што тогаш беше на Колумбија Универзитетот го зеде случајот и го смени со [Хауард] Роизен.
V roce 2002 - není to tak dávno -- tou dobou profesor Kolumbijské univerzity vzal tento případ a přejmenovat tu ženu na Howarda Roizena.
Денес во Шведска и другите богати земји, луѓето користат толку многу различни машини.
Dnes, ve Švédsku i v dalších bohatých zemích, lidé používají spousty nejrůznějších přístrojů.
Но сепак, во светот има толку многу луѓе кои сѐ уште греат вода на оган и готват храна на оган.
Avšak na světě je také mnoho lidí, kteří stále ohřívají vodu na ohni a na ohni si také vaří.
Едноставна идеја, но може да има толку далекусежни последици.
Jednoduchá myšlenka, která však má dalekosáhlé důsledky.
Пилотот веќе заврти со авионот назад, и не бевме толку далеку.
Pilot už letadlo dávno otočil a nebyli jsme tak daleko.
Игра исто толку голема улога колку и адреналинот поради кој ви лупа срцето.
Je stejně tak součástí stresové reakce, jako adrenalin, který dokáže rozbušit srdce.
На почетокот се шокирав кога се најдов во толку тивок ум.
Ticho uvnitř mé mysli mě nejprve vystrašilo. Ale hned v zápětí jsem byla uchvácena
кога има толку голем јаз помеѓу оние кои ја разбираат и сакаат класичната музика и оние кои немаат никаква врска со неа.
Neodejdu odsud, dokud tu bude tak velká propast mezi těmi, kteří vážné hudbě rozumějí a mají ji rádi, a těmi, kteří k ní nemají vůbec žádný vztah.
Дали некој си помисли, додека свирев сега, „Зошто користи толку импулси?“
Když jsem hrál, pomyslel si někdo z vás: "Proč hraje s tolika důrazy?"
Ме праша каде сум научила англиски толку добро и се збуни кога ѝ кажав дека по некоја случајност англискиот е официјален јазик на Нигерија.
Ptala se mě, kde jsem se naučila tak dobře anglicky a byla překvapená, když jsem jí řekla, že v Nigérii je angličtina jaksi oficiálním jazykem.
Сакав луѓето, со срце и душа, вашата јавност, да ја сфатат статистиката на која толку сме навикнати.
Chtěl jsem ukázat všem lidem, celé vaší veřejnosti, statistiky, na které jsme si tak snadno zvykli.
На пример: Зошто е Епл толку иновативен?
Například: Jaktože je Apple tak inovativní?
И има приказни дека секогаш кога браќата Рајт излегувале на терен, со себе морале да носат пет комплети на делови, бидејќи толку пати се уривале пред да отидат на вечера.
A povídá se, že pokaždé, když šli bratři Wrightové něco zkoušet ven, museli si vzít pět sad náhradních dílů, protože právě tolikrát havarovali, než se vrátili domů na večeři.
(Смеа) Но јас сметам дека постои втора климатска криза, која е исто толку сериозна, која ги има истите корени, и со која исто така треба да се справиме итно.
Ale já věřím, že existuje i druhá klimatická krize, která je stejně závažná a má stejný původ a se kterou se musíme vypořádat se stejnou naléhavostí.
1.0217871665955s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?