Překlad "сигурен" v Čeština


Jak používat "сигурен" ve větách:

Како можеш да бидеш толку сигурен?
Musíme se vrátit a jet objížďkou.
Сигурен сте дека тоа е добра идеја?
Jste si jistý, že je to dobrý nápad?
Колку си сигурен дека тоа што го врати е 100% чист Сем?
Jak moc jsi si jistý, že to cos dostal zpátky je 100% čistý Sam?
Сигурен си дека ФБИ не го најдоа пакетот?
Jsi si jistý, že nenašli balíček?
Сигурен си дека ова е во ред?
Jsi si jistý, že to je v pořádku?
Сигурен си дека знаеш што правиш?
Jseš si jistý, že víš co děláš?
Сигурен си дека ова ќе функционира?
Jsi si jist, že to bude fungovat? -T!
Спун, дали си сигурен дека сакаш назад?
Jsi si jistý, že už jsi schopen práce? Nespěchej.
Сигурен си дека си подготвен за ова?
Jsi jistě připravený na tohleto? Jsem ochotný podstoupit riziko. - Dobře...
Сигурен ли си дека е безбедно?
Jste si jist, že je to bezpečné?
Не сум сигурен дека сакам да знам.
Nejsem si jistý, zda to chci vědět.
Не сум сигурен дека тоа е добра идеја.
To mi nepřipadá jako dobrý nápad.
Верна ти е, сигурен сум во тоа.
Jsem si tím jist." Ty pijavice!
Не бев сигурен дека ќе дојдеш.
Nevěděl jsem, jestli přijdeš. -Tak k věci.
Сигурен сум дека се е во ред.
Jsem si jistý že je v pořádku.
Сигурен си дека сакаш да го направиш ова?
Jsi si jistý, že to opravdu chceš?
Јас не би бил толку сигурен.
No, nebyl bych si tak jistej.
Не сум сигурен што се случува.
Nejsem si jistý, co se to děje.
Сигурен сум дека имате многу прашања.
Jsem si jistý, že máte spoustu otázek.
Сигурен сум дека сфаќате дека никој не смее да знае каде оди Сцила.
Jsem si jistý, že chápete, že nikdo nemůže vědět kam se Scylla dostane.
Одушевен сум од тоа, и би бил сигурен дека би живеел од тоа.
Jsem na to machr i tak, ale chci se ještě zlepšit, abych se tím mohl živit.
Ова не е како другите, знам дека тоа луѓето постојано го говорат ама не сум сигурен дека е куче.
A co mi řekla, bylo mnohem, mnohem víc, než nám bylo řečeno manažerem. Bob se naštval, protože po nás jeho manažer požadoval více peněz, než měl.
Сигурен си дека ова е местото?
Jsi si jistý, že je to tohle místo?
Не сум толку сигурен во тоа.
Tím bych si nebyl tak jistý.
Повеќе не сум сигурен дека сум тој човек.
Nejsem si jistý, či jím stále jsem.
Дали си сигурен дека е овде?
Jste si jistý, že tady je?
Сигурен си дека го сакаш ова?
Jsi si jistý, že to chceš udělat?
Сигурен си дека тоа е добра идеја?
Víš jistě, že je to dobrý nápad?
Сигурен си дека си спремен за ова?
Jsi si jistý, že jsi na tohle připravený?
Сигурен си за ова одели, нели Бенџи?
Jsi si jistej, že ten oblek bude fungovat, Benji?
И сигурен си дека нема друг пат?
A víš urcite, že není jiná cesta?
Да, прилично сум сигурен во тоа.
Jo, jsem si docela jistý, že takhle to chodí.
Морам да знам дали реонот е сигурен.
Chci vedet, že místo dopadu je bezpecné.
Сигурен сум дека знаеш која е.
Vsadím se, že víš, co je zač.
Освен тоа... не бев сигурен кому да верувам.
A kromě toho... Nevěděl jsem, komu věřit.
Мило ми е што си толку сигурен.
Skvělé, že seš si tak jistý.
Сигурен ли си дека си добро?
Jste si jistý, že vám nic není.
Не сум сигурен дека немав избор.
Nejsem si jistý, jestli jsem měl kdy na výběr.
Во меѓувреме, сигурен сум Ц ќе ви најде работа.
Jsem si jistý, že od C budete mít práce nad hlavu.
Ќе го добиеш тронот што толку го сакаш, сигурен сум.
Vy dostanete že trůn, který vy chcete tak špatně, já jsem si jist tím.
ама не сум баш сигурен дека ќе ме сфатат.“ (Смеа)
Ale nevím teda, jestli to někoho bude zajímat." (Smích)
2.4394838809967s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?