Претпоставувам дека Дедшот е на списокот на најбарани на Аргус.
Zariskuju a budu předpokládat, že je Deadshot na Argusově seznamu nejhledanějších lidí.
Претпоставувам дека и вам би ви одговарало истото?
Domnívám se, že oboustranná dohoda bude výhodou i pro vás?
Биф, претпоставувам дека твоето осигурување ќе ја плати штетата?
Biffe, můžeme předpokládat že ta škoda bude hrazena z tvé pojistky?
Тоа е добра работа за кладење, претпоставувам.
Dá se na to sázet jako na cokoli jiného.
Претпоставувам дека кога Томи е убиен Анди реши дека е овде доволно долго.
Myslím si, že když zabili Tommyho, Andy se rozhodl, že už je tady dost dlouho.
Претпоставувам дека е среќен што потполно не ослепи.
Řekl bych, že měl štěstí, že není úplně slepý.
Претпоставувам дека во торбата го немаш Филиас Фог.
Počítám, že asi nemáte Philease Fogga v té tašce.
Претпоставувам дека си љубел многу жени, Џони?
Předpokládám, že ses už miloval se spoustou žen, co Johnny?
Претпоставувам и јас би сакал... но сепак, заглавен сум тука.
Já bych na tom asi byl stejně. ale běda, trčím tu sám se sebou.
Претпоставувам, има план за сите нас.
Myslím, že Bůh má s každým z nás určitej záměr.
Претпоставувам, ако планирате да се борите против криминалот, тој симбол е заштита за луѓето кои ги сакате, од одмазда.
Předpokládám, že když hodláte bojovat s podsvětím, bude ten symbol vyjadřovat ochranu těch, na nichž vám záleží.
Претпоставувам дека сум нервозна поради вечерата.
Asi jsem trochu nervózní, že mám k tobě jít na večeři.
Претпоставувам венчан си со работата, пиеш многу, несоници, типичен човек од законот.
Předpokládám, že ses oženil s prací, příliš jsi pil, nemohl jsi spát. Typický muž zákona.
Па не сум доктор, ама претпоставувам, мајка ти премногу се напила една вечер..
Víš, nejsem doktor, ale tipnul bych si že ti máma, když si byl malý, dala napít před spaním..
Претпоставувам дека колата припаѓа на некој од вас?
Předpokládám, že ten vůz patří jednomu z vás. - Ano.
И претпоставувам без бенефиции ќе може да ја држам ќерка ми која има, астма и на која не ќе можам да и купам лекови.
A bez pojištění budu strašně užitečný své dceři až bude snášet své astma a já nebudu mít na léky.
А претпоставувам дека тоа било многу често.
Připouštím, že jsem se často opakoval.
Претпоставувам дека секундарниот прстен е носечки.
Ten sekundární prstenec, je taky posazený nízko.
Претпоставувам дека планот ќе успее и со две.
Zdá se, že pro můj plán zbývají už jen dvě. Haló!
Претпоставувам дека тој што го качи Сем горе, ме спушти мене долу.
Myslíme si, že to něco, co dostalo Sama nahoru, mě dostalo dolů.
Па вечер, претпоставувам нема да се видиме?
Takže naše schůzka dnes večer. Asi z toho nic nebude, že?
Претпоставувам дека се вратил кај своите.
Usuzujeme, že se opět připojil ke svým přátelům.
Па, претпоставувам дека ако татко ти се обидувал да те заштити премногу тогаш тој е доста добар татко, зар не?
No já si myslím, že ta nejhorší věc, kterou můžeš říct o svém otci.....je, že se tě snažil ochránit, až příliš.....musí to být skvělý otec nebo ne?
Претпоставувам дека му се допаѓа овде, со својот вид.
Zdá se, že se mu to líbí více tady s členy jeho druhu.
Па претпоставувам, таа дошла овде со пашапорт на венчаното презиме а ти на нејзиното старо презиме.
Tipuji, že sem přijela na svůj 'manželský' pas. Vy jste jí následovala s pasem s dívčím jménem.
Претпоставувам моето време е исто како и на другите.
Myslím, že mám stejně dobrý čas jako všichni ostatní. - Nepochybně ano.
Претпоставувам дека тука имам 4 милиони евра.
Hádám, že tu mám tak čtyři miliony eur.
Претпоставувам дека вие го убивте Патрис?
Mám pravdu, když se domnívám, že jste zabil Patrice?
Претпоставувам дека овој е баш неприметен.
Myslím, že tohle je bezkonkurenčně nápadné.
Претпоставувам дека сака што старите лица се заедно.
Asi zase rád vidí všechny známé tváře hezky pohromadě.
Претпоставувам вашиот татко беше математичар, заради вашето име.
Myslel jsem, že váš otec je matematik, kvůli vašemu jménu.
Претпоставувам дека не е важно кој Ланистер ќе те забремени.
Předpokládám, že nezáleží na tom, který Lannister do tebe to dítě dá.
Претпоставувам дека немаш големо искуство со топлина.
Hádám, že nemáš moc zkušeností s teplem. Ne.
Претпоставувам дека Шрејдер ти кажал што откри.
Zrovna teď moc klidný nejsem, protože se věci začínají vymykat kontrole. Předpokládám, že se s tebou Schrader podělil o svém nedávném objevu.
Бидејќи лицето ти е на автобуси и билборди низ цел град, претпоставувам околу два дена.
Vzhledem k tomu, že máte po celém městě obličej na autobusech a billboardech, bych řekl takový dna dny.
Претпоставувам дека тоа е до мене, така?
Vybral jsem si to sám. Bylo to moje rozhodnutí.
Претпоставувам додека пак ќе ја обноват струјата.
Nevím, na jak dlouho, asi než Kapitol nahodí elektřinu.
Претпоставувам дека наскоро ќе го слушнам пак.
Umím si představit, že ho zanedlouho uslyším znovu.
Секогаш кога ми се случува нешто лошо, претпоставувам дека сестра ми е вмешана.
Kdykoliv se mi přihodí něco zlého, předpokládám, že v tom má ruce má sestra.
Претпоставувам, вашата понуда не вклучува брак?
Předpokládám, že vaše nabídka neobsahuje žádost o ruku.
Една студија во последните две години за луѓето што влегуваат во работната сила после факултет покажува дека 57% од момчињата, или мажите, претпоставувам, ја преговараат својата прва плата, а само 7% од жените.
Studie z posledních dvou let o lidech, kteří nastupují do práce po škole, ukázaly, že 57 procent kluků, kteří nastupují -- nebo spíš mužů -- vyjednává svůj první plat, ale pouze 7% žen.
И теоретски, претпоставувам дека ако гледаме филм во кој некој е брутално убиен или умира во ужасна сообраќајна незгода, многу е веројатно дека ќе излеземе од киното чувствувајќи дека тоа што го имаме е прилично добро.
A teoreticky předpokládám, že pokud zvolíme film, kde je někdo brutálně zavražděn nebo zahyne v plamenech při autonehodě, je pravděpodobnější, že vyjdeme z kina a budeme mít pocit, že jsme na tom ještě docela dobře.
И веројатно мислат дека, претпоставувам, научниците собираат податоци и факти, а потоа истите ги ставаат во овие големи книги.
Ale také museli mít pocit, myslím si, že jediné co vědci dělají je, že sbírají data a fakta a strkají je do těchto velkých knih.
Така да, претпоставувам дека вистинските корени одат барем до таму а можеби и подалеку.
Takže odhaduji, že skutečný vznik je nejméně takto daleko a možná dále.
Ова, претпоставувам, ви кажува дека не мислев дека е вредно за цената.
Asi tušíte, že vám to má sdělovat, že si nemyslím, že daná věc stála za ty peníze.
0.92474293708801s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?