Překlad "почнаа" v Čeština


Jak používat "почнаа" ve větách:

Сензорите почнаа да дејствуваат пред 45 секунди
Termální obraz na mexické straně bude 45 vteřin mimo provoz.
Нашите две големи нации почнаа плоден дијалог...
Doufejme, že naše národy zahájily dlouhý a plodný dialog.
Почнаа да вадат пиштоли и ножеви, започна гужва.
Začali vytahovat pistole a nože. Smrdělo to.
Но тие компании почнаа да прават многу пари.
Ale tyto společnosti začaly vydělávat spousty peněz.
А тогаш, кога ја сфатија генијалноста Сите почнаа да се смеат.
Pak, když ten geniální nápad pochopili, všichni se rozesmáli.
Пред 10 години... бев во бар во Алабама кога двајца фраери почнаа да ме гњават.
Před 10 lety jsem byl... v jednom baru v Alabamě. Dva frajeři mě začali votravovat.
во почетокот не знаеа што да мислат, но почнаа да ни веруваат.
Nejdřív nevěděli, co si o nás mají myslet. Ale brzy jsme získali jejich důvěru.
Дали почнаа да ти се привидуваат работи?
Těžké se soustředit. Už máte halucinace?
Соседите почнаа да зборуваат, се плашеа дека може да си направи нешто.
Sousedé začali povídat, asi se báli, že by si mohla něco udělat.
Бев таму кога татко ти те донесе, и кга почнаа да те тестираат.
Byl jsem u toho, když tě tvůj otec přivedl, a začali s testováním.
Се грижевме заедно, и другите деца почнаа да ме почитуваат
Starali jsme se jeden o druhého. A ostatní kluci mě začli respektovat.
Макс, твоите способности почнаа пред 6-7 месеци, така?
Maxi, tvoje schopnosti se objevily před 7 měsíci, že?
Тогаш почнаа да се јадат едни со други.
A pak se začaly požírat navzájem.
Докторите почнаа да и земаат делови веднаш штом се роди.
Lékaři jí začali odebírat části těla od chvíle, kdy se narodila.
Ги нарекувавме "други" и почнаа да не напаѓаат.
říkali jsme jim ti druzí a pak na nás začali útočit.
Toгаш некои деца почнаа да маваат камења по камионите.
Nějaké děti začaly po náklaďákách házet kameny.
Но, кога корумпираните почнаа да ги превземаат гетата, дилерите повеќе не се враќаа.
Ale když začala korupce přebírat kontrolu nad slamy... dealeři se už nevrátili.
Овие почнаа во Кистоун пред 3 години, а потоа почнаа да се движат западно, напаѓајќи банки по патот.
Tihle chlapi začali před 3 lety v Keystone, pak se začali pohybovat na západ a po cestě přepadali banky.
Луѓето на Шо дојдоа и почнаа да пукаат.
SHAWS lidé tam zanechal a zastřelil ho na kusy.
Се вмешаа и банките, почнаа сите да ги отпуштаат.
Vstoupily do toho banky a začaly všechny propouštět.
Од кога федералците почнаа да следат зомбиња?
Od kdy Federálové sledují působení zombie?
Кралевите на Атина почнаа да го праќаат во опасни мисии.
Athénský král ho posílal plnit všechny ty nebezpečné úkoly.
Почнаа да го болат градите и падна врз кормилото!
Začalo ho bolet na hrudi a padl na kormidlo!
Другите почнаа да се прашуваат дали ќе имаме двојна здравица.
Ostatní zajímalo, jestli budeme mít dvojitý přípitek.
Кога сите кампови беа поразени, луѓето почнаа да го наоѓаат ова место.
Když byly všechny kempy zamořené, lidé začali zakládat tohle místo.
И тогаш почнаа брзо да се движат.
A pak všechno najednou nabralo spád.
Потоа се случи нешто прекрасно кога бев во средно: Гуруа од Истокот почнаа да се појавуваат на бреговите на Америка.
A pak se stala úžasná věc, zrovna když jsem byla na střední: guruové z východu se začali naplavovat na amerických pobřežích.
И поради тоа, многу пејачи почнаа да прашуваат: „Добро, што е со Виртуелен хор 2.0?“
A díky tomu spousta pěvců tehdy začala říkat: "Dobře, a co Virtuální sbor 2?
Како резултат на моето претерано зборување за вагината, многу жени почнаа да ми ги кажуваат своите приказни за нивните тела
Protože jsem tak často mluvila o své vagíně, hodně žen mi začalo vyprávět o svojich, byly to jejich příběhy o jejich tělech.
Сите приказни почнаа заедно да крварат.
Všechny tyto příběhy se začaly krvavě slévat dohromady.
Моите три минути сеуште не почнаа, нели?
Moje tři minuty ještě nezačaly, že ne?
Најпрвин, луѓето почнаа да ми испраќаат секакви работи поврзани со патки и добив навистина добра колекција.
Zaprvé, lidé mi začali posílat všechno, co nějak souviselo s kachnami a tak mám teď opravdu pěknou sbírku.
(Смеа) Уште поважно, луѓето почнаа да ми ги испраќаат нивните опсервации на неверојатни животински однесувања и верувајте ми, ако има некое безобразно животно на планетава, јас знам за него.
(Smích) Co je ale důležitější, lidé mi začali posílat jejich zážitky s pozorováním zvláštního zvířecího chování a věřte mi, že pokud se někde objeví nějaké nezvyklé chování, vím o tom.
Кога почнаа со тортите во прав во 40-тите, тоа било прав кој го ставале во кутија, а потоа од домаќинките барале само да го истурат, да стават малку вода во него, да го измешаат, да го стават во рерна, и си имате торта.
Když se ve 40. letech objevily koláče v prášku, výrobce nasypal prášek do krabic a řekl hospodyňkám, aby jej vysypaly, přidaly trochu vody, zamíchaly a daly do trouby. A vida, koláč byl hotov!
Во 1955, кога си дојдов дома од факултет во времето на Мартин Лутер Кинг, многу луѓе си дојдоа дома во тоа време и почнаа да се расправаат со нивните родители, баби и дедовци.
Když jsem v roce 1955 chodil domů z vysoké školy, to bylo za doby Martina Luthera Kinga, mnoho lidí chodilo domů rozvířit debaty se svými rodiči a prarodiči.
Еден куп луѓе почнаа да ни бараат комплети за да можат да си направат свое Далечински Управувано Возило.
A docela jsme byli udiveni zájmem lidí, kteří chtěli stavebnici, aby si mohli postavit vlastní ROV.
Едниот играч има многу повеќе пари од другиот, но сепак, како што течеше играта, почнаа да се јавуваат многу забележителни разлики помеѓу двата играчи.
Jedna osoba měla očividně více peněz než ta druhá, a přesto, jak se hra vyvíjela, jsme mezi oběma hráči viděli znatelné rozdíly a začaly se objevovat i dosti dramatické rozdíly.
Почнаа да се јавуваат знаци на доминација, невербални изрази на моќ и славење кај богатите играчи.
Mezi bohatými hráči jsme mnohem častěji mohli vidět znaky dominance a neverbální projevy ukazující sílu a oslavy úspěchu.
Од тој момент почнаа да се прозведуваат седум различни видови оцет, и 14 видови сенф, 71 вид маслиново масло...
A od té doby se začalo objevovat sedm různých druhů octa, a 14 různých druhů hořčice a 71 různých druhů olivového oleje -
2.2172639369965s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?