Ќе ве замолам да се однесувате професионално и достоинствено.
O pravdu. Všechny ale chci požádat, aby se chovali profesionálně a uctivě...
Извинете, ќе ве замолам да си одите, во ред?
Nezlobte se, ale už budete muset jít.
Ќе ве замолам само за по 3 пива за моите соработници.
Chci za to jen tři piva pro každého z mých spolupracovníků.
Сер... дојдов да ве замолам... да признаете се и да му се заколнете верност на кралот, тогаш можеби ќе покаже милост.
Sire... Přišla jsem vás prosit... abyste se ke všemu doznal a přísahal věrnost králi, který vám může dát milost.
И морам да те замолам, повеќе да не одиш да го бараш.
A musím tě požádat - nesnaž se ho znovu najít.
Ќе ве замолам да заземете положба за принудно слетување.
Za okamžik vás požádám, abyste zaujali havarijní polohu.
Ќе ја замолам жена ми да ти ја намали ќиријата.
Promluvím se ženou o snížení tvého nájmu.
Министере Катцимото, со големо жалење но морам да ве замолам да го отстраните мечот.
Ministře Katsumoto, moc mě to mrzí, it is with great regreat... ale musím Vás požádat, aby jste odložil meč.
Да, може да ве замолам да го спуштите пиштолот?
To ano, pane Sullivane. Nemiřte na mě, prosím, tou zbraní.
Можам ли нешто да ве замолам?
Smím vás o něco poprosit, otče?
Ќе ве замолам вас тројцата да ги соберете останатите феи.
Moji drazí, mám prosbu, zažeňte tu holotu do klece, ano?
И... ќе те замолам да ми кажеш како го правиш тоа.
Musím tě také požádat, abys mě naučil jak to děláš.
Ќе ве замолам да излезете од колата.
Budu vás muset požádat, abyste vystoupila z auta.
Ќе ве замолам да дојдете со мене?
Komisař Revi, tajná služba, půjdete se mnou.
Ќе може да ве замолам да ги испразните џебовите?
Nebude vám vadit, když vám prohledám kapsy? - To tedy bude.
Ќе го замолам во замена да ми го позајми Копјето на Озирис, за да го победам Саргон.
Tak ho jedu požádat, aby mi na oplátku půjčil kopí boha Osirise a pomohl mi porazit Sargona.
Може ли да те замолам да нема уште деца, некое време.
Můžu jednu laskavost? - Ano. Co na chvíli žádné další děti?
Ќе те замолам да ми веруваш.
Můžu tě požádat, abys mi věřil?
Семоќен Боже, или Богови, како и да е морам да ве замолам за услуга.
Všemocný Bože, nebo bohové, ať je to jakkoliv, musím vás požádat o laskavost.
У ште еднаш морам да те замолам тебе Хари.
Opět od tebe musím žádat hodně, Harry.
Ова го правам за прв пат па ќе ве замолам за поддршка.
Ještě nikdy jsem to nedělal, tak mějte trpělivost.
Ќе ја замолам Деп да ти донесе сендвич за ручек.
Požádám Dep, aby vám k obědu přinesla sendvič.
Утре ќе ја замолам Лили да ти подготви нешто друго.
Zítra poprosím Lili aby vám uvařila něco jiného.
Сакав да ја замолам да ми прости, ама таа веќе беше мртва.
Chtěl jsem ji požádat o odpuštění, ale už byla mrtvá.
Г-не, ќе морам да ве замолам да излезете од крофната.
Pane, musím vás požádat, abyste slezl z toho koblížku.
Во ред, ќе ве замолам да почекате кај барот и ако се појави слободно место ќе ве повикаме.
Dobře, poprosím vás, abyste počkali na baru. A pokud se něco uvolní, přijdu pro vás, ano? - Děkujeme.
Сакам да те замолам за услуга...
Venome, potřeboval bych od tebe laskavost...
Ако смеам да ја замолам Вашата Висост можеби да размисли...
Jestli mohu... poprosit veličenstvo o shovívavost - aby změnilo své rozhodnutí...
Можеби сакаш да ги замолам боговите за друг брак?
Možná bys po mně chtěla zprostředkování jiného spojení.
Па, после твоето гласно размислување... може ли учтиво да те замолам да се тргнеш од таму?
No, tak jestli jsi skončil, mohl bych tě zdvořile požádat, abys odsud kurva vypadl?
Да те замолам нешто, со убаво.
Chci tě o něco požádat. Sladce.
Г-ѓо, ве молам, или ќе ве замолам да заминете.
Madam, prosím. Nebo vás budu muset požádat, abyste odešla.
Дојдов да замолам за животот на својот син.
Jsem tady, abych prosil o život mého syna, Shawne.
Вил, да те замолам да донесеш, огрев за каминот?
Wille, přinesl bys prosím další dřevo na oheň?
Тогаш ќе ги замолам моите шефови но ќе треба лично да се видам со нив.
Já na našem povolení zapracuji sám. Musím mluvit osobně se svými šéfy.
Па, сакав да ги замолам, ако не им пречи, да станат.
Chtěl bych je požádat, jestli mohou, aby se postavili.
Но, пред да ви ја кажам, сакам да ве замолам токму сега да го проверите вашето тело и да видите што правите со него.
Ale než vám to celé prozradím, ráda bych vás požádala, abyste zkontrolovali své tělo a to, co s ním právě teď děláte.
Затоа би сакала да ве замолам, знаете, да го користите овој моќен став, и исто така сакам да ве замолам да ја споделувате науката, бидејќи ова е едноставно.
Chci vás požádat, abyste jednak zkusili procvičování postojů, a také o to, abyste se o tuto znalost podělili, protože to je jednoduché.
Тоа и сакав да ве замолам сите.
A to je ta prosba, kterou bych měl na všechny tady v sále.
Ќе те замолам да ги врзеш очите.
Teď vás poprosím, abyste si uvázala pásku přes oči.
(аплауз) Значи имаме малку време на располагање, па ќе го замолам Еван да направи навистина тешка задача.
(Potlesk) Ještě máme trochu času, takže poprosíme Evana, aby splnil opravdu težký úkol.
1.1723749637604s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?