Замислував дека ќе го кажеш тоа под други околности.
myslela jsem, že mi to řekneš za trochu jiných okolností.
Подобар е отколку сто си замислував.
Je krásnější, než jsem si dokázal představit.
Изгледате баш онака како што ве замислував!
Vypadáte přesně tak, jak jsem si vás představoval.
Го замислував овој момент... многу долго.
Tak dlouho jsem si tuhle chvíli představoval.
Не го замислував тоа баш така.
Je to trošku jiný, než jak jsem si to představoval.
Јас замислував дека сум свртен кон тебе.
Ale já jsem si představoval, že se na tebe dívám.
Замислував како ќе ја истражувам вселената за благосостојбата на човештвото, ќе ја погледнам Земјата, и ќе и мавнам на мама.
Představoval jsem si, jak budu řešit záhady vesmíru pro dobro lidstva, jak se budu dívat dolů na naši planetu a jak hrdě zamávám své mámě.
Те поднесував зошто си замислував дека си Алехандро.
Jediné, proč jsem snášela tvé dotyky bylo, že sem si představovala Alejandra
Што и да стори со мене, делуваше подобро отколку што замислував.
Vše, co jsi se mnou udělal, fungovalo líp, než bych si mohla přát.
Ве замислував како машкуданеста стара медицинска сестра со слаби нозе и мустаќи.
Představoval jsem si starou šerednou ošetřovatelku s tlustýma nohama a knírkem.
Не ја замислував вака семејната средба.
Nemyslel jsem si, že takhle začne náš sourozenecý život.
Те замислував потполно во мокра облека.
Představoval jsem si, jak máš všechno oblečení mokré.
Гледав деца на негова возраст и си замислував како би изгледал тој.
Vídala jsem děti staré jako by byl on a představovala si jak by vypadal.
Воопшто не ја замислував вака Аљасака!
Ale, takhle jsem si Aljašku nepředstavoval.
Не е тоа што го замислував.
Jen to není to, co jsem si představovala.
Замислував илјадници пати, ама никогаш не вака.
Představoval jsem si to tisíckrát, ale nikdy takhle.
Поразличен си отколку што те замислував.
Jsi jiný než jakého jsem si tě představovala. Ty jsi si představovala mě?
Пред неколку год. кога си го замислував животот, тоа не беше како го перам твојот измет во потрага по проголтаниот, рециклиран поклон за својата жена.
Bob napsal píseň, o které nám bylo řečeno, že vznikla tak, když šel navštívit vašeho otce, tak se cítil hodně odstrčen. Napsal píseň o této zkušenosti. Chtěli jsme vědět jaký postoj k tomu máte vy.
Некако си замислував дека Том Круз живее на поубаво место.
Docela bych si myslela, že bude Tom Cruise bydlet líp.
Знаете ли колку време го замислував овој момент?
Ani nevíte, kolikrát jsem o této chvíli přemýšlel.
Поразлична си од тоа, што си замислував.
Víš, jsi jiná než jsem čekala, že princezna bude.
Замислував... дека ќе можам да ти кажам се...
Představovala jsem si tohle... Tolik jsem ti toho chtěla říct. Já...
Изгледа замислував колку беше напнат во последно време.
Vážně? Řek bych, že mi došlo, jak nevyrovnaně jsi se poslední dobou choval.
Замислував тивки улици преплавени со непријатели од Црниот Товарник.
Představoval jsem si tiché ulice zaplavené démony z Černého Škuneru.
Драг Макс, нашата свадба беше баш како што ја замислував, и надополни за ужасната година која ја имав.
Milý Maxi, náš svatební den byl vším, o čem jsem kdy snila, a vynahradila si tím ten hrozný rok.
Можеби не го замислував баш вака, ама немав доволно поддршка.
Možná to není úplně, jak jsem si to představovala, ale budu mít víc podpory.
Па, си замислував дека можеби таму заминала.
Vždycky jsem si představoval, že jela třeba tam.
Никогаш не го замислував ваков, знаеш?
Páni, takhle jsem si ho nepředstavovala.
Замислував како шетам по брегот на Сена и стојам на врвот од Ајфеловата кула.
Představovala jsem si, jak se procházím podél Seiny a stojím na vrcholu Eiffelky.
Па, ова не го замислував ни како дете.
No, vzpomínám si, jak jsme byli děti. Koho by to tenkrát napadlo.
И замислував дека сум бил малку во лево.
A já si to představuji trochu vlevo.
Никогаш не те замислував како родител.
Jenom bych tě nikdy netipovala jako chlapa, co mám rád děti.
Многу е погадно отколку што замислував.
To je mnohem víc boláků než jsem čekal. Darlo!
Морам да признаам, не ја замислував таа иднина за нас.
A přiznávám... takovou budoucnost jsem si pro nás nepředstavovala.
Не е баш како што замислував, но сеуште можеме да завршиме за паметење.
Není to zrovna, jak jsem si to maloval, ale i tak to můžeme ukončit se vší parádou.
Не замислував дека последното убиство на кое ќе работам ќе бидам дел од него.
Nikdy mě nenapadlo, že budu součástí poslední řešené vraždy.
Те замислував со некој што има поголем престиж.
Představuju si tě s někým, kdo má trochu větší vážnost.
Тоа е сe што замислував дека ќе биде.
To je všechno, představoval jsem si, že by bylo.
Не замислував дека вака ќе умрам.
Nepředstavoval jsem si, že umřu takhle.
Не изгледаш како што те замислував.
Vypadáš jinak, než jsem si představoval.
И ги замислував големите дела што би ги постигнале заедно.
A představovala si ty veliké skutky, které bychom spolu dokázali.
Го замислував најлошото сценарио на светов...
Snažila jsem se vymyslet nejhorší možný scénář.
Отсекогаш вака го замислував овој миг.
Takhle jsem si ten okamžik vždycky představoval.
И си замислував свет полн со прекрасни, убави, мирни, сочувствителни, луѓе полни со љубов кои знаеа дека можат да се вратат на ова место во било кое време.
Představovala jsem si svět plný krásných, mírumilovných, soucitných, milujících lidí, kteří vědí, že mohou kdykoliv přijít do tohoto prostoru.
Јас си замислував нешто како маршот на пингвините, па го погледнав Мигел.
Představil jsem si něco jako pochod tučňáků, tak jsem se podíval na Miguela
0.81877517700195s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?