Важно беше да остане посакувана за тато да може да и' најде добар маж, а таа почнуваше да се дебелее.
Bylo důležité, aby zůstala žádaná a otec pro ni nalezl vhodného partnera a ona začala tloustnout.
Ќе кажат дека не сум добар штитоносец.
Budou říkat, že jsem nebyl příliš dobrý panoš.
надворешни работи а мај беше проклето добар месец за работа надвор.
Byla to práce venku a práce venku je v květnu zatraceně příjemná.
Тој доаѓа директно од спиење и добар појадок не е дрогиран не е хипнотизиран.
Dobře se vyspal a vydatně nasnídal, není pod vlivem drogy, není pod hypnózou.
А, потоа јас им реков дека Бакби е добар, дека секогаш чисти пердуви.
Pak jsem jim řek já, že je Klofan dobrej hipogryf, jak si furt čistí peří.
На пример, можеш да прифатиш дека татко ти беше пират и добар човек, или не.
Například, můžeš uznat, že tvůj otec byl pirát a dobrý chlap nebo nemůžeš.
Зошто си толку добар со мене?
Jak to, že to se mnou tak umíš?
Татко ти беше добар човек и чесен полицаец, ама тоа што го виде во тој контејнер го смени.
Tvůj otec byl skvělý muž a čestný policajt, To, co viděl na místě činu, ho změnilo...
Не е важно колку си добар, туку што чувствуваш кога свириш.
Nezáleží na tom, jak dobře hraješ, ale co při tom cítíš.
Би скокнал во вулканот да не бев толку добар во свирење.
Kdybych neuměl tak skvěle pískat, klidně bych tam skočil.
Знам дека не сакаш да го слушнеш тоа, ама ти си добар колумнист.
Vy jste z toho sloupku udělal něco osvěžujícího. Možná to nechcete slyšet, ale jste vážně dobrý sloupkař.
Баш е добар денот за снег.
Říkal, že to je, jako kdybych nevěřil lidem. -Vyděláváte hudbou hodně peněz?
Добар извор ни кажа дека ја знаеш.
Zdroj nám říkal něco jiného Co je to za zdroj?
"Создавачот внимава на мене, и имам добар коњ."
Stvořitel všech věcí na mě dohlíží a mám skvělého koně.
Беше добар и верен слуга, Северус... ама само јас можам да живеам засекогаш.
Byl jsi dobrým a věrným služebníkem, Severusi, ale jen já mohu žít věčně.
Биди добар и сипи ми голтка.
Buď tak hodný a nalej mi.
Твојот ден е така добар како што си мислела.
Zdá se, že tvé předpovídání budoucnosti není tak dobré, jak ses domnívala.
Денес не е добар ден, иако го рецитираше Шекспир.
Dnes neměl svůj den, i když recitoval Shakespeara.
Тоа не е добар живот за дете.
To není dobrý život pro dítě.
Не секоја бајка и треба добар негативец.
V každé pohádce musí být pořádný padouch.
"На секоја бајка и треба добар негативец".
"V každé pohádce musí být pořádný padouch."
Си донесовме наша храна и добар челик за тебе.
Jídlo jsme si prinesli vlastní a pro tebe dobrou ocel.
Стресот заради пaтување не е добар по животните, и помага околу морски болести.
Stres z takového cestování zvířatům neprospívá. Mají mořskou nemoc.
Попрво би бил добар човек, отколку одличен крал.
Radši budu dobrý člověk, než skvělý král.
Да видиме колку си добар... со вадење куршуми од главата.
Uvidíme, jak dobře ti půjde vyndavání kulky z vlastní hlavy.
Нели треба да има и добар полицаец?
Neměl by tady být hodný polda?
Купер, си бил добар во нешто и никогаш не си имал шанса тоа да го искористиш.
V něčem jsi byl dobrý, Coopere, ale už nikdy nebudeš mít možnost s tím něco dělat.
Одамна сфатив, ако Бог е семоќен, не може да биде само добар.
Kdysi dávno jsem si uvědomil, je-li Bůh všemohoucí, může být jen dobré.
Ми треба добар пијалак за да спијам пред битка.
Potřebuju dobrý pití, abych se vyspal před bojem.
Таквите пожртвувања прават добар владетел, ако е за утеха.
To je druh oběti která dělá pro dobrý vladař, jestli to je nějaká /každá /žádná útěcha.
Значи високиот IQ не значи дека вие сте добар лидер, бидејќи суштината на лидерството е да се види сантата од мраз пред Титаник да удри во неа.
Takže vysoké IQ neznamená, že jste skvělý vůdce, protože podstata vedení spočívá ve schopnosti vidět ledovec ještě než se srazí s Titanicem.
Кога пораснав, и сфатив дека научната фантастика не беше добар извор за супер моќ, одлучив наместо тоа да тргнам на патување низ реалната наука, за да пронајдам покорисни факти.
Když jsem vyrostl a zjistil, že sci-fi není tím pravým zdrojem zvláštních sil, rozhodl jsem se vydat místo toho cestu skutečné vědy a najít užitečnější pravdu.
Сега, дали мојата книга е следниот добар Aмерикански роман?
Bude moje kniha dalším skvělým americkým románem?
Она од лево си заминува бидејќи веќе знае дека ова не е добар тест за нејзе.
Ten vlevo ochází, protože už ví, že tohle není pro něj dobrý postup.
Ама тоа не е добар наслов: „Милиони деца кои не се опфатени“.
Ale chápu, že by nebylo pro zákony dobré jméno: Miliony dětí zůstanou pozadu.
се работите по кои треба да одиме за да имаме добар живот.
Získáváme dojem, že toto jsou hodnoty, které je třeba následovat abychom měli hezký život.
Кога ќе станев наутро имав илјадници мејлови за зголемување на пенис, меѓу кои само еден добар одговор -- (Смеа) на здравственото прашање.
Ráno jsem se vzbudil a měl jsem tisíc emailů o zvětšení penisu a jen jediný byl legitimní odpovědí -- (smích) na zdravotní otázku, co jsem měl.
Така, овој избор тука, е посебно добар избор, според неговите лични критериуми.
Tato konkrétní volba je dobrou volbou, vzhledem k jeho osobním kritériím.
Да те прашам неколку прашања за да видиме дали ова е добар избор.
dám Vám pár otázek, abych zjistil, jestli je to správná volba."
Но потоа запрев бидејќи заклучив "Еј, па ја сум доволно добар.
A pak jsem přestal, protože jsem zjistil, "Jo, jsem dost dobrý.
и биди ѓаволски добар во тоа." Нема магија, се е работа, работа, работа.
a staňte se v tom zatraceně dobrými." Kouzla neexistuji, je to praxe, praxe, praxe.
И ако ја работиш работата која ја сакаш, во која си добар, времето завзема потполно друг тек.
A pokud se věnujete něčemu, co zbožňujete a v čem jste dobří, čas ubíhá úplně jinak.
2.1983261108398s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?