Překlad "дека" v Čeština


Jak používat "дека" ve větách:

Мислам дека тоа не е добра идеја.
Tohle není dobrý nápad. A víš proč?
Знаеш како знам дека си педер?
Víš, jak poznám, že jsi buzna?
Мислиш дека тоа е добра идеја?
Opravdu myslíš, že je to dobrý nápad?
Знаев дека можам да сметам на тебе.
Věděl jsem, že se na tebe mohu spolehnout.
Знаев дека ова ќе се случи.
Bože, já věděl, že to přijde.
Мислев дека ќе ти се допадне.
Myslela jsem, že by se ti líbilo.
Се плашам дека имам лоши вести.
Obávám se, že mám znepokojivé zprávy.
Што мислеше дека ќе се случи?
Co jste myslely, že se stane?
Колку си сигурен дека тоа што го врати е 100% чист Сем?
Jak moc jsi si jistý, že to cos dostal zpátky je 100% čistý Sam?
Ти реков дека ми е жал.
Podívej, řekl jsem, že se omlouvám.
Дали е тоа она што мислам дека е?
Je to, co si myslím, že to je?
Мислев дека никогаш нема да прашаш.
Myslel jsem, že už se nezeptáš.
Сигурен си дека ова е во ред?
Jsi si jistý, že to je v pořádku?
Мислев дека нема да те видам повторно.
Myslel jsem, že tě už nikdy neuvidím.
Мислиш дека не го знам тоа?
Jo. - Myslíš, že to nevím?
Мислам дека ќе биде во ред.
Snad jo. Co teď budeš dělat?
Од каде знаеше дека сум овде?
Jak jsi poznala, že jsem tu byl?
Не реков дека ќе биде лесно.
Neřekla jsem, že to bude snadné.
Се надевам дека знаеш што правиш.
Jenom doufám, že víš, co děláš.
Знаеш дека тоа не е вистина.
Víš, že to není pravda. Neměl by se k tobě takhle chovat.
Мислев дека нема да се вратиш.
Bál jsem se, že se nevrátíš. Já nikam neodcházím.
Да, мислам дека си во право.
Máš pravdu. dostaňte vaše chlapc e na místo.
Не бев сигурен дека ќе дојдеш.
Nevěděl jsem, jestli přijdeš. -Tak k věci.
Мислам дека знам што се случува.
Ne, myslím, že vím, co se děje.
Навистина мислиш дека ова ќе успее?
Vážně si myslíš, že to bude fungovat?
Изгледа дека се е во ред.
Vypadá to, že všechno je v pořádku.
Се плашев дека ќе го кажеш тоа.
Bál jsem se, že to řekneš.
Што мислиш дека ќе се случи?
Co si myslíš, že se stane?
Се надевам дека си во право.
Doufám, že s tím máš pravdu.
Мислам дека ќе ти се допадне.
Myslím, že se ti bude líbit.
Знаев дека нешто не е во ред.
Vědel sem, že je něco špatně.
Мислам дека ќе ми се слоши.
Asi mi bude špatně. - Mě taky.
Кажи му дека ми е жал.
Vyřiď mu, že je mi to líto.
Знаев дека ќе ти се допадне.
Říkal jsem si, že ti bude slušet.
Знаев дека ќе го кажеш тоа.
Myslel jsem si, že to řekneš.
Како да знам дека не лажеш?
Jak mám vědět, že mi říkáš pravdu?
Мислев дека ќе го кажеш тоа.
Myslela jsem si, že to řeknete.
Се надевам дека не ти пречи.
Broyles mě požádal, abych to tu vedl, dokud se nevrátí.
Мислам дека треба да се вратиме.
Myslím, že bychom se měli vrátit.
Се надевам дека не те исплашив.
Doufám, že jsem tě nevyděsil nebo tak něco.
Што по ѓаволите мислиш дека правиш?
Co si kurva myslíš, že děláš?!
Знаев дека тоа ќе го кажеш.
Ale nemusíte vyhrát. - Vím, že.
Се надевам дека е во ред.
Doufám, že je to v pohodě.
2.2444260120392s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?