Překlad "грижиш" v Čeština


Jak používat "грижиш" ve větách:

Сакам да се грижиш за себе.
Chci, aby ses bál o sebe.
Таа рече дека се грижиш за луѓето во градов, дека му требаш.
Říká, že vám na lidech tohoto města záleží, že vás město potřebuje.
Реков дека ти ми требаш жив, ама ќе ги убијам сите за кои се грижиш.
Řekl jsem, že tě potřebuju živého, ale můžu zabít všechny tvé milované.
Тогаш нема зошто да се грижиш.
Tak potom tě nic nemusí znepokojovat.
Се грижиш за Мелинда и Хал?
Trápíš se kvůli Melindě a Halovi?
Невозможно е да се откријат, не треба да се грижиш за отпечатоци.
Není registrovaná. Nedá se vystopovat, takže si nedělej starost o otisky.
Нема за што да се грижиш.
Podívej, není se čeho bát, Johne.
Мора да се грижиш за Манфред и Сид.
Musíš se postarat o Manfreda a Sida.
Можеби не ти е гајле што мислам јас, ама треба да се грижиш што мисли Господ.
Můžeš ignorovat to, co si myslím nebo říkam... ---ale nemůžeš ignorovat Boha.
Ама за мене не треба да се грижиш.
Ale s mojí povahou si starosti dělat nemusíš.
Зошто се грижиш толку за неа?
Je to má sestra. Proč ti na ní tak záleží?
Не мораш да се грижиш за тоа.
Nemusíte se obávat, že tento voják pane.
Не сакам да се грижиш за мене, Дин.
Nechci, aby ses bál o mě, Deane.
Ако можеш да го поправиш денес, нема да мораш да се грижиш за него утре.
Moje maminka vždycky říkala "Když to můžeš napravit dnes, nebudeš si s tím muset lámat hlavu zítra."
Немој да се грижиш за него.
Nedělej si o něj teď starosti.
Немаш за што да се грижиш.
Není důvod, proč byste se měl obávat.
Можеш да се грижиш колку што сакаш... да ругаеш, да ја проколнуваш судбината но кога ќе наближи крајот треба да се помириш.
Můžete být vzteky bez sebe. Můžete nadávat na osud. Ale když přijde konec, musíte se s tím smířit.
Цела мафија те гони а ти се грижиш за нив?
Jde po tobě mafie, a jich se bojíš?
Фала што се грижиш за Марли.
Díky za hlídání Marleyho. - Jasně.
Никој не очекува да се грижиш за ова копиле, во ред?
Nikdo po tobě nechce, abys skutečně léčila toho bastarda, jasné?
Не треба да се грижиш но, да бидете сигурни треба да идете на генетичар.
Předpokládám, že se nemusíte ničeho obávat, ale měla byste pro jistotu navštívit odborníka na genetiku.
Јас сум жената за која не мора да се грижиш.
Jsem žena, se kterou si nemusíš dělat starosti.
Но не се грижиш за нив.
Jen nevíš, co s nimi udělat.
Ќе се грижиш ли за него?
Budeš na to dávat dobrý pozor? - Ano.
Јас ќе се грижам, ти ќе се грижиш... и двајцата ќе бидеме ранливи.
Já budu mít strach, ty budeš mít strach a oba budeme zranitelnější.
Не се преправај дека се грижиш.
Nepředstírej, že tě to zajímá. Vím, že uvnitř se z toho raduješ.
Не мора да се грижиш за тоа.
Nemusíš si kvůli tomu dělat starosti.
Не сакам да се грижиш за тоа.
Nechci, aby ses o cokoliv z toho starala.
Џеси, ако се грижиш за момчето, докажи ми.
Jesse, pokud o toho chlapce máš opravdu zájem, tak mi to dokaž.
Не сакам да се грижиш, добро?
Já nechci, abys měla starosti, dobře?
Мило ми е што сеуште се грижиш.
Rád slyším, že ti na mně pořád záleží.
Нема за што да се грижиш!
S tímhle bych si vůbec starosti nedělal.
Убаво е што се грижиш за мене, но јас сум добро.
Je milé, že se o mě bojíš, ale vedu si dobře.
Во тој случај нема за што да се грижиш.
V tom případě se nemáš čeho obávat.
И ОД КОГА ТИ, СЕ ГРИЖИШ ЗА МАЈКА МИ?
A odkdy se zajímáš o moji matku?
Можеби затоа што седиш дома, сам, се грижиш за себе, како добро мало детенце.
Ne. Možná proto, že jsi pořád doma. Doma, kde se o sebe staráš, abys byl hodnej malej kluk.
Мирен сум што знаеш да се грижиш за себе.
Ulevilo se mi, když vím, že se o sebe dokážeš postarat.
Ако се грижиш за мајка ти, ќе мораш веднаш да ја прекинеш врската.
Pokud ti na mámě záleží, tak musíš ten vztah ihned ukončit.
Знам дека Гас е болен, но мора да се грижиш за себе.
Hazel, vím, že je Gus nemocný, ale musíš se o sebe starat.
Рече дека можеш да се грижиш за себе.
Řekla jsi, že se o sebe postaráš sama.
Епа, бидејќи ќе останеме без воздух, би рекол дека нема потреба да се грижиш.
No, jelikož se tu asi udusíme, tak si s tím nemusíš lámat hlavu.
Се грижиш што ќе помислат луѓето?
Máš strach, co na to řeknou?
2.2797539234161s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?