Překlad "влези" v Čeština


Jak používat "влези" ve větách:

Само влези таму и дома си на суво.
Ještě Scanner vstup. A jsi doma suchý.
Ајде, влези пред да го изнервираш.
Padej dovnitř, dřív než se naštve.
Влези ти внатре и опушти се.
Běžte do obýváku a bavte se. Russi?
Тогаш влези и нареди ги чуварите.
Tak mi je pěkně seřaď. -Poslouchej, Rubine.
Ајде сестро го слушна човекот, влези во чамецот.
Pojd' má milá, slyšelas toho muže. Do člunu!
За една секунда, дами.Ок, влези внатре и дај го ова.Благодарам.
Chviličku. V pořádku. Jak to zkončí, tak to zanes dovnitř.
Ама те чека тебе, па ајде влези.
Už na tebe čeká, tak radši už běž?
Влези Црвоопашу, за да му дадам соодветно добредојде.
Ustup stranou, Červíčku ať mohu našeho hosta, náležitě uvítat.
Влези внатре и исчисти, додека целово место не почнало да смрди.
Běž dovnitř a ukliď to, než to tady začne smrdět jak v San Juanu.
Влези во сателитските снимки на ПТЕ и најди го.
Potřebuju, aby ses napíchla na satelit PTO, abychom ho mohli najít.
Ранд, влези во тунелот и заврши.
Franku, běž dovnitř a dodělej to.
Сега, влези внатре и остани таму.
Teď běž dovnitř a zůstaň tam.
Влези во продавница, некој те следи...
Jděte do toho obchodu! Někoho máte v patách. Jděte toho obchodu.
Влези внатре, и чувај го телефонот на уво.
Jděte dovnitř, mějte telefon stále u ucha.
Ти влези во кадата а ние ќе ги поврземе петте доводи со тебе.
Vlezeš do tý vany a my k tobě připojíme těch 5 kabelů.
Џус, влези во криминалните бази со податоци.
Juice, zahákni se start do kriminálních databází.
Ако нешто се случи, тогаш влези.
Prostě tu stůj a když se něco stane, tak zasáhni.
Влези и излези, а од јануари до ноември плажата зараснува во трева,
Od ledna do listopadu na břeh tryskající gejzír vtéká dovnitř a ven.
Еверет, влези во канцеларијата, ако се нешто случи, разнеси ја главата на Брег.
To nepůjde. Everette. Jdi dovnitř, vezmi brokovnici a když se něco stane ustřel Braggovi hlavu.
Влези касно е да стоиш надвор во ова време од нокта.
Říkal jsem ti to. To nejlepší zboží včínské čtvrti. Pojď dovnitř.
Земи си ги клучевите и влези.
Zvedni svý klíče a běž dovnitř.
Влези во колата, ќе бидеш сигурен.
Musíte do auta. Budete v bezpečí.
Само влези, зборувај со него и отпиши го.
Jen jdi do vniťř, promluv si s ním a převezmi ho do péče.
Џули донеси ми малку вода да се измијам, а потоа влези со сестрите во куќата.
Julie napumpuj mi trochu vody na umytí, a pak utíkej dovnitř za sestrama.
Фала, мила моја сега влези во куќата кај сестрите.
Děkuju zlato, teď jdi dovnitř a postarej se o sestry.
Земи си ги работите и влези.
Dobře. - Vezmi si věci a vlez si dozadu.
Влези во возилото, стави појас, трипати земи воздух и опушти се.
Vlezeš do toho auta, připásáš se, třikrát se zhluboka nadechneš a uklidníš se.
За три минути влези и речи дека морам да одам на следниот состанок.
Za tři minuty vejděte a řekněte, že musím na další schůzku. OK
Фрли се на под бидејќи ќе влези во стилот на Кристијан Бејл.
Pak dolů na zem, protože poletí jako zkurvený Christian Bale.
Без навреда кон детективот Доги Хаусер, ама уапси пропалица што го нарекуваат Џими Влези-излези.
Jo, no bez urážky detektivu tady Doogie Howserovi, ale chytil leda tak posránka jménem Jimmy TamAVen.
Влези, сакам да ти покажам нешто.
Vážně? Měří 183 centimetrů, váží 140 kilo a je to zabiják.
Влези во собата и остави го телефонот вклучен за да ја слушнам експлозијата.
Pak běž zpátky do místnosti a drž mobil tak, abych slyšel explozi.
Оди влези таму и кажи му на девојчето дека се ќе биде супер, исто како што излезе за тебе.
Pokračuj. Jdi dovnitř a řekni té malé holce, že všechno bude v pořádku, stejně tak, jako pro tebe.
Влези, биди во близина и би требало да знаеме се'.
Jít dovnitř, sednout si blízko k jejich stolu, a mělo by to fungovat.
Не е, но влези ти и речи му го тоа.
Ne..... ale můžete jít a říct jim?
Влези во колата и остани таму.
Sedněte si do svého auta a zůstaňte v něm.
Влези во ал-Каеда, види го светот.
Přidej se k Al-Káidě a poznáš svět.
Влези, кажи му на Сем што се случува и помогни му да го избрка лажливото копиле!
Běž tam, řekni Samovi, co se děje, a pomoz mu vykopnout tohohle ulhanýho hajzla!
Водачу, отвори ја вратата и влези.
Vůdce otevře dveře a vejde dovnitř.
Влези внатре и го убиј и двајцата.
Chci, abys šel dovnitř a zabil je.
Не, влези во ормарот и затвори како што ти покажав.
Ne, zavřeš se do šatníku a zaklapneš západku tak, jak jsem ti to ukazovala.
Влези или самиот ќе те внесам.
Nasedněte, nebo vás tam sám narvu.
Само влези ако сакаш, ќе бидеш добро.
Plav tam, jestli chceš. Nic se ti nestane.
Вратата широко се отвора и гласот вели: „Влези, во оваа куќа нема место за две Јас,...за две ега“.
Dveře se otevřou a hlas řekne: "Pojď dál, neboť zde není místa pro dvě Já, pro dvě ega."
2.0590529441833s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?